laitimes

The original text and translation of the famous text "Guan Chao"

The original text and translation of the famous text "Guan Chao"

Guan Chao is a well-thought-out classic work of the Southern Song Dynasty literati, excerpted from the third volume of "Past Events of Wulin".

The original text and translation of the famous text "Guan Chao"

【Original】

The tide of Zhejiang, the great view of the world. From the beginning to the eighteenth day.

Fang Qi's far out of the sea gate is only like a silver wire; and as it gets closer, the jade city snow ridge comes from the sky, loud as thunder, shocking and fierce, swallowing the sky and the sun, and the momentum is extremely majestic. Yang Chengzhaiyun "Hai Yongyin for Guo, Jiang Hengyu tied the waist" is also.

Every year Jing Yin went out of Zhejiang Pavilion to teach the water parade army, hundreds of ships, and divided into two sides of the strait;

Even if they are galloping and dividing into five formations, and there are those who ride the flag and javelin dance knives on the surface of the water, such as walking on the ground. Yellow smoke was everywhere, the characters were slightly invisible, the water exploded and shook, and the sound was like a crashing mountain.

When the smoke subsides, there is no trace, and only the "enemy ship" is burned by the fire and dies with the waves.

Wu'er Shanqiao hundreds of people, all wearing tattoos, holding ten large colored flags, scrambling to drum up courage, retrospectively, haunted by whale waves, soaring into the air, and the tail of the flag is slightly not wet, so as to boast of energy.

More than ten miles up and down the Jianggan, Zhu CuiLuo qi overflowed, the cars and horses were blocked, and the food and drink were all doubled, and the usurpers looked at the curtain, although the floor was not tolerated.

The original text and translation of the famous text "Guan Chao"

【Kanaji】

1. It belongs to the composition to remember (through "instructions", instructions, entrustments)

2. Hundred waste utensils (through "club", full, all)

The original text and translation of the famous text "Guan Chao"

【Notes】

Zhejiang: It is the Qiantang River.

From the 18th to the 18th day of the lunar calendar: from the 16th to the 18th day of the lunar calendar (August). The sixteenth day of the lunar calendar (the fifteenth day is called hope).

Fang Qiyuan out of the sea gate: when the tide rises from the mouth of the sea. Fang, when... time. Its, pronouns, refers to tides. Out, out, up. Haimen, the mouth of Zhejiang, where the mountains on both sides face each other.

Just like a silver line: almost like a silver-white line (painted horizontally). Only, almost, nearly.

Yucheng Snow Ridge: Describe the white foam tide like a jade city wall and a snow-covered mountain range. Inter-heaven: Connecting the heavens.

Wò rì: Wash away the sun. Describe the waves as large. Wow, rinse with water, rinse.

The two poems of Haiyong Silver for Guo and Jiang Hengyu for the waist are the sentences in the poem "Zhejiang Guanchao", which means that the sea water gushes up and becomes a city of silver; Zhejiang is horizontal, and the tide is tied to a white jade belt. “...... Yes and no": it refers to such a scene.

Every year Jing Yin (yǐn) went out of Zhejiang Pavilion to teach the water parade army: Every year (in the eighth month of the lunar calendar), the governor of Lin'an Province in Kyoto came to Zhejiang Pavilion to teach the water parade army. Years, years. Jing Yin was the governor of Lin'an Province (present-day Hangzhou, Zhejiang). Zhejiang Pavilion, the name of the pavilion, is on the bank of the Qiantang River in the south of the city.

Méng chōng: Warship.

Even if the five formations are divided into five formations, the posture of the five formations is exercised, and suddenly it is speeding, suddenly rising, suddenly dividing, suddenly merging, and doing all kinds of changes. Exhaustion, exhaustion. Five arrays refer to the five kinds of formations of two, five, special, reference, and partial.

Riding (chéng jì) flag javelin dance knife: riding a horse, dancing the flag, raising a gun, swinging a knife. Ride, horse. Get it, dance. Standard, establish, lift.

Slightly invisible: they can't see each other at all. See, see.

WaterBurst: An explosive weapon used by the water army.

yì gě wú jì: Not a trace of a ship is gone. Ship, boat.

Enemy Ship: Refers to a hypothetical enemy warship.

Dead: Go, go.

There are hundreds of Qiú wu'er shanshu (qiú): hundreds of Wudi jian'er who are good at splashing water. Wudi is the area around present-day Jiangsu and Zhejiang. Because it was the land of the State of Wu in the Spring and Autumn Period, it was called. Good, good. Swim, swim, float (can not be translated).

Wén body: Shawn hair, painted with patterns. Text, verb, painted in literary color.

Sù: Swim against the tide. Retrospective, against the current. Instead, table decorations.

Whale Wave Rèn: A huge wave that is as high as ten thousand. Whale waves, giant waves. Wherever whales go, the waves are choppy, so the big waves are called whale waves. Wan Ling, described as the wave head is extremely high, not the real finger.

Changeable: Churning and changing postures.

Gān: Riverbank.

Qǐ: Eyes full of gorgeous costumes. Zhu Cui LuoQi refers to women's jewelry and the gorgeous clothes of tourists. Overflowing, full of eyes.

The qióng :( price) doubled. Dome, verb, high; times, adjective, refers to many times.

