天天看點

都暻秀:希望大家在聆聽專輯時能感受到正能量

作者:滬江韓語

EXO成員D.O.于7月26日以6 p.m.發行了他的第一張個人專輯,引起了人們的關注。讓我們來看看他對這張專輯的看法。

都暻秀:希望大家在聆聽專輯時能感受到正能量

그룹 엑소 디오가 첫 솔로 앨범으로 음색 끝판왕 면모를 보여준다.

D.O.是EXO的組合,以第一張個人專輯呈現聲音終結者。

26일 오후 6시 각종 음원사이트를 통해 첫 솔로 앨범 '공감'이 발표된다.디오의 감미로운 보컬과 어쿠스틱한분위기가 어우러진 총 8곡이 수록됐다.

他于7月26日通過主要來源網站以6 p.m發行了他的第一張個人專輯"Same Feel"。包括八首歌曲,結合D.O.甜美的嗓音和原聲氛圍。

디오는 그동안 엑소 활동을 통해 매력적인 음색과 뛰어난 가창력을 인정받았음은 물론, 배우로서도 다수의 작품에서 활약하며 탄탄한 연기력과 흥행 파워로 강렬한 존재감을 입증한 만큼 이번 앨범을 통해 보여줄 새로운 모습이 더욱 기대를 모은다.

D.O.的魅力音色和出色的歌唱力此前已經通過EXO活動得到了認可,他作為演員已經活躍在多部作品中,以紮實的演技和票房吸引力證明了自己強烈的存在感,是以他通過這張專輯的新面貌更加令人期待。

Q. 첫 솔로 앨범인 만큼 감회가 새로울 것 같은데 앨범을 발표하는 소감은?

Q.這是你的第一張個人專輯,應該有一種新的感覺,發行專輯的感覺是什麼?

굉장히 새로운 마음이에요.함께 노래를 부르다가 혼자 불러보니 어려운 부분도 있었지만, 색다르고재미있는 경험을 한 것 같아서 좋았습니다.앨범을 어떻게 들어주실지 궁금합니다.

這是一種全新的感覺。以前一起唱歌,現在在獨奏音樂會上也有一些困難,也有特别有趣的體驗,很好。我不知道人們對這張專輯的看法。

Q. 앨범명 아이디어를 직접 냈는데 '공감'이라고 한 이유는?

Q.你個人命名這張專輯的原因是否也是出于你也有同樣的感覺?

'공감'이라는 단어에 제 자신이 잘 공감하지 못할 때가 있었는데, 그 단어 안에 굉장히 큰 에너지가 있다는 걸 느끼게 되었습니다.그래서 제가 느낀 것처럼 다른 분들에게도 좋은 에너지, 영향 있는 에너지를 드리고 싶다는 마음으로 '공감'이라는 주제를 정하게 되었습니다.

我曾經有過無法産生共鳴的時候,我感受到了"同理心"這個詞的能量。是以,正如我所感受到的,"同樣的感覺"的主題是出于為他人帶來積極和有影響力的能量的願望而設定的。

Q. 이번 앨범을 준비하면서 가장 신경 쓴 점은?어쿠스틱한 분위기의 곡들로 채웠는데, 어쿠스틱 음악을 선택한 이유는?

Q.準備這張專輯最難的部分是什麼?所有使用原聲音樂,選擇原創音樂的原因是什麼?

처음 작업하는 솔로 앨범인 만큼 제가 하고 싶고, 해보고 싶었던 음악을 해보자는 데 가장 중점을 둔 거 같습니다.개인적으로 어쿠스틱 기타 소리를 너무 좋아하기도 하고, 듣기에 편안하다는 느낌이 확 와닿아서 기타가 가미된 곡들로 방향을 정했습니다.

因為這是我的第一張個人專輯,是以重點是做我想做和想嘗試的音樂。就個人而言,我真的很喜歡原聲吉他的聲音,而且聽起來非常舒适,是以我選擇在歌曲中添加吉他聲音。

都暻秀:希望大家在聆聽專輯時能感受到正能量

Q. 타이틀곡 '로즈(Rose)'는 어떤 곡인지?

Q.玫瑰是一首什麼樣的歌?

타이틀곡 '로즈'는 경쾌한기타 리듬이 돋보이는 어쿠스틱 포크 곡이고, 누구나 쉽게 따라 부를 수 있는 쉬운 멜로디가 곡의 포인트입니다.

