天天看点

都暻秀:希望大家在聆听专辑时能感受到正能量

EXO成员D.O.于7月26日以6 p.m.发行了他的第一张个人专辑,引起了人们的关注。让我们来看看他对这张专辑的看法。

都暻秀:希望大家在聆听专辑时能感受到正能量

그룹 엑소 디오가 첫 솔로 앨범으로 음색 끝판왕 면모를 보여준다.

D.O.是EXO的组合,以第一张个人专辑呈现声音终结者。

26일 오후 6시 각종 음원사이트를 통해 첫 솔로 앨범 '공감'이 발표된다.디오의 감미로운 보컬과 어쿠스틱한분위기가 어우러진 총 8곡이 수록됐다.

他于7月26日通过主要来源网站以6 p.m发行了他的第一张个人专辑"Same Feel"。包括八首歌曲,结合D.O.甜美的嗓音和原声氛围。

디오는 그동안 엑소 활동을 통해 매력적인 음색과 뛰어난 가창력을 인정받았음은 물론, 배우로서도 다수의 작품에서 활약하며 탄탄한 연기력과 흥행 파워로 강렬한 존재감을 입증한 만큼 이번 앨범을 통해 보여줄 새로운 모습이 더욱 기대를 모은다.

D.O.的魅力音色和出色的歌唱力此前已经通过EXO活动得到了认可,他作为演员已经活跃在多部作品中,以扎实的演技和票房吸引力证明了自己强烈的存在感,因此他通过这张专辑的新面貌更加令人期待。

Q. 첫 솔로 앨범인 만큼 감회가 새로울 것 같은데 앨범을 발표하는 소감은?

Q.这是你的第一张个人专辑,应该有一种新的感觉,发行专辑的感觉是什么?

굉장히 새로운 마음이에요.함께 노래를 부르다가 혼자 불러보니 어려운 부분도 있었지만, 색다르고재미있는 경험을 한 것 같아서 좋았습니다.앨범을 어떻게 들어주실지 궁금합니다.

这是一种全新的感觉。以前一起唱歌,现在在独奏音乐会上也有一些困难,也有特别有趣的体验,很好。我不知道人们对这张专辑的看法。

Q. 앨범명 아이디어를 직접 냈는데 '공감'이라고 한 이유는?

Q.你个人命名这张专辑的原因是否也是出于你也有同样的感觉?

'공감'이라는 단어에 제 자신이 잘 공감하지 못할 때가 있었는데, 그 단어 안에 굉장히 큰 에너지가 있다는 걸 느끼게 되었습니다.그래서 제가 느낀 것처럼 다른 분들에게도 좋은 에너지, 영향 있는 에너지를 드리고 싶다는 마음으로 '공감'이라는 주제를 정하게 되었습니다.

我曾经有过无法产生共鸣的时候,我感受到了"同理心"这个词的能量。因此,正如我所感受到的,"同样的感觉"的主题是出于为他人带来积极和有影响力的能量的愿望而设定的。

Q. 이번 앨범을 준비하면서 가장 신경 쓴 점은?어쿠스틱한 분위기의 곡들로 채웠는데, 어쿠스틱 음악을 선택한 이유는?

Q.准备这张专辑最难的部分是什么?所有使用原声音乐,选择原创音乐的原因是什么?

처음 작업하는 솔로 앨범인 만큼 제가 하고 싶고, 해보고 싶었던 음악을 해보자는 데 가장 중점을 둔 거 같습니다.개인적으로 어쿠스틱 기타 소리를 너무 좋아하기도 하고, 듣기에 편안하다는 느낌이 확 와닿아서 기타가 가미된 곡들로 방향을 정했습니다.

因为这是我的第一张个人专辑,所以重点是做我想做和想尝试的音乐。就个人而言,我真的很喜欢原声吉他的声音,而且听起来非常舒适,所以我选择在歌曲中添加吉他声音。

都暻秀:希望大家在聆听专辑时能感受到正能量

Q. 타이틀곡 '로즈(Rose)'는 어떤 곡인지?

Q.玫瑰是一首什么样的歌?

타이틀곡 '로즈'는 경쾌한기타 리듬이 돋보이는 어쿠스틱 포크 곡이고, 누구나 쉽게 따라 부를 수 있는 쉬운 멜로디가 곡의 포인트입니다.

