天天看点

最新研究:海明威作品可能被篡改过?

作者:20社

完美世界深度信息平台《All Now》特文

字数3737,阅读约8分钟

特约作家冯玉雅

海明威获得诺贝尔文学奖已经快七十年了。在海明威逝世五十周年之际,学者们从他的私人信件中分析了他的自杀。

海明威在各国旅行、酗酒成瘾、爱打架的男人的形象至今仍被津津乐道,但他的出版作品仍充满校对和印刷错误,一直没有得到纠正。

Robert E. Robert W. Trogdon,肯特州立大学英国文学教授,二十世纪美国文学首席研究员。Trotten的研究领域涉及文学学校配对,文档和出版的历史,特别关注出版过程中的编辑错误。在肯尼迪总统图书馆和博物馆仔细阅读和整理海明威的手稿后,特罗滕呼吁重新编辑海明威的小说。

在接受《卫报》采访时,特罗滕以海明威早期的短篇小说《你永远不会成为》为例,指出原版中的帽子被误认为是蝙蝠。类似的拼写错误很常见,特别是在名称和地名的英文拼写中。

其他错误源于排版人员的疏忽,其中大多数是排版过程中标点符号和动词时态不正确更改的结果。例如,在《太阳照常升起》中,"q"在排版上是"g":巴黎餐厅Cigogne被出版商误认为是Cicoque,或者"L"排版是"S",斗牛士Marcial Lalanda被误认为是"Marcial Salanda",但尚未得到纠正。

对于写作,海明威经常在言语上小心翼翼,尤其是标点符号或紧张。因此,英文版的错误篡改,尤其影响文学作品的阅读和理解。例如,在海明威1933年的短篇小说《世界之光》中,"她只是继续前进和摇摆"这句话的正确版本应该是"她只是继续前进,很好",编辑和排版改变了海明威的时态。

最新研究:海明威作品可能被篡改过?

海明威,美国作家,1899-1961 年

关于海明威工作的最新工作将收录在本月由剑桥大学出版社出版的《新海明威研究》中。在一篇题为《海明威与文本研究》的文章中,特罗滕指出,"由于种种原因,他的小说、短篇小说和非小说小说都充满了错误。新海明威研究的联合编辑Kirk Curnutt教授说:"像'b'和'h'之间的区别这样简单的事情可以改变整个含义......知道文本的脆弱性是令人惊讶的。"

此外,特罗滕指出,除了《乞力马扎罗山》(2005年)和《移动盛宴》(The Mobile Feast)尚未重新修订外,海明威的作品没有新版本来纠正编辑错误,菲茨杰拉德和福克纳等文学巨匠的出版物也得到了系统的纠正。

海明威的出版物一直是文化学者的难题,原因很复杂。在许多学者和文学爱好者的眼中,海明威的文学生涯在1940年代有所下降。自20世纪20年代在巴黎短暂服役以来,海明威以记者身份在各个国家生活,深入研究了西班牙独立战争和第二次世界大战等重要历史事件,并以简洁和紧张的文本改变了英国文学的轨迹。

诺贝尔文学委员会将他的风格总结为"强有力的叙事,简洁的对话和高度克制的描述",权威海明威学者G.T.登普西说。邓普西曾多次写信分析他的短篇小说,认为他的优秀作品去除了情感和心理描述,通过动作和场景描述创造了高度的表现感。海明威认为,个人经历很难传达,作家应该复制可信的场景来激发读者的同理心。在很大程度上,海明威的现实主义原则,简洁甚至偶尔残酷的文学风格,以及对战争,土著人民等的深入描绘,都得益于广泛的旅行和报道写作的专业练习。

最新研究:海明威作品可能被篡改过?

《新海明威研究》,剑桥大学出版社,2020年8月。

在《为恩斯特·海明威伸张正义》一书中,邓普西仔细比较了海明威在1940年代左右的著作,发现他已经失去了对历史冲突的个人经历和记者生涯的养分,他显然违反了自己的创作原则:长刑越来越复杂,充满了无病的呻吟和空洞的英雄主义, 心理描述开始出现。获得普利策奖和诺贝尔文学奖的《老人与海》只是高质量作品的一闪而过,而《流淌的宴会》就像是一首温柔的回光之歌——海明威不小心重新找回了他年轻时留下的巴黎酒店的手轮,整理了这本书, 留下了他最重要的作品之一。登普西在文末感叹,海明威知道自己已经失去了创作能力,只能在回忆中恢复他的天才。

对此,学术界一直将原因归咎于海明威日益严重的精神疾病,而媒体开始对已经退休到古巴的海明威产生兴趣,他的私生活和丰富的文化形象成为新的焦点。《纽约客》采访了海明威,海明威短暂地回到了美国,并在一段长文的开头详细描述了他在古巴乡村的生活,有九个仆人,52只猫,16只狗,数百只鸽子和三头牛,创造了一个古怪的文学天才形象。

这些传奇而神秘的经历无疑影响了海明威之死的出版,留下了大量的文学片段,无法将它们汇编成书,但出版商仍然希望从中获利,利用事件噱头快速而谨慎地出版他们的作品。相比之下,海明威早期的文学作品逐渐被忽视。海明威一年四季都颠簸不定,他一直在努力回应出版商的编辑工作,并且经常收到审查出版请求,要求在他的作品中出现暴力场景和性爱场景。

最新研究:海明威作品可能被篡改过?

海明威与超模让·帕切特(Jean Patchett)一起在古巴,据《Vogue》杂志1950年报道

由于内容审查谈判的交流,在重印后的几年内,文本已经过再处理,不同出版物中的作品往往略有不同。那些不小心对待的作品和没有完全整理的成熟作品,仍然没有被学术界认真对待。海明威虽然是一位形象鲜明、影响深远的文学巨匠,但他的文学研究依然一团糟,严肃的学术研究是建立在系统整理和修正的基础上的。

这也是罗伯特·肯尼迪。W.特罗登的努力方向。在本月接受《卫报》采访时,他提到的数百个编辑错误可能被许多读者嘲笑为轶事。

八月,他参与编辑了《海明威的信》第五卷,该书将由剑桥出版社出版。这也是海明威系列出版物中的最后一篇。

海明威的信件与他严肃的文学作品截然不同,更像是一场闹剧,充满了各种粗俗的俚语和方言,但特罗滕发现了海明威对文学创作的坚持。在1932年写给当时的《大都会》杂志编辑的一封信中,海明威写了一篇关于《暴风雨之后》的文章:"在发表你的作品时,请注意不要对文本或标题进行任何更改-不要增加,不要被删除。没有这个作为前提条件,我不会交出手稿。不要让任何人联系我,因为它太短了。我知道文本很短,如果我缩小它,它可以更短。在我的作品中,这是一个足够好和完整的故事,否则我不会把它交给你或其他任何人。我不交易长度或字数,因为我删除了一千个字来增加一个词的权重。"

大约八十年前的那个夏天,海明威被精神困扰所淹没,结束了自己的生命。他后来的创作可能没有达到他理想的效果,但他的早期作品充分展示了他所追求的精致风格。

特罗滕等学者的研究安排和诉求,不仅是基于学术研究的事实需要,更是对海明威文学追求的尊重。也许很快,我们将能够等待海明威系列的后期新版本,以恢复他精确的写作风格,并进行准确的更正。

参考文章:

https://www.jstor.org/stable/40284380?read-now=1&refreqid=excelsior%3A6e4f7c1f8f203115c3340d1547e26b9e&seq=1#page_scan_tab_contents

搜索公众号"现在所有",朋友圈也不会输。

继续阅读