主打歌Rose是一首原聲民謠,突出了輕吉他的節奏,任何人都可以輕松唱出的簡單旋律是這首歌的亮點。

Q. 타이틀곡 '로즈'와 수록곡 '아임 파인(I'm Fine)' 작사에 참여했는데 어떻게 하게 됐는지?

Q.當你參與主歌《Rose》和《I'm Fine》的作曲時,你怎麼能做到這一點呢?

앨범 주제를 '공감'으로 정하고 나서 떠올랐던 생각 중에는 누구나 느낄 수 있는 감정인 사랑도 있었고, 전에 발표한 '괜찮아도 괜찮아'처럼 어쩌면 위로도 됐으면 좋겠다는 생각이 들어서 직접 작사에도 도전을 하게 됐습니다.

由于這張專輯的主題設定在"相同的感覺"上,我想到的想法是任何人都可以感受到的情感 - 愛,就像之前發表的"That's Ok"一樣,以安慰的想法挑戰了作品。

Q. 수록곡 '아임 고나 러브 유(I'm going to Love You)'에 원슈타인이 피처링으로 참여했는데 어땠는지?

Q.當旺斯坦加入《我要愛你》的雜耍時,你感覺如何?

처음 '아임 고나 러브 유'를 들었을 때 떠오른 분이 원슈타인님 밖에 없었어요.흔쾌히 피처링 참여를 해주셔서 너무 감사드리고, 이런 작업을 해보는 건 저도 처음이어서 무척 새롭고 즐거운 경험이었습니다.

我第一次聽說《我要愛你》時,我想到的隻是旺斯坦。非常感謝你為我唱歌,這是我第一次做這種工作,這是一次非常新鮮和愉快的經曆。

Q. 보너스 트랙으로 수록된 '로즈' 영어 버전과 '다시, 사랑이야' 스페인어 버전은 어떻게 부르게 됐는지?

Q.你如何演唱英文版的Rose和西班牙語版的It's Love作為附加曲目?

처음 곡을 들었을 때 가이드 언어가 각각 영어, 스페인어로 되어 있었는데, 가사와 곡의 느낌이 좋아서 들려드리고 싶어 부르게 되었습니다.

第一次聽到這首歌,主語是英語和西班牙語,因為歌詞和歌曲感覺很好,想唱給大家唱。

Q. 마지막으로 팬들에게 한 마디.

Q.最後,對球迷說一句話。

이렇게 솔로 앨범으로 팬 여러분께 인사를 드리게 됐습니다.솔로 앨범은 처음이라 저도 많이 긴장되고 설레는데요.앨범에 담은 곡들을 들으시면서 좋은 에너지를 느끼셨으면 좋겠다는 마음으로 열심히 만들었으니, 여러분께서 듣고 행복하셨으면 좋겠습니다.항상 든든하게 잘 챙겨 드시고 건강하세요.감사합니다.

用個人專輯向歌迷緻敬。因為這是我第一次發行個人專輯,我很緊張和興奮。基于希望大家在聽專輯中的歌曲時能感受到正能量,我試着做歌,希望你聽完後能感到快樂。我們經常吃飽,衛生呵呵。謝謝。

關鍵詞

形容詞是不同的

形容詞是光

合作與歌唱

名詞的感覺

形容詞的配樂

鍵文法

1.-게 되다

限定符:後跟謂詞。

訓示事物的變化并強調變化的結果。

부끄러워서 얼굴이 빨갛게 되었다.

因為害羞的臉變紅了。

화가 나서 얼굴이 빨갛게 되었다.

因為憤怒的臉變紅了。

2. -은/는 물론

形式:"

含義:當然,不僅指前面的内容,還指後者。在名詞或名詞形狀之後使用。

노래는 물론 랩도 어쩌면 저렇게 잘할까?

甚至說唱也不隻是歌曲如此擅長?

우리 선생님께서는 교육계는 물론 의학계에도 영향력이 꽤 큰 분이시다.

我們的老師不僅在教育界享有盛譽,而且在醫學界也很有影響力。

그가 어디에 있는지 친구는 물론 가족들도 전혀 모르고 있다.

至于他在哪裡,不僅他的朋友,他的家人也不知道。

繼續閱讀