天天看点

德国“红绿灯”组合敲定组阁方案,默克尔继任者是他

文 / 王不留(微信公众号:考研英语笔记)

来自“​​英语大航海​​”的学习广播

At last: Germany’s new government

德国“红绿灯”组合敲定组阁方案,默克尔继任者是他

After almost two months of talks following the narrow victory of Germany’s Social Democrats (SPD) at the federal elections, a deal on forming a new government was agreed on Wednesday. A “traffic-light coalition” of the SPD, Greens and the liberal Free Democrats (FDP) will be led by Olaf Scholz, the finance minister in the government of Angela Merkel, the outgoing chancellor.

The parties have divvied up the ministries between them. The Greens get five, including the foreign ministry and a newly created jumbo ministry of the economy and climate protection. The FDP will take control of the finance ministry, plus three others. The SPD have taken seven: alongside the chancellery they will have the ministries of the interior, defence, labour, construction, development and health. With the latter the party has taken on this winter’s biggest challenge: to contain the new wave of covid-19 that is again threatening to overwhelm Germany’s hospitals.

At last: Germany’s new government

终于:德国新政府闪亮登场

After almost two months of talks following the narrow victory of Germany’s Social Democrats (SPD) at the federal elections, a deal on forming a new government was agreed on Wednesday. A “traffic-light coalition” of the SPD, Greens and the liberal Free Democrats (FDP) will be led by Olaf Scholz, the finance minister in the government of Angela Merkel, the outgoing chancellor.

德国社会民主党(SPD)在联邦选举中险胜后,经过近两个月的谈判,周三达成了组建新政府的协议。社民党(SPD)、绿党,以及自由民主党(FDP)组成的“红绿灯联盟”将由奥拉夫·朔尔茨(Olaf Scholz)领导。他是即将卸任的总理安格拉·默克尔(Angela Merkel)政府的财政部长。

narrow victory 险胜

outgoing 爱交际的 ;  友好的 ;  外向的 ;  将卸任的 ;  离职的 ;  向外的 ;  离开的 ;  走得比…远 ;  优于 ;  赛过 ;  比…速度快 ;  outgo的现在分词 ;  出去 ;  外出 ;  开支 ;  出发 

chancellor 议长 ;  总理 ;  名誉校长 ;  校长

The parties have divvied up the ministries between them. The Greens get five, including the foreign ministry and a newly created jumbo ministry of the economy and climate protection. The FDP will take control of the finance ministry, plus three others. The SPD have taken seven: alongside the chancellery they will have the ministries of the interior, defence, labour, construction, development and health. With the latter the party has taken on this winter’s biggest challenge: to contain the new wave of covid-19 that is again threatening to overwhelm Germany’s hospitals.

该联盟的各政党已完成内阁部委的分配。绿党得到五个部门,包括外交部和新设立的被称为“超级部门”的经济和气候保护部。自民党(FDP)负责财政部以及其它三个部门(司法、教研和交通)。社民党(SPD)执掌七个部门:除总理府外,还有内政部、国防部、劳动部、建设部、经济合作部和卫生部。对于后者,该党(SPD)正承受今冬最大的挑战:遏制新一波新冠疫情。疫情会造成医院再次不堪重负。

divvied 分配 ;  均分 ;  divvy的过去分词和过去式 

ministries 部 ;  全体牧师 ;  神职 ;  牧师职位 ;  神职任期 ;  ministry的复数

jumbo 巨无霸 ;  大型客机(尤指波音747) ;  巨型的 ;  巨大的 ;  特大的

take control of 控制 ;  掌管 ;  取得对……的控制

alongside 沿着 ;  在…旁边 ;  与…一起 ;  与…同时 ;  在…的侧面 ;  与…并排 

chancellery 大臣的官署 ;  大臣官署的全体工作人员 

ministries 部 ;  全体牧师 ;  神职 ;  牧师职位 ;  神职任期 ;  ministry的复数 

defence 防御 ;  保护 ;  保卫 ;  防御物 ;  防务 ;  防御能力 ;  国防机构 ;  国防体系

threatening 威胁的 ;  恐吓的 ;  阴沉沉的 ;  乌云密布的 ;  扬言要 ;  威胁 ;  恐吓 ;  预示凶兆 ;  有…危险 ;  危及 ;  对…构成威胁 ;  threaten的现在分词 

overwhelm 充溢,难以禁受 ;  压倒 ;  击败 ;  征服 ;  压垮 ;  使应接不暇

王不留注:

1.

我们可能知道默克尔是德国总理,因为我们老是在新闻上听到德国总理默克尔如何如何,然而你是不是也有同样的疑问,德国总统去哪了?

