天天看点

第1790天:面团儿,人物动作描写第1790天英语超级写作奶爸,4.9年双语日记记录女儿生活截止本篇:第23本中英合计:

作者:云朵儿日记

第1790天:面团儿,人物动作描写

第1790天 英语超级写作奶爸,4.9年双语日记记录女儿生活

截止本篇:第23本

中英合计:114.8万字 英文46.6万字,中文68.2万字

《云朵儿日记》

第1790天(4.9年) 2022年11月7日(一)

Day 1790, Nov 7, 2022 (Mon)

(节选)

You got in on the act again when mummy was making dumplings. You pestered mummy for some dough so mummy gave you two small lumps. You rolled them out with a rolling stick, but soon your patience snapped. You kneaded the dough and when mummy’s back was turned, you laid your hands on another lump. You tried to whip everything into shape, getting dough-stained all over in the process.

妈妈包饺子,你在旁边都捣乱。你非要面团,妈妈就给你了两块儿。你用擀面杖擀,不一会儿就没耐心了。你开始揉面,趁妈妈一个不留神你又拿了一块儿面,把面团儿都揉成形状,弄得自己浑身都是面。

部分趣味表达和俚语:

- get in on the act 为得利而参与

- pester 缠着要东西

- lump 块儿

- snap 断裂

- knead 揉(面)

- whip into shape 训练

- lay your hands on 弄到

- when sb’s back is turned 趁某人不注意

- stain 玷污

第1790天:面团儿,人物动作描写第1790天英语超级写作奶爸,4.9年双语日记记录女儿生活截止本篇:第23本中英合计:
第1790天:面团儿,人物动作描写第1790天英语超级写作奶爸,4.9年双语日记记录女儿生活截止本篇:第23本中英合计:
第1790天:面团儿,人物动作描写第1790天英语超级写作奶爸,4.9年双语日记记录女儿生活截止本篇:第23本中英合计:
第1790天:面团儿,人物动作描写第1790天英语超级写作奶爸,4.9年双语日记记录女儿生活截止本篇:第23本中英合计:

继续阅读