laitimes

The anime I'm most looking forward to moving into the cinema, "The Girl and the Chariot Theatrical Edition"

The anime I'm most looking forward to moving into the cinema, "The Girl and the Chariot Theatrical Edition"

"Girl and Chariot Theatrical Edition" is probably the kind I have seen, and the sequel theatrical version of the original TV animation has one of the highest quality. It is so complete that it can hardly fault anything, and it has done what a theatrical version can do to the extreme. If you say that the adaptation of animation, as well as the finale of "The Disappearance of Haruhi Ryogu", if you say animated movies, there may be many Miyazaki films to choose from, but the sequel theatrical version of the original TV animation, at least in my reading category, can not find anything that can surpass it.

But there is a big prerequisite for reaching this conclusion, which is your viewing equipment.

Unfortunately, "The Girl and the Chariot Theater Edition" puts forward high requirements for the audience's viewing equipment.

Because the original "Girl and Chariot Theater Edition" uses a Dolby 5.1 channel audio track, and the screen needs a bold big picture to show the level of fierce battle of the chariot, therefore, a big screen, a complete set of Dolby multi-channel audio equipment, is a necessary condition to enjoy the "Girl and Chariot Theater Edition", if you are watching it with a mobile phone at Station B, it is really a waste of this great production.

Like other dramas, better equipment can appreciate the essence of the work.

The anime I'm most looking forward to moving into the cinema, "The Girl and the Chariot Theatrical Edition"

For example, many people will wonder why the theatrical version of "Detective Conan" must have the element and routine of "explosion", why does it always emphasize Conan's action scenes so much, obviously it is a reasoning animation, isn't it? Many people have complained that the theatrical version of "Conan" is too action-oriented, and the suspense is not done well. Yes, you watch on the phone, of course, can not appreciate the wonderful "Conan" theater version, go to the cinema to see, feel the big picture, the powerful action scenes, I think even "Conan", the same will make you nervous, with the atmosphere of the picture and nervous, feel the big picture, the shock effect brought by the big picture. Therefore, the theatrical version of "Conan" is to bring this kind of shock that can only be felt in the cinema, and it is more and more inclined to action scenes. Small screens, small horns in front of the can not feel.

The anime I'm most looking forward to moving into the cinema, "The Girl and the Chariot Theatrical Edition"

And "The Girl and the Chariot Theater Edition" is a work that makes this kind of big-screen shock feel to the extreme. "Conan" pays too much attention to action scenes, which will make reasoning lovers, or plot lovers inevitably have disappointments, but "Girl and Chariot Theater Edition" is mainly placed in the process of the battle, so the hot scenes, gorgeous performances, and gorgeous cutscenes are all for the big screen and shocking multi-channel sound effects, and the strategy and showmanship of the battle lane are played to the extreme. Feel the feeling of moving through the rain of bullets, feel the roar of tanks, feel the explosion of shells, but what controls them is a polite girl, which is the charm of the battle lane.

The anime I'm most looking forward to moving into the cinema, "The Girl and the Chariot Theatrical Edition"

Therefore, "The Girl and the Chariot Theater Edition" is indeed prepared for the conditional audience, this condition does not necessarily mean that you must have a complete set of audiovisual equipment, but whether you can go to the cinema, watch the theatrical version, feel its true posture, whether it is on the mobile phone screen, or even on the TV, it is difficult to show the real charm of "The Girl and the Chariot Theater Edition". Therefore, these animation companies in Japan, when doing animation, have taken into account the effect of their broadcast on the big screen, or the effect of broadcasting on tv stations, in line with the viewing status of the work positioning, in order to truly feel the charm of the work. So it was dubbed the "theatrical version" instead of the OVA.

Unfortunately, this work is relatively unpopular in the mainland, and the possibility of introduction is very small, but there is a 1% chance of introduction, and I will also look forward to watching this work in the local cinema one day.

Read on