为了讲清楚这个问题,有必要解释下德国复杂的政治结构。

我们要先祭出一张神图。不用尝试看懂图中的文字,因为它是德文。

德国“红绿灯”组合敲定组阁方案,默克尔继任者是他

图片中所有画黄色框框的是指德国的立法机构,蓝色框的是执行机构,灰色框的是司法机构。绿色的线条表示选举和任命,蓝色线条指的是派遣和组成,红色线条表示正式任命和否决。

接下来的讲解,请将括号中的德文与上图的名称对应。

联邦议院(Bundestag)每四年选举一次。选举年时,德国满18周岁,享有选举权利的公民会得到两张选票(Stimmzettel)。

第一张选票用于选出选民所在选区的议员候选人,当选者直接进入联邦议院。第二票用于选举政党,决定各政党在联邦议会中会有多少席位。

德国的联邦议会实行两院制,即由联邦议院(Bundestag)和联邦参议院(Bundesrat)组成。联邦议会享有立法权。

联邦参议院没有选举任期,是一个连续的国家机关。按照各个州的人数多寡,分配其在参议院的席位,人员由政党内部推选,一般都包括各州的州总理。

联邦宪法法院(Bundesverfassungsgericht)的法官由德国联邦议院(Bundestag)和联邦参议院(Bundesrat)共同决定。联邦宪法法院(Bundesverfassungsgericht)是德国最高的司法机构,它负责对国家机关的行为进行审查,对违反宪法的行为宣布无效。

德国总理(Bundeskanzler)是政府首脑,任期四年。总理并不是由人民直接选出,而是由联邦议会选举产生。总理享有组阁权,处理国家主要事务,可以说是德国真正执政的领袖。

德国总统(Bundespräsident)是国家元首,象征国家最高权利。总统正式任命总理,内阁和联邦议会,宣布法律生效,但并不掌握实权。

可是,德国总统又是怎么来的呢?

我们回到上图右边画虚线的地方,转到州议会(Landtag)部分。

州的选举形式其实和联邦选举模式差不多。各个州的享有选举权的选民,选出自己信任的议员进入州议会(Landtag)。

州议会(Landtag)可以在本州内享有一定的立法权,规定州内事务,但不能违背德国根本大法《德意志联邦共和国基本法》(Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland)。

州议会选举出州总理,州总理负责组阁,处理州内事务。州议会还负责选出州宪法法院(Landesverfassungsgericht)的法官。

最后,联邦大会(Bundesversammlung)由联邦议院议员和同等数量的由各州议会机构根据比例代表制选举产生的州议员组成,共同选出德国总统(Bundespräsident)。

在德国这样的议会共和制国家中,总统是国家元首,是礼仪上的国家代表,地位高但没实权,只负责主持一些重大典礼或者接待重要外宾,或者通过一些重要文件,但只要按照流程走就行了。

议会选举出来的总理是政府首脑,地位比总统低一等,但是掌握实权,负责国家重大事务。

2.

为什么会有“红绿灯组合”?

按照德国的选举规则,一个政党所获议席在联邦议院总议席中的占比,由该党在联邦议院选举中的得票率决定;得票率不低于5%是政党进入联邦议院的条件之一。一个政党或政党联盟要稳定执政,需要在联邦议院拿到过半数议席。

德国联邦议院选举已在今年9月26日举行,有47个政党参选。德国联邦选举委员会计票结果显示,社民党获得25.7%的选票,联盟党得票率为24.1%。之前在联邦议院拥有议席的其余4个政党——绿党、自由民主党(自民党)、德国选择党、左翼党得票率分别为14.8%、11.5%、10.3%、4.9%,其余政党得票率更低。

由于社民党此前已表示不愿再与联盟党联合执政,而按照上述初步结果,两大党中任何一党再拉一个小党也无法达到过半数议席,因此未来很可能由一个大党加两个小党联合执政。两大党中谁能拉到两个小党达到过半数议席,谁就能主导组阁。

于是,

联盟党领导人组建了一个由联盟党、绿党、自民党组建的执政联盟。这三个政党的代表色分别为黑、绿、黄,正好是牙买加国旗的三种颜色,因此被外界称为“牙买加组合”。

德国“红绿灯”组合敲定组阁方案,默克尔继任者是他

社民党领导人选择由社民党和绿党、自民党联合组建政府。因这三个政党代表色分别为红、绿、黄,因此这个组合被称为“红绿灯/交通灯组合”。

德国“红绿灯”组合敲定组阁方案,默克尔继任者是他