Starting a new book is a risk, just like falling in love. You have to commit to it. You open the pages knowing a little bit about it maybe, from the back or from a blurb on the front. But who knows, right? Those bits and pieces aren’t always right.
读一本新书是一场冒险,就像坠入爱河。你得全力以赴。你翻开书页,从扉页简介到封底,你知之甚少。但谁又知道呢?这些只言片语也不一定对。
You start off slow. The story is beginning to unfold. You’re unsure. It’s a big commitment lugging this tome around. Maybe this book won’t be that great but you’ll feel guilty about putting it down.
你慢慢翻开书本,故事徐徐展开。你心存犹疑,阅读这本巨著耗费巨大。也许这不是一部伟大的著作,但你不想半途而废。
Maybe it’ll be so awful you’ll keep hate-reading or just set it down immediately and never pick it up again. Or maybe you’ll come back to it some night, drunk or lonely — needing something to fill the time, but it won’t be any better than it was when you first started reading it.
或许故事很糟糕,你不厌其烦,你甚至想要放弃,再也不读它。又或许你会在某个独孤或醉酒的夜晚重新拾起来,以便打发时光,但它并不比你第一次阅读时更好。
Or something exciting could happen. Maybe this will become your new favorite book. That’s always a possibility right? That’s the beauty of risk. The reward could actually be worth it.
生活总会有新鲜的事情发生,你也许会碰到新的喜欢的书。一切皆有可能,不是吗?这正是冒险的好处,回报物有所值。
How could you know you like the book? It is inside your soul. You just want more of the story. You want to keep reading, maybe everything this author’s ever written. You wish it would never end. The closer it gets to the smaller side of the pages, the slower you read, wanting to savor it all.
怎么知道你喜欢一本书呢?它在你的灵魂深处。你会想要更多的故事,你想要继续阅读,甚至阅读这位作者以往的全部作品。你希望故事永不结束。书越往后翻,你阅读得越慢,你想要细细地品味全部。
This book is now one of your favorites forever. You will always wish you could go back to never having read it and pick it up fresh again, but also you know you’re better for having this close, inside you, covering your heart and mind.
现在,这本书无疑是你的最爱了。你希望回到之前从未读过的状态,再次读起时依然新鲜如初。你已明白,你跟它亲密无间,它已进入你的内心,覆盖你的灵魂,你也变得更加美好。
[玫瑰]Once you get in deep enough, you know you could never put this book down.
曾经至情至深,你就会明白永远也不会再放下这本书。
#英语# #爱情#