<h1级"pgc-h-right-arrow"数据轨道"1>我们甚至没有从忠诚到背叛走一半......</h1>
![](https://img.laitimes.com/img/_0nNw4CM6IyYiwiM6ICdiwiIjBXPt9mcm9zZuBnLykzY1I2N2QGOiRDMwUjYiVzNjRDO2QzY0YTZmFGMhR2LcV2Zh1WatM2Zw9CXul2ZpJ3bvwVbvNmLn1WavFWa0V3b05iNyA3Lc9CX6MHc0RHaiojIsJye.png)
Полина Гагарина - Я тебя не прощу никогда
宝琳娜·加加丽娜 - 我永远不会原谅你
单词翻译:Maas(原始翻译,加载请注明)
Остановятся безлюдные улицы,
Как картинки из недавнего прошлого,
Все случается, а это не сбудется,
То, что утекло, не воротится больше.
安静,没有行人的街道将停止
就像不久前的一张照片
一切都是不可避免的,但它不会发生
那些已经离开的人不会再回来了
Я пыталась уберечь до последнего
Свою звездочку за маленьким облаком,
Оказалась там давно уж и нет ее,
Длится эта ночь года целого дольше.
我想照顾它直到最后
小云背后的星星
但发现它早已不复存在
这个夜晚持续了整整一年
Ты же меня простил, сказал: "Забудь",
Ты же меня впустил в свою судьбу,
Ты же меня простил, упасть не дал,
А я тебя не прощу никогда.
你原谅了我,并说了出来
你让我进入自己的生活
你原谅我不让我跌倒
但我永远不会原谅你
Не ищи меня пропавшую без вести,
Разминулись мы с тобой не единожды,
По дороге от измены до верности,
Так и не дойдя даже до середины.
你不想在没有消息的情况下去找我
这不是我们第一次想念对方
这是从忠诚到背叛的道路
我们甚至没有走过一半