天天看点

越南人:为曾是“汉字文化圈”的一员而羞愧,对汉字文化不认可

作者:山水史记
越南人:为曾是“汉字文化圈”的一员而羞愧,对汉字文化不认可

文|山水史记

编辑|山水史记

为什么一说到东方,很多西方人想到的都会是中国?甚至一直搞不懂日本、韩国和中国的区别?

只因为千年前的中国实在强大,放眼当时整个亚洲,很多国家还处在蛮荒的落后水平时,我们已经有了自己的文字系统,有了自己的传统文化。

越南人:为曾是“汉字文化圈”的一员而羞愧,对汉字文化不认可

如今许多亚洲国家都曾是我们的藩属国,古代时因为没有自己的文字,于是就采用了宗主国的文字作为官方语言,越南就是其中之一。

但为何今天的越南,使用的是拉丁字母作为通用语的文字呢?

«——【·越南的文字改革·】——»

越南曾来过不少意大利和葡萄牙的传教士,为了记忆和使用当地的越南语,传教士常常使用母语中的拉丁字母做越南语的读音标注。

越南人:为曾是“汉字文化圈”的一员而羞愧,对汉字文化不认可

早期传教士随笔记录的拉丁字母,拼写随意混乱,还没有音调符号,后来为用作新的越南语,这些拉丁字母被逐渐规范,有了基本语法和结构。

但这套以拉丁字母为主的越南语,使用仅限于越南的一些天主教会,以及印刷一些传教书籍。

后来到了清朝中后期,清政府大厦将倾,越南也自身难保。

1858年,法国军队不仅在中国的大地上横行,也用大炮轰开了越南的大门,弹丸小国的越南在1884年签下不平等条约。

越南人:为曾是“汉字文化圈”的一员而羞愧,对汉字文化不认可

讽刺的是,曾经被仰望的中国,如今也和越南一样成为了案板上的鱼肉,任人宰割。法国则成为了越南新的老大。

清朝在列强的胁迫下,放弃了对越南的宗主国权力。1885年6月底,臣服于中国千百年的越南,就此成为了法国的殖民地。

法国为消除汉文化的影响力搞起了教育改革,也就是“去汉字化”运动。加上当时清朝衰弱,越南也不准备跟着中国混了。

做为曾经汉字文化圈里的一员,越南在日本、韩国和马来西亚之后,准备废除本国的汉语文字系统。

越南人:为曾是“汉字文化圈”的一员而羞愧,对汉字文化不认可

在法国的统治期间,法国人采用了之前那套拉丁字母(罗马字)越南文,大办语言学校。

不仅是汉字被禁止使用,越南的文字也被废除,从娃娃抓起开始学习拉丁字母拼音。

1867年时,法国占领了越南的南部和西南部地区,几十年的强制推行下,越南人也逐渐接受了从汉字到拉丁拼音的转变。

但教育不是一蹴而就的,当时的越南依旧保有汉语,导致传统的封建教育和西式教育并存。

为了维护和巩固自己的殖民统治,法国在越南总共实行了两次教育改革,将学校分类,并把传统汉学彻底清除,大力推广西学。

越南全国开始了新越南文字的普及,法国殖民者还要求每个官员都要学习,不会这门“新国语”的不准被提拔。

1882年,越南政府下令在公文中“废止”汉字的使用。到二战之后,认识汉字的越南人已经没有多少,只有部分老人还能看懂一些。

1945年,胡志明带领越南人民反抗法国殖民者,赶走了法国人取得胜利后,在河内宣布了越南的独立,胡志明也成为了“越南国父”。

虽然胡志明本人就熟读中国文史经典,不仅会说流利的中文,还精通书法和诗词,但结合当时的世界格局和本国的国情,他决定顺应历史发展的趋势。

所以在近代独立的越南,继续沿用拉丁字母为主的新越南语来替换曾经的汉字。

拉丁语字母是拼音文字,也是表音文字,写起来没有汉字那么多笔画和结构,更容易记忆和读写,而且在了解拼词方法后,即使是不认识的词也能读出它的发音。

为了降低学习难度,提高普通民众的识字率,废除汉字的政策没有遇到什么阻力就开展起来了。

