【Intertextual sentences】

Title Humble Administrator's Garden
● Ren Hong
The humble one should be idle, holding the urn to lead the spring, and the spring is nourished by the breeze and the autumn moon;
The famous garden is so ancient, with xuansheng color, Tang Dynasty bizao Song Shilian.
Rhetorical Commentary (Shushan Swordsman): Intertextual rhetoric is a special rhetorical technique in Old Chinese. That is, intertextuality refers to a rhetorical technique in which the words before and after the two sentences echo each other, interlace each other, and the meaning penetrates and complements each other, making the sentence more neat and harmonious and more refined. Ren Hong (test sword) Lianyou this pair of Humble Administrators Garden Union, the two knots used the technique of intertextuality of the month. It borrows the intertextual technique of "Qin Shi Mingyue Han Shi Guan" in Wang Changling's "Out of the Plug". The upper knot "Spring Raising Breeze and Autumn Moon", Spring and Autumn non-really refers to, which means that Spring and Autumn all raise Qingfeng and Bright Moon; the lower knot "Tang Shi Bi Algae Song Shi Lian", this Bi Algae and Lotus are not unique to Tang and Song Dynasties, but refer to the Tang Dynasty, Song Dynasty Bi Algae and Lotus, from the scenery of the famous garden to trigger ancient thoughts, is for the technique.
Title Poyang Lake
● Li Yuxin
The economy is exaggerated on the high stage, the police thunder is often shaken, the praise is arrogant, and the fishing song is still dreaming;
There should be a way for children and grandchildren to live, there are not many wetlands, jiahu is becoming rarer, and mo will herd cattle and sheep in the water country.
(Liandu Feast reopened the third prize work of the 42nd question)
Joint comment (Wu Guohua): This joint use of words to construct sentences, the intentional perspective of another way, is the highlight of this joint, what is said is the truth of Poyang Lake, but also directly points out some social reality, can be described as well-intentioned! Unfortunately, the upper and lower links are slightly wider in several places.
Rhetorical comments (Shushan swordsman): Li Yuxin Lianyou's subtitle Poyang Lake Lianyou's next sentence also uses the rhetorical technique of intertextuality, "there are not many wetlands, jiahu is getting rare", which actually means that "wetlands and jiahu are not much and rare", the reason why it is not directly expressed, layered two sentences, is to strengthen the expression effect of language, causing resonance. In addition, the intention is surprising, to the point of the time is the brilliance of this link, unfortunately, the last three words of the expression is insufficient, try to throw bricks to change to "Yu sigh fishing song relic Han Song", ancient and modern comparison, with ancient ecological thoughts to send, is it more expressive tension?
【Comparative Intertextual】
Mr. Leaf Jiaying
●Chen Jingnan
Enlightenment is poetry, age ninety, He Zeng wasted a day of chanting Oh, blood vein early melt Han ShiYue, Tang Shifeng, Song Shiyu;
Kiku Changzhimei, Runze West East, long has cultivated thousands of plants, spring and autumn to see the orchid posture, plum blossom bone, lotus heart.
(Liandu "Sanwei Qi" current affairs into the 117th phase of the second prize work)
Rhetorical Commentary (Shushan Swordsman): Chen Jingnan (Muyu) Lianyou This pair of mr. Ye Jiaying's lianyou, the two knots use the technique of intertextuality, and the upper knot "Han Tang Song" is not a real reference, but actually refers to the moon, wind, and rain of the Han Tang and Song Dynasties (generally referring to the dynasties), and the erudition of the characters. The lower knot "Lan Zi, Mei Bone, Lotus Heart" is not specifically referred to, but also refers to the "Posture Bone Heart" of "Lan Mei He" (Zhu Fang), which is a metaphor for the character conduct of the character. Through the technique of intertextuality, the line is swaying and colorful, not monotonous, and it is also a method.
【Inter-sentence intertextuality】
Goodbye
● Dynasty Hui
Nanpu is wounded, reminiscing about the green waves of spring water, and the text is boiled into a pot of wine;
Say goodbye to the west window, listen to the night rain of the autumn pond, and the mobile phone brushes the full screen map.
(Selected works of "Jialian 300 Pairs" in 2018 by the Chinese Federation of Culture Research Institute)
Joint comments: Nanpu is the place of breakup, the west window is the place of mutual memory, the upper and lower links darken the allusions, and then set off the spring water, autumn pond, green waves, night rain, and the farewell is jumped out. The mobile phone brush screen is prominent in the sense of the times, fresh and chic.