主打歌Rose是一首原声民谣,突出了轻吉他的节奏,任何人都可以轻松唱出的简单旋律是这首歌的亮点。

Q. 타이틀곡 '로즈'와 수록곡 '아임 파인(I'm Fine)' 작사에 참여했는데 어떻게 하게 됐는지?

Q.当你参与主歌《Rose》和《I'm Fine》的作曲时,你怎么能做到这一点呢?

앨범 주제를 '공감'으로 정하고 나서 떠올랐던 생각 중에는 누구나 느낄 수 있는 감정인 사랑도 있었고, 전에 발표한 '괜찮아도 괜찮아'처럼 어쩌면 위로도 됐으면 좋겠다는 생각이 들어서 직접 작사에도 도전을 하게 됐습니다.

由于这张专辑的主题设定在"相同的感觉"上,我想到的想法是任何人都可以感受到的情感 - 爱,就像之前发表的"That's Ok"一样,以安慰的想法挑战了作品。

Q. 수록곡 '아임 고나 러브 유(I'm going to Love You)'에 원슈타인이 피처링으로 참여했는데 어땠는지?

Q.当旺斯坦加入《我要爱你》的杂耍时,你感觉如何?

처음 '아임 고나 러브 유'를 들었을 때 떠오른 분이 원슈타인님 밖에 없었어요.흔쾌히 피처링 참여를 해주셔서 너무 감사드리고, 이런 작업을 해보는 건 저도 처음이어서 무척 새롭고 즐거운 경험이었습니다.

我第一次听说《我要爱你》时,我想到的只是旺斯坦。非常感谢你为我唱歌,这是我第一次做这种工作,这是一次非常新鲜和愉快的经历。

Q. 보너스 트랙으로 수록된 '로즈' 영어 버전과 '다시, 사랑이야' 스페인어 버전은 어떻게 부르게 됐는지?

Q.你如何演唱英文版的Rose和西班牙语版的It's Love作为附加曲目?

처음 곡을 들었을 때 가이드 언어가 각각 영어, 스페인어로 되어 있었는데, 가사와 곡의 느낌이 좋아서 들려드리고 싶어 부르게 되었습니다.

第一次听到这首歌,主语是英语和西班牙语,因为歌词和歌曲感觉很好,想唱给大家唱。

Q. 마지막으로 팬들에게 한 마디.

Q.最后,对球迷说一句话。

이렇게 솔로 앨범으로 팬 여러분께 인사를 드리게 됐습니다.솔로 앨범은 처음이라 저도 많이 긴장되고 설레는데요.앨범에 담은 곡들을 들으시면서 좋은 에너지를 느끼셨으면 좋겠다는 마음으로 열심히 만들었으니, 여러분께서 듣고 행복하셨으면 좋겠습니다.항상 든든하게 잘 챙겨 드시고 건강하세요.감사합니다.

用个人专辑向歌迷致敬。因为这是我第一次发行个人专辑,我很紧张和兴奋。基于希望大家在听专辑中的歌曲时能感受到正能量,我试着做歌,希望你听完后能感到快乐。我们经常吃饱,卫生呵呵。谢谢。

关键词

形容词是不同的

形容词是光

合作与歌唱

名词的感觉

形容词的配乐

键语法

1.-게 되다

限定符:后跟谓词。

指示事物的变化并强调变化的结果。

부끄러워서 얼굴이 빨갛게 되었다.

因为害羞的脸变红了。

화가 나서 얼굴이 빨갛게 되었다.

因为愤怒的脸变红了。

2. -은/는 물론

形式:"

含义:当然,不仅指前面的内容,还指后者。在名词或名词形状之后使用。

노래는 물론 랩도 어쩌면 저렇게 잘할까?

甚至说唱也不只是歌曲如此擅长?

우리 선생님께서는 교육계는 물론 의학계에도 영향력이 꽤 큰 분이시다.

我们的老师不仅在教育界享有盛誉,而且在医学界也很有影响力。

그가 어디에 있는지 친구는 물론 가족들도 전혀 모르고 있다.

至于他在哪里,不仅他的朋友,他的家人也不知道。

继续阅读