越南人:为曾是“汉字文化圈”的一员而羞愧,对汉字文化不认可

但这漫长的时间里,汉语早已经和越南的历史文化共生。即使从1919年开始,越南人就在“去汉字”这件事上努力,依旧没法真正清除汉字的影响。

比如越南人依旧有过春节的习俗,并且和中国人一样会购买春联这类的中文书法作品,为此越南出现过专门以书写汉字书法为职业的人,叫图翁。

图翁类似于大陆的秀才,大多读过书受过教育,从小接触汉字书法。因为大多是花甲老翁而被尊称为“翁”,在民间主要以代写信件和教书为生。

他们通常在寺庙或街边摆开一个简易的地摊,后面挂上几幅写好的字做为展示。图翁最忙碌的时候就是新春佳节之时,会有很多人购买春联和门联。

越南人:为曾是“汉字文化圈”的一员而羞愧,对汉字文化不认可

但随着西学东渐,汉学儒家等影响力逐渐降低,从20世纪开始找图翁写字的人越来越少,后来只有在春节时才能在街上看到他们的身影。

«——【·恢复汉字教育·】——»

随着文盲率不断降低,越南发现自己想完全根除汉字的影响是几乎不可能的。从公元968年到1945年越南民主共和国成立,汉字是越南文库的重要组成部分。

几乎涵盖政治、文化和民俗等众多领域,承载了越南两千多年的发展历程,哪里是说不用汉字就可以无视掉这强大的影响力的。

越南人:为曾是“汉字文化圈”的一员而羞愧,对汉字文化不认可

要知道,越南的汉籍不仅有越南文人创作的各类文献,还有大量从中国流传过去的汉字典籍,以及不少汉文典籍的手抄本。

大到历史古籍,小到家族族谱,无一例外都是汉字写成。但2000年以后,能认识汉字的越南人越来越少,想要寻根或者修撰家谱的人都没有。

而且因为长期受汉语文化的影响,很多越南人的姓名都是汉字组成。

如果一刀切地禁用汉字,那么后来的子孙就无法了解越南传统文化和历史,越南的过去会被遗忘,更严重的后果是文化失去传承而发生断代。

越南人:为曾是“汉字文化圈”的一员而羞愧,对汉字文化不认可

毕竟年轻人看不懂《大越史记全书》又何谈自主学习这方面的历史,研究这些史料?这对于一个国家来说是非常严肃的问题,因为文字是民族凝聚力的根本。

想当初,也正是汉字让中原王朝有了统治越南的族群基础,现在越南则需要汉字来保留住自己的“根”。

意识到这点,越南政府开始恢复基础的汉字教育,甚至还向大陆提出在越南开办孔子学院的请求。

2012年,中文教育被列入越南的小学和初中课本,并且安排一周四节的中文课程,就是为了提高学生的中文水平,传承与越南相关的历史文化。

越南人:为曾是“汉字文化圈”的一员而羞愧,对汉字文化不认可

不仅是很多高校开设了中文教学,越南还成立了不少的教学机构,目前至少有500家。目前,居住在越南华人区的居民和部分华裔是这里的主要生源。

越南的第一家孔子学院在2014年开办,这是河内大学与大陆的广西师范合作成立的。不得不说,越南的中文汉字教育环境得天独厚,一方面本身就有历史基础,另一方面还得到了大陆的大力扶持。

中文学习教材基本都是中国出版,原汁原味,相当正统。越南对于汉语教师的要求也不低,经常组织多场教学研讨会,还邀请学者前来讲学。

另外这几年里,越南对汉字教育的恢复在逐步开展,中国的经济也在不断腾飞,国际地位也日益重要。

越南人:为曾是“汉字文化圈”的一员而羞愧,对汉字文化不认可

所以越南的中文热不仅是为文化传承,更是顺应了现在的国际趋势。而且不只是越南,更多的国家也看到了中文背后,中国所具有的无穷潜力。

说不定在不远的将来,中文将和英文一样,成为世界通用语言之一。

不得不感慨,千年前是中国傲视群雄,在千年后新的纪元里,这个古老的文明古国依旧屹立于世界一端,继续开创着自己新的传奇,让世界再次瞩目!

继续阅读