laitimes

The Korean drama "Mine" has aroused heated discussion and is thought-provoking

author:Hujiang Korean

The hit Korean drama "Mine" has recently sparked a topic in South Korea.

The Korean drama "Mine" has aroused heated discussion and is thought-provoking

The tvN toil drama "Mine" is a hot topic. The appearance of a chaebol who is far different from us is enough to generate interest.

tvN's Japanese drama "Mine" became a topic. The gap with us is not a point or two in the life of a chaebol family enough to attract people's attention.

In the pandemick era, it's easy to see chaebol mansions, luxuries, and gossip they offer in the room.

In the pandemic era when you can't even wander around, it's fun to casually watch the mansions of the chaebols at home, the extravagant life of pampering, and the gossip they provide.

Along with the secrets of Hyowon Group's birth, hyowonga's daughter, Han Jin-hee (Kim Hye-hwa), who was CEO of a bakery chain, is an unfamiliar material.

In addition to the birth secret of the Hyo Yuen Group, Han Jin-hee (Kim Hye-hwa), the daughter of hyo-won, who was the CEO of a pastry chain, is difficult for the staff, etc., which are materials that we are not unfamiliar with.

The drinking air is different from mine's mansion, and the exterior design of modern architecture alone is overwhelming, and the first daughter-in-law, Seo Seo-hyun (Kim Seo-hyung), lives in Lubato, and the second daughter-in-law Seo Hee-so (Lee Bo-young) lives.

Even the air we breathe is different from ours, in the big mansion in Mine, the eldest daughter-in-law, Jeong So-hyun (Kim Seo-hyung), lives in the "cadenza" where the modern architectural design alone is unattainable, while the second daughter-in-law, Seo Hee-so (Lee Bao-young), lives in "rubato".

The Korean drama "Mine" has aroused heated discussion and is thought-provoking

Seo Hee-so, who became a daughter-in-law when she learned about Hyo-won's second son, Han Ji-yong (Lee Hyun-wook), is a different character in a shabby city house in The United Kingdom, where she thoroughly embodies the chaebol way of life in the way she deals with employees.

In terms of the way he treats his staff, Jung So-hyun, who has completely objectified the lifestyle of a chaebol, and Seo Hee-so, who once worked as an actor, and one day met Han Ji-yong (Lee Hyun-wook), the second son of the Hyo Won family, at a run-down sushi restaurant in England, and became his daughter-in-law, are different characters.

The grand mansions and the spaces that each character's inclinations are more eye-catching and immerse themselves in a real upper class like no other.

The majestic mansions and spaces built according to the preferences of each character are even more striking, revealing the appearance of the real upper class that has not been seen so far, and increasing the audience's participation in the play.

Their luxury and luxury in living a glamorous life are enviable and somehow empty. Do you know. It's scary what's going to unfold. Each person has deficiencies.

They lived a lavish and glamorous life, enviable in luxury and extravagance, but somehow seemed empty. No, it's fear of what will happen. Every character is flawed.

Yang Soon-hye (Park Won-sook), the royal mother of hyowon group, is awkward and vicious. It pretends to be elegant, but the dinghy and appearance are also laborsome. Of course, her viciousness began when another woman was born after four years of marriage, giving birth to ji yong, an married man. She can't mingle with her family and staff, and she only plays with peacocks. When I asked the peacock to spread its wings each time, it flew skyward.

The "Grand Lady" of the Hyo-won Group, Yang Soon-hye (Park Won-sook), is lonely and violent. Although she looks elegant, her dress and appearance are terrifying. Of course, her violence began when her husband had another woman and gave birth to an illegitimate son, Zhilong, 4 years after marriage. She couldn't get along with her family and staff, and only played with peacocks. Every time she asked the peacock to spread its wings, the peacock flew away toward the sky.

The house's eldest son, Han Jin-ho (Park Hyuk-kwon), is scratching the lottery every day because of his inferiority, and his son Hyowonga Jangson Hansoo Hyuk (Cha Hak-yeon) lost focus.

The eldest son of this family is Han Jin-ho (Park Hyuk-kwon), who scratches the lottery every day because of his low self-esteem. And his son, Hyo-won's eldest grandson Han Shou-hyuk (Cha Xue-hyun), has an empty look.

