天天看点

我的海外故事|意大利王璐

作者:欧洲华人街
我的海外故事|意大利王璐
我的海外故事|意大利王璐
我的海外故事|意大利王璐

我是一个"只有小学文凭的中国高级品酒师"。初中没毕业我和父母一起移民意大利千年,唐诗和宋词还没被深刻理解,就要抱着阿里斯特和但丁。我的教育相对西化,但这并不影响我对中国文化的热爱。

我的海外故事|意大利王璐

在父亲的影响下,我的中文读写没有落后。记得我第一次赚钱是"稿费":当时海外华文媒体今天还没那么富有,一份报纸是海外华人与家乡最亲密的关心点,每一页都要来回读几遍,然后期待邮递员准时投递下一期, 当然,订阅费并不便宜。报纸上有几篇专栏长期草稿,"投稿费"是四分之一的免费报纸,第一稿成功后,我改变了不停地写作的格局,再也没有付过报纸。直到父亲成为一家华文媒体的主编,我从有偿写作变成了"强制劳动",但并不是不愿意,而是感谢他给了我这样一个平台,让中文写作不仅成为我表达情感的渠道,也成为督促我继续深入了解中国文化的动力。

我的海外故事|意大利王璐

自从我十四岁移民到意大利以来,我第一次重返工作岗位是我"回归"的转折点。2014年,由于工作原因,我暂时搬到了北京。那是我记忆中最快乐的日子之一:也许我不是一个称职的员工,但我一定是一个好奇的学生,在首都的八个月里,我每天都在名师的班级之间跑来跑去,从书法到中国插花,从茶到古琴,只要上关于中国传统文化的课, 我基本上又把它打遍了一遍。现在想来的时候,其实很肤浅,以为穿漂亮的旗袍,摆弄茶水,写几句毛笔的话,就是了解中国文化。炫耀的不仅仅是自然,沉溺于外表而不了解其背后的本质。但收获还在,看着千刀万刽然后读者,学习是不是从模仿外表开始吗?棋画酒诗茶,我在体验中发现了自己的喜好,比如弹钢琴,钢琴可以让人穷而不感到郁闷,这是我在疫情爆发期间的深刻体验。

我的海外故事|意大利王璐

2020年夏天,他在意大利的家中参加了浙江省侨联组织的网上古琴演唱会,并演奏了"凤凰为凤凰"。

意大利是欧洲第一个遭受疫情爆发的国家,中国人也是第一批自发性居家隔离的国家,再加上我教的大学把课程搬到网上,除了参加一些与疫情有关的公益活动外,我基本上不出去。但我是一个特别喜欢折腾的人,通常有一半的时间"在路上",让我这么突然停下来真的不适应,感觉整个人都"发霉"了。然后我突然想起了几年前从北京带回来的古琴,开始挑逗,于是我认识了喜欢中国古典文学的古琴老师。我们每周都有一堂在线课,第一堂课老师的第一句话就是:"左手吟唱,右手重病,更一般很难说,它的人一定是在读书。所以我第一次认真地阅读经典,以便弹钢琴。阅读大自然会安静下来。听钢琴,有时甚至隐约感觉到与古人的共鸣,也许这就是我对中国文化更深刻的理解。但更深层次的体验来自"葡萄酒"。

我的海外故事|意大利王璐

2020年春季,参与并协调中国向意大利捐赠抗疫物资

正如开头提到的,我是一个品尝者。因为生活在托斯卡纳,条件得天独厚,北京回来了,从种植、酿造到侍酒师和品酒,我接触过所有与意大利葡萄酒相关的街区,也成为意大利品酒师协会唯一的"非意大利"品酒大师,经常教意大利人喝意大利葡萄酒。对于我的亚洲面孔,有些人会不相信,但往往七分欣赏加三分好奇心,不仅对我,而且对中国的好奇心,而"酒"是最好的共同话题。我每次都非常羞愧,因为我对中国葡萄酒知之甚少。这个问题直到我"回来"才得到缓解:去年10月底,我买了一张单程票,回到中国,一头扎进了中国葡萄酒的海洋,体验了中国葡萄酒文化的强烈冲击。

我的海外故事|意大利王璐

2018年,品酒师证书将由意大利全国品酒师协会主席亲自颁发

首先是品尝系统和术语之间的区别。起初,我想使用品酒系统来使用白葡萄酒和黄葡萄酒,只想着颜色的香味和平衡,不都是一样的吗?但我错了。在葡萄酒评论中,我们经常用比喻性的词来形容,比如各种无花果香气、低酸度、单宁触感等等。而在白酒中,钟杰老师告诉我,品鉴的第一步不是看颜色,而是"凝结平静,心系酒",只有心里酒,才能有一定的洞察力,比如心里对"眼睛、耳朵、鼻子和舌头"的"意义"是根本的理解。在评论中也是如此,会使用一些抽象的形容词,如"干净、强烈、甜美"等等,除了一些我们不太熟悉的香气,如"酱汁、酒窖底香、陈香"等,甚至涉及"身体感觉"的描述。这让我不禁好奇,就连我的中文也无法准确定义这些词的含义,如何把它们介绍给国外朋友呢?

2020年秋季,酿酒第五年

我的海外故事|意大利王璐

此外,如何解释酿造和饮用传统比品尝更困难。当谈到葡萄发酵时,它只不过是酵母和细菌,天然的,添加的,"天然"和"人造"云;但葡萄酒音乐不是纯粹的微生物,不同的原料、不同的酿酒音乐制作方式可以彻底改变葡萄酒的风格,甚至很多过程都无法用科学的方法来解释。二是饮酒传统:在葡萄酒文化中,我们最注重葡萄酒的结合,葡萄酒和蔬菜需要相辅相成。但当我问《中国葡萄酒史》的作者王赛,中国葡萄酒是如何供应的时,他笑着说,在中国文化中,葡萄酒不是配菜,而是一个匹配者——谁喝什么酒。在家里和咪咪长老一口黄酒,在外面和哥哥闷闷不乐地捂着两锅头......如果你真的想把中国葡萄酒与饭菜缠绕在一起,当然可以四舍五入,但这偏离了我们的传统。

我的海外故事|意大利王璐

2021年夏天,他与茅台前董事长姬克良先生合影。

说到传统,我发现这是一条很难跨越的鸿沟,中国幅员辽阔,每个地区、每个民族都有自己的葡萄酒和葡萄酒文化。想了解中国葡萄酒的意思是去山东酒桌坐下,去广东吃点心喝一杯肥猪肉玉冰烧,去茅台踩一首歌,去绍兴割一棵辣草......那么你就可以慢慢明白为什么酱酒两岸的赤水河会如此不同,为什么江淮派浓烈的香味比四川派更柔和。你学得越多,你就越觉得自己无知和渺小,但从不放弃这个想法,而是逐渐开始建立自己的一套价值观和体系。

中国一直站在世界舞台的中心,我们的文化和思想一定会得到更多人的认可,每一个海外华人都是中国文化的使者。我愿以葡萄酒文化为载体,通过分享中西葡萄酒文化,编织一条纽带,铺就一条道路,搭建一座桥梁。

我的海外故事|意大利王璐
我的海外故事|意大利王璐
我的海外故事|意大利王璐
我的海外故事|意大利王璐
我的海外故事|意大利王璐
我的海外故事|意大利王璐

继续阅读