Rhetorical commentary (Shushan swordsman): Wang Chaohui teacher this pair of association, the two Nanpu, West Window are parting memories of each other, The water's edge of the Nanpu guide, canonical from the "Chu Ci Jiu Ge Hebo": "Zi cross hands and go east, send the beauty Xi Nanpu", which is often called the place of farewell. The west window chose the direction "west" because in ancient times, there were many crusades against the Xiongnu and the stable life of the people of the Central Plains. Most of the Xiongnu settled in the northwest of the Great Wall, mostly in the grassland desert. So use the west window. How many husbands and wives, mothers and sons, fathers and sons, brothers and sisters have been torn apart by the war, in the continuous conquest of the past thousand years, how much pain and sorrow the war has brought to the people, this is not something that can be clearly explained in three words and two words, only by silently looking at the distant places where relatives in the West can send mourning, express sincere feelings for relatives and hatred of war, and helplessness against the feudal rule conscription system. Li Shangyin's poem "Night Rain Sends North" in the poem "He Dang Cut the West Window Candle Together", the West Window originally referred to missing his distant wife, looking forward to meeting at night, and then borrowing his finger to hurt goodbye. The South Pu West Window in the Union is actually a false reference to the place of parting, that is, the South Pu West Window hurts the parting. This upper and lower sentences complement each other, coupled with the use of codex to decorate, especially Jue Yache.
Postal Spring League
●Guizhou Sun Zeyu (Ya Ge)
Jiangzuo Yizhi Chun zaiyi;
Hedong Wanhufu knocked on the door.
Original note: 驿, here refers to the post road, in the post, that is, on the post road, has been sent out of the meaning. Shanglianhua from Lu Kai's "Gift to Fan Ye" "Fold mei Feng Yi envoy, send to Longtou people." Gangnam has nothing, talk about giving a branch of spring" verse.
(Liandu Feast reopened the 54th question "Postal Cup" 2018 New Year Joint Selected Works)
Rhetorical Commentary (Shushan Swordsman): Sun Zeyu Lianyou, this postal spring league, used the same false finger of "Jiangzuo and Hedong" in two cases, and used the technique of intertextuality between sentences, that is, Jiangzuo and Hedong (generally referring to all parts of the motherland) also sent a spring message and knocked on the door of ten thousand households. The use of intertext makes the joint work structure neat, concise and charming.
【Intertextuality】
Titled The Alliance of the Abyss
●Cao Yuanjiao (Xiangying)
A piece of paper about to stop a hundred wars, keep faith and be sincere, to judge its alliance, to gain or lose, to know the blessings and misfortunes;
Thirty thousand gold to resolve the two worries, trade and profit, tong'an border, Song Liao is not prosperous and glorious.
(Second Prize of the United Nations Greater China Regional Couplet Tournament)
Rhetorical Commentary (Shushan Swordsman): Cao Yuanjiao Lianyou's pair of friends, the second sentence "trustworthy and sincere, trade and profitable city" uses the rhetorical technique of intertextuality in words. That is, shou bingxin, tongli commercial market. Intertextuality, referred to as "word reciprocity", is more common in juxtaposed phrases or idioms. (1) Subject-predicate + subject-predicate, such as twilight to the north, eyebrows to the eye, fearfulness, darkness of the sky, etc.; (2) partial positive + partial positive, such as the sun cutting the moon, clichés, streets and alleys, flat and straight talk, rhetoric, scattered soldiers, hearsay, etc.; (3) moving guests + moving guests, such as fighting in the sky, chewing words, singing merits and praises, observing words, looking ahead and looking back, saying long and short, etc.; (3) moving guests + moving guests, such as fighting in the sky, chewing words, singing praises and praises, observing words and observing colors, looking ahead and looking back, saying long and short, etc. This is the unique expressive charm of the Chinese language, in fact, usually all the friends are unconsciously using this technique.