Even hanji yong, his second son, who looked sweet and gentle, threw a bag of money at the private arena and petered out for himself, and it was "abnormal" to see him fighting.

Even Han Zhilong, the second son who seems to be a gentle gentleman and the most normal, is a "madman" who throws money at the private fighting arena and enjoys watching the blood-spattered fighting he carries out.

The central character in this drama is Sister Emma (Jesus), a mentor to the Monotheism Society, a Bible study meeting, responsible for narration and psychological counseling. However, there seems to be a secret about Emma holding a luxury bag for an ordinary nun, and influencing the entire hyowonga.

In this TV series, the character who still grasps the center of gravity is Sister Emma (Yi Xiujing), the mentor of the Bible study group Sun God Society, who is responsible for narration and psychological counseling. But as an ordinary nun carrying a designer bag, Mother Emma, who has an impact on the entire Filial Garden family, seems to have a secret.

In Mine, the word crossing the line often appears. Hyowonga people, maids, butlers, and tutors have clear lines to follow. Of course, it is the order created by Hyowon and the people. Beyond this, order is broken, conflicts occur, and uncomfortable truths are encountered. This "line" is like the smell of a movie called "Parasite."

"Crossing the line" is often said in Mine. The people of the Filial Garden family and the maids, housekeepers, and tutors all have clear boundaries that must be followed. Of course, this is the order established by the filial piety garden and the people. When the line is crossed, order is disrupted, conflict occurs, and even unpleasant truths are confronted. This "line" means the same as the "smell" in the movie "Parasite".

The Korean drama "Mine" has aroused heated discussion and is thought-provoking

Seo Hee-su's frequent words to Han Ji-yong's son, Ha Jun's private Tudor strong man (OkJayeon), "don't cross the line" eventually led to the shock of Kang's turn out to be Ha Jun's biological mother. What kind of person is Ji Yong, who lives in a house with his son's mother and wife by his side at the same time?

Seo Hee-so often says to Kang Zi-kyung (Yu Zi-yeon), Han's son Ha-joon's personal tutor, "Don't cross the line", and as a result, Kang Ish-kyung is confirmed to be Ha-joon's biological mother. What kind of person is Zhilong who puts his son's birth mother and his wife in the same room and keeps them by his side at the same time?

"Mine" is also curious about the location of the filming location, Wonju Museum Mountain, as well as what might happen to the characters. It is said that it is orderly that they should not cross the line with each other, but it is symbolic that Suhyuk cannot sleep in his large room and sleeps well only in the narrow room of the maid Kim Yu-yeon (Jung-yeon).

"Mine" makes people curious about places like "Museum SAN" in wonju, where they were filmed, to the same extent as they are concerned about what will happen to the characters. Although it is said that this is an order to prevent each other from crossing the line, Shou Hyuk cannot sleep in his large room, and can only sleep well in the small room of the female commission Yu Yan (Zheng Yishu), which is symbolic.

It's not just big, expensive and luxurious. The drama is, "What are the brilliant chaebols trying to keep going?" I seem to ask.

It's not just the big, expensive, upscale stuff that's good. The TV series seems to be asking "What do the glamorous chaebols want to continue to have?" ”

Key vocabulary

공허하다 [adjective] empty

괴팍하다 [adjective] lonely

허름하다 [adjective] worn, tattered, worthless

결핍 [noun] lack , lack , lack , lack

혼외자 [noun] illegitimate children

Emphasis on grammar

1. -Marjorie

Qualification: After being used as a noun, it can replace the auxiliary words "이/가,을/를"; it can be used with the ending of the connecting word or noun shape into the end of the word "기", constituting "에마저, 에서마저, 어서마저, 면서마저, 기마저" and so on.

Meaning: Indicates inclusion, equivalent to the Chinese "even (last) also (both)", with the meaning of "ultimate, all", generally used for objects that the speaker does not want to contain. Predicates are often statements of negativity or unanticipation, with a tone of disgust and dissatisfaction.

Do you doubt it?

You even doubt me?

There's only one left.

There was only one left, and even this one was taken away.

2-を/ seems to be

It generally means to perceive and speculate on the events and states in the preceding words.

I think I worked hard to study the exam.

Seems to be very serious about preparing for the exam.