And jiù ()赁 (lìn) watch: people renting a viewing booth (very many). Instead, the table turns. 僦,赁, both mean renting. Watching the curtain, the tent specially built for the tide.

Although the seating is not tolerated: even the open space of a place in the middle is not tolerated. Xu, make. jiān space. Although, even though. A seat, a place for only one seat.

The original text and translation of the famous text "Guan Chao"

【Translation】

The tide of the Qiantang River is the most spectacular in the world.

From August 16 to August 18 of each year, the tide is at its highest during this period.

When the tide appeared from the distant sea mouth, it was only like a white silver line, and after a while it slowly approached, and the white wave towered like a castle made of white jade and a mountain ridge made of snow, and the waves seemed to be pressed down from the sky, making a very loud sound, like a deafening thunder.

The waves are turbulent, as if engulfing the blue sky and washing the sun, very majestic and heroic. Yang Chengzhai once said in a poem: "The sea rises up and becomes a city of silver; the Qiantang River runs horizontally, and the tide ties a belt of white jade." "It's like this.

Every year, the governor of Lin'an Province went to zhejiang to inspect the water army, and hundreds of huge warships were arranged on both sides of the river, and for a moment all the warships were speeding forward and separating for a while; the next moment they were converging, forming five formations, and some people rode horses to play with flag javelins and dance large knives on the surface of the water, as if walking on flat ground. Suddenly, yellow smoke rose everywhere, the characters could not see a little, and the explosion in the water shook violently, like a mountain collapsing. After a while, the smoke dissipated, the waves were calm, and no large ship could be seen, only the warships that acted as enemy warships during the exercise were burned by fire and sank to the bottom of the sea with the waves.

There were hundreds of swimmers in Zhejiang, each with loose hair, tattoos on their bodies, and ten large bunting flags in their hands. Everyone bravely rushed up against the current of the water in the extremely high waves, suddenly appearing and leaping over the body, the posture changed in a thousand ways, but the tail of the flag was not wet by the water at all, in order to boast of their talents.

And the rich and the noble officials competed to reward the silver colored silk. More than ten miles up and down the north and south banks of the river, there are spectators dressed in gorgeous hand ornaments and clothes, there are too many cars and horses, and the road is blocked. The food and beverage items sold are twice as expensive as usual. And tourists rent viewing tents, even if there is no space to accommodate a place, it is very crowded.

The original text and translation of the famous text "Guan Chao"

【Author】

Zhou Mi (1232-1298), also known as Gongjing, Caosi, Xiaozhai ( Xiao Zhai , Apple Zhou , Xiao Zhai ) , and in his later years , benyang old man , Sishui diver , and Hua Bu Zhushanren . His ancestral home was Jinan (present-day Jinan, Shandong), and his ancestors were born in Wuxing (present-day Huzhou, Zhejiang) because they crossed south with Emperor Gaozong of song, and bought a house in benshannan. It is said that his ancestors moved to Hangzhou from Wuxing and zhou mi was born in Hangzhou. Southern Song Dynasty poet and writer.

Song Baoyou (1253-1258) served as Yiwu Ling (present-day Zhejiang). The Southern Song Dynasty collapsed, and the Yuan Dynasty did not enter the Yuan Dynasty. He is good at poetry, and his works are elegant and rich, rigorous in style, and sometimes emotional. He can write poetry and is good at calligraphy and painting. It is the same as Wu Wenying (trumpet dream window), which was called "two windows" at the time. Returned with Deng Mu, Xie Ao, etc.

He has written a wealth of works, and his poems include "The Old Story of the Grass Window", "Pingzhou Fishing Flute Notation", "Cloud Smoke Passing Through the Eyes", "Haoran Zaiya Talk" and so on. Edited "Wonderful Words". His historical works include "The Past Affairs of Wulin", "Qi Dongye Language", "Miscellaneous Knowledge of Decay", etc., which have made great contributions to the preservation of the customs of the Hangzhou Jingshi in the Song Dynasty, literature, art, society and other historical materials. In Wu Xing's home, there were two library buildings, "Book Species" and "Zhiya", with a collection of more than 42,000 volumes, and more than 1,500 kinds of gold and stone carvings since the ancestors of the past three generations. But before I was alive, I had lost a lot.

The original text and translation of the famous text "Guan Chao"

【Writing Features】

First, the structure is proper, the language is concise.

The combination of scene writing and memorization, and the combination of positive description and side foil make the description of this article orderly and clearly distinguished. Moreover, the author cherishes ink like gold, and the language is very concise.

Second, describe vivid images.

This article uses rhetorical techniques such as metaphor and exaggeration to enhance the vividness of the language, and there is no white drawing part that uses rhetorical techniques, and the language is also very concise and vivid.

Third, the use of rendering and foiling techniques.

For example: "Loud as thunder, shocking and fierce shooting, swallowing the sky and the day, extremely majestic" is to render the tide of the Qiantang River "great view", enhance the artistic effect. Foil is also known as "setting off" and "contrasting", and "eating and drinking everything is doubled and constant" is to set off the tide-watching people and the grand situation of watching the tide.

The original text and translation of the famous text "Guan Chao"

Welcome to @Zeguang College to make your mind full of life. Thank you for reading! Heartfelt thanks to the information sources collected from the network! We focus on sharing, and if there is infringement, it must be deleted.

The original text and translation of the famous text "Guan Chao"