天天看点

十拿九稳造句_十拿九稳中英文解释和造句

十拿九稳  shí ná jiǔ wěn

十拿九稳的意思和解释:

比喻很有把握。

十拿九稳的出处

明·阮大铖《燕子笺·购幸》:“此是十拿九稳,必中的计较。”

十拿九稳的例子

他的学习成绩非常好,考大学应当是~的事。

十拿九稳造句

  • 看到他到处受欢迎的样子, 他们觉得他当选是 十拿九稳 的。Judging by the enthusiastic reception given him everywhere, they felt that his election was in the bag.
  • 我们球队将会取胜,这已 。 There is little doubt that our team will win.
  • 哈马斯说,停火协议并非 。 Hamas says a ceasefire is not a done deal.
  • 他对问题的实质并不是那么 。 His mastery of the issues is less assured.
  • 在大多数情况下,根本没有 的事。 In most cases there’s no such things as certainty.
  • 我们赢定了, 的赢定了,我告诉你。 We ‘re sure to win. It’s in the bag, I tell you .
  • 他肯定能通过这次的面试,这是 的了。 I bet he will pass the interview. Its dollars to buttons.
  • 他肯定能通过这次的考试,这是 的了。 I bet he will pass the exam. It’s dollars to buttons.
  • 比赛还远未结束,但取胜已经是 的了。 Long before the end of the game it became clear that the victory was already in the bag.
  • 第二,在大多数情况下,根本就没有 的事。 Second, because in most cases there’s no such thing as certainty.
  • 看到他到处受欢迎的样子,他们觉得他当选是 的。 Judging by the enthusiastic reception given him everywhere, they felt that his election was in the bag.
  • 她可能觉得劳苦劳累地竞选那并不是 的总统职位并不值得。 She may have decided that the hazing of a presidential campaign is simply not worth the uncertain reward.
  • 其实,即使到现在奥巴马对医改法案能否通过也没有 的把握。 In fact Mr Obama cannot be certain even now of securing any health reform at all.
  • 当贝尔先生突然对我表示非常友好时,我确信那项合同已经 了。 When Mr. Bell suddenly became very friendly with me, I knew the contract was in the bag.
  • 总统受到新闻界的很大打击:新闻界使劲地报道说“交易已 ”。 The President took a drubbing from much of the press which had breathlessly reported that a deal was in the bag.
  • 他们看了一下第一题,答对可以得五分,心里想:太酷了,这下 。 They looked at the first problem, which was worth five points. “Cool, ” they thought, “this is going to be easy. ”
  • 在人生道路上,有许多往往自以为 的却往往在最后关头杳无踪影。 Have on the life road many usually from think almost certain of but usually have no trace and shadow in the final reckoning .
  • 唯一 的办法就是,走到他面前,手里拿着伪装起来的炸弹,引爆它。 The only sure way was to walk up to him, camouflaged bomb in hand, and detonate.
  • 比赛取胜是 的了。我们领先十分,而且他们最好的球员因犯规而下场。 The game is all but in the bag. We’ve ten points ahead and their best player has fouled out.
  • 好书善于布局﹐让你看着看着﹐到了一处﹐你 ﹐知道故事会怎么发展。 There es a point in every good book where you’re convinced you know how the plot goes.
  • 没错,波特兰青年军进军季后赛的前景确实值得看好,但也并非 之事。 Yes, Portland youth into the army of the playoffs should be optimistic about the prospects for true, but surely not matter.
  • 总裁非常高兴,因为他知道几个大宗定单已经是 了。一。起。呵。英语站。 The General Manager was excited because he knew he had already had several major contracts in the bag.
  • 坦白无遗常常 地能骗过人们,特别是当招供并不出于自觉时,更能蔽人耳目。 The plain truth is often the surest way to hoodwink people, more especially when it is told unconsciously.
  • 对我来说,这也不是 的,Idontthinkitisaslamdunk。 Id say for you that is a slam dunk!
  • 他和心里的这位顾问翻来覆去辩论了几个钟头,对这样一件 能赚钱的事,他并不急于立即采取行动。 For several hours he argued pro and con with this mental counsellor, feeling no need to act at once in a matter so sure of profit.
  • 而且可以 地养活,欧洲早期历史上常见的、目前在东方诸国仍周期性地发生的那种饥荒,已经看不到了。 and supports them with certainty, exempt from those periodically recurring famines so abundant in the early history of Europe, and in Oriental countries even now not unfrequent.
  • 昨日,有消息称,曾经“ ”夺标的房企大鳄中凯集团已经黯然出局,最终胜利者是来自浙江的开发商绿城集团。 Yesterday, there was news that had “never” win the championship Housing enterprises predators, Super Group has lost out, the ultimate winner from Zhejiang developers music groups.
  • 国家航空和航天局曾将航天飞机的再度发射称为一个“ ”的计划,但是“发现者”号的旅程一波三折,问题重重。 The National Aeronautics and space Administration had called it a “success-oriented” schedule to get the space shuttle flying again, but the odyssey of “Discovery” was beset with various problems.
  • 如果你因为要和兄弟吃生鱼片而错失了一场重要比赛,你仍然是一个忠实的粉丝,因为“这场比赛是 的,伙计。” You can miss big games to go eat sushi with your bros and still be a fan because you’re “positive we’ve got the game in hand, bro”.
  • 虽然升级的前景是乐观的,但是我们不能因此而看到假象,不能以为那是 的事。赛季漫长,我们还有很长的路要走。 The signs are positive, but we can’t lull ourselves into a false sense of security as the road is still long”.”
  • 十拿九稳造句相关

    表达上具有言简意丰、错落活泼、音律优美等特点成语本来就具有言简意丰的特点,互文手法的运用更使这一特点得到了充分的展示。

    以上内容由本网整理发布()如若转载请注明出处。部分内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。