【Classic Link】
Talking about "intertextuality", "clapping" and "mutual formation"
●Jiangshan hand in hand
Intertextuality is one of the rhetorical characters. Also known as "mutual words", "mutual righteousness", "mutual speech", "mutual seeing", "mutual preparation", "mutual reference" and so on. Tang Jia Gongyan's "Notes on Etiquette": "Whoever speaks 'intertextuality' is the two things that are held on one side and the text is provincial, so the cloud is 'intertextual'". This means that in a coherent sentence, certain words complement each other according to the conditions of the context, and together to express a complete meaning, or that the words that appear below are omitted in the above text, and the words that appear above are omitted below. as
Qin Shi Mingyue Han Shi Guan (Wang Changling's "Out of the Plug")
Smoke Cage Cold Water Moon Cage Sand (Du Mu's "Bo Qinhuai")
This is not to say that Mingyue is Qin Shi, and Guan is Han Shi. Smoke only cages cold water, while the moon only cages sand. It means the bright moon of the Qin and Han dynasties. Smoke Moon Cage Cold Shisha Moon Cage Sand. This is an intertext in a single sentence, called a concatenated intertext. Another example: the Northern Dynasty folk song "Mulan Poem":
When the window straightens the clouds
Apply yellow flowers to the mirror
It means to cut the sideburns of the window and the mirror, and to put yellow flowers on the window and the mirror. Nineteen ancient poems have a cloud:
Roundabout Morning Glory
Kyaukgyao River Han Girl
It's not that the morning glory is far away, and the river han woman is bright. Rather, it is said that Altair is distant and bright; Kawahan star is bright and distant. Another example is Liu Zhongyong's "Recruiting People's Grievances":
Years of age Jinhe Fuyuguan
Towards the Horse Strategy with the Ring of Knives
That is, the age of the Golden River FuyuGuan, Ma Ce and the Sword Ring; The Chao Ma Ce and the Dao Ring, the Golden River Fu Yu Guan. The above is the opposite intertextuality, that is, the mutual view of the opposite sentence. Also known as intertextual pairs.
Intertextuality can make the structure neat, the sound and rhyme harmonious, the language bright, and the text and meaning exist.
It is worth mentioning in particular that there is a pair of intertextual pairs that are easily confused in name, and there is also a pair of opposites. Reciprocal pairing is one of the twenty-nine pairs proposed in King Kong's Treatise on the Secret House of the Mirror. For example, Zheng Xie's "Gift to the Elder of Jiaoshan Mountain" lian:
Flowers blossom and fall monks rich and poor
Clouds go back and forth
Among them, "rich and poor" are paired with each other, and "returning to the past" is a pair of each other. In fact, it is the self-correctness of what we are talking about now.
The clap is a phenomenon of the same dual meaning of poetry, and it is a kind of avoidance in battle. The battle of the palm is also called the palm of the hand. as:
Officials make friends and drink wine together
Officials visit friends and get drunk with alcohol mash
The upper and lower two links here, although the literal difference, have exactly the same meaning, are mirror images, which is the palm. Intertextual pairs and clap pairs are two distinct pairs of battles, intertext is frugal to text, semantically rich, while clap is wasteful of words and repetitive content. In theory, it is incompatible, but in practice it is sometimes difficult to grasp. The key is how to determine the palm of the hand. Cai Kuanfu's "Poetry" Yun: "Poets of the Jin and Song Dynasties, although the language is beautiful, but there is more than one intention in the upper and lower sentences, such as 'the fish play new lotus, the birds scatter and fall', 'the cicada noise forest is quieter, the birdsong mountain is more quiet', and so on, unless it is not worked, it is inevitable that this disease will eventually be avoided." "In fact, the above two cannot be considered to be completely compatible. Fish playing lotus, birds falling flowers, cicada noise forest, bird singing mountain, are different scenes, from different sides, depicted, it is precisely to enhance the literary posture and deepen the impression. The "years" and "dynasties" in the above-mentioned "Recruiting People's Grievances" are also very easy to confuse with "joint palms". What's more, Liu Xiyi's "Generation of Sorrowful White-headed Ong" has a famous sentence that has been recited through the ages:
The flowers are similar from year to year
Years vary from year to year
Literally, years and years overlap, years and years are synonymous, the upper link is combined and merged, and the lower link is reversed and repeated, is it a joint palm? The answer is no, it's an intertextual pair. The repeated emphasis on years and years has strengthened the focus on "flowers are similar, people are different". It makes the semantic meaning undulating, the emotions are exciting, the rhyme is beautiful, and the literary momentum is repeated. This is also the reason why it is popular among the population and has been passed down through the ages. The distinction between "intertextuality" and "clap" by the ancestors was extremely wise and fully demonstrated their ingenuity. Therefore, when we see repetitive words, we must distinguish between which are positive rhetoric and which are negative repetitions. We must fully consider the diversity of our national language and writing in rhetorical techniques, the accuracy and vividness of expression techniques. In this way, we will try to avoid "clapping" and fully display the charm of the ancestral Chinese culture.
(From the web)