The horizontal and vertical strokes of Chinese characters are indeed not as beautiful as the curved English, French and other beautiful, but they embody the wisdom of our ancestors, and we are exquisite in every stroke. However, these exquisite foreigners are not only difficult to learn to Chinese, but also make us "embarrassed".

The author will give you a few Chinese characters that most people will write wrong, and everyone will understand. How do you write about the "risk" of "adventure"? This is a hieroglyphic character, which refers to a person who wears a hat, and the Japanese character on it is not sealed, if the hat is sealed, how can it be worn, so it is not a "day" word on it. Equally prone to error is the word "lung", the right side is not "city", but a vertical to the end, which is also a hieroglyphic character, the lung is in the chest cavity left and right halves, the middle one is separated by the vertical.
Usually, it is not a big deal to write a few times when writing a wrong word, but when writing a poem, it is a waste of the efforts of the ancients. Recently, When Wu Yi, a 7-year-old cute baby in Chengdu wrote a Tang poem in silence, he wrote a sentence "The sea rises and the moon rises, and the end of the world is at this time", and was trained by his grandfather who was a teacher for half a day. Do you see which word is wrong? That's right, it's not "the sea rises bright moon" but "the sea grows bright moon". Perhaps some netizens will think that this grandfather is also too exaggerated, not just a wrong word, it seems that the poetry is not much different. The author can understand this old man, let's first taste this poem, to see how good this word really is:
"Looking at the Moon and Looking Away" Tang Dynasty. Zhang Jiuling The sea is born with a bright moon, and the end of the world is at this time. The lover complained about the night, and even thought of each other at night. Extinguish the candle and fill the light, and the cloak feel dewy. Can't afford to give away, but also sleep in the dream of a good period.
If this Meng Wa is wrong, it is better to say it, but it is Zhang Jiuling's poem that is wrong, and it is this one that is wrong. Compared with Li Bai, Du Fu, Wang Wei and others, zhang Jiuling's number of fine poems is not too much, but his status in the poetry circle of the Tang Dynasty is not low, and the later literary styles of Yuan Shu, Sima Guang, Gui Youguang and others are influenced by it. This poem "Looking at the Moon and Huaiyuan" is another masterpiece after Chen Ziang's "Dengyouzhou Tai Song", and Zhang Jiuling's status as prime minister made his poetic style imitated by countless literati at that time, and suddenly extinguished the wind of adaptation during the Zhongzong period.
Many people have pointed out that this poem is a "bad ending poem", not that the last few sentences are not well written, but that the first two sentences are too good. "Bright moon on the sea" means that a bright moon rises from the sea, and instead of "rising", the bright moon and the sea are closely linked. At this time, there is no need to use any words to describe the bright moon, the magnificence of the sea has already extended to the bright moon, so when reading this poem at any time, this round of bright moon in everyone's mind is not a round of fine moon, a small moon, but a bright moon.
Since Zhang Jiuling first coined this "sheng mingyue", the great poets of the Tang Dynasty have followed suit as if they have found a "treasure", and it seems that the use of the word "sheng" is out of style, and for a time "sheng mingyue" began to be popular. The poet Ma Dai wrote "Guangze is born of the bright moon, and the Cangshan Mountains are in turbulence", Bai Juyi writes "A kind of bright moon that does not give birth to the bright moon", the Song Dynasty Chao said that it is written: Chaosheng MingChu", until the Qing Dynasty Hu Chengjue also wrote "Really look at the sea born of the bright moon". I have to say that Zhang Zaixiang is indeed too cattle, and when he uses the right word, he has been imitated for hundreds of years.
Reading this, everyone should understand why this child just wrote a wrong word, and was trained by his grandfather for half a day, indeed because this word was used too well and too well. At that time, Jia Dao and Han Yu died a lot of brain cells in order to "push" or "knock" on the door of the moon, and later the word "knocking" came to mind. A word can light up a poem, this is the charm of Chinese characters, horizontal and vertical skimming, stroke by stroke between the foreigner can not understand, we have to understand!