laitimes

"Happy Home" - Visit to the Memory of the Translation department "Happy Home" - Visit the memory of the Department of Interpretation and Translation

<h1 class="pgc-h-arrow-right" > "Happy Home" – Visit the Memoirs of the Translation Department</h1>

"Happy Home" - Visit to the Memory of the Translation department "Happy Home" - Visit the memory of the Department of Interpretation and Translation

[Phrase: "Superfluous words"]

Please look at a scene from 14 years ago, compared with the recording scene of "Gene War" said by Teacher Su Xiu in this year's article, there are so many similarities! At that time, the members of the translation department said: "I am really cheap, I am too annoyed with more, I have less to complain about, and I have sold my dubbing career in this life?" "After 14 years, how can they feel? So I have often been nagging lately: "Overseas Film and Television, my heart is in eternal pain!" - The copycat

***************** **********************

[Reprinted] Happy family members

——Midsummer visited the translation department of Shanghai Television Station

[Originally published in Shanghai TV Magazine, No. 9, 1990]

Author *Chu Qi*

In the scorching summer and sweat, push open the hidden door of the Translation and Production Department of Shanghai Television Station, but here is "a cool day and a good autumn", cold wind, refreshing. Naturally, this is the credit of the air conditioner. The four offices separated by fiberboard are lonely and crowded, and only two or three blue-robed (overalls) translators and directors sit in front of the VCR concentrating on the book or several lip syncs. But after 12 noon, it is extraordinary, and all kinds of heroes and good men have come out of the studio one after another to have a daily lunch party here. They hold an enamel rice bowl or gobble up or chew slowly, while exchanging skills and feelings with colleagues left and right. At this moment, it is very different from the scene in the morning, a lively scene, full of warm family atmosphere. It is indeed a happy family that is affectionately known as "our home" by the people here.

First, the hero sees a little bit the same peter

Speaking of Peter in "The Grand Hotel", the comrades in the translation department were quite interested and talked about it, and everyone said that they had played their roles.

Liu Binxian made a comment on the masculine beauty of manhood. It can be said that there is flesh and blood, and the words are concise: "The male protagonists I match all have masculine beauty, but each person's gang is different from others." For example, Hunter's gang is healthy and dashing, is a broad external hardcore; Navarre's gang in "The Legend of the Eagle Wolf" is cold, he contains great pain in his heart, even if he remembers the good times with his lovers, he also has a kind of indifference that transcends life, the rhythm is slow and strong; The DoveKill in "Black Cloud" is smooth and composed, he is a warrior, a good man in the green forest in the mountains, this just feels a little rough; Fritz in "The Forbidden" is a Jewish doctor, and his rigidity is deeply rooted in the elegance of intellectuals. Witty and sensitive, the heart is vulnerable; Captain Jason in "Marianna" is a self-proclaimed pirate, he is rude, so his freshness exudes a wild breath; and "00 Seven" James Bond (played by Sim Connery) is a mercurial detective, his just appearance is chaotic, showing a confident smile everywhere.

If you want to further explore the image of manhood in "Overseas Film and Television", peter Medemot, the general manager of "The Grand Hotel", is of course an important role. The series has been broadcast since the end of 1989, and although it has lost some freshness, its ratings are still ahead. The most attractive nature is Peter and the heroine Christine. Regarding Peter, in the words of Qian Shaochang, the translator of the play, it can be summarized: one is personable, the other is that there is no chaos in the face of danger, and the dark room is not deceived, which can be described as the willow of contemporary America; and the most important thing is probably that he is kind in heart and helps others. The men in front of the screen sighed, and the girls stared intently. Unfortunately, the good times did not last long, the storm was steep, and in episode 15, Peter jumped into bed with her husband's wife Alison and became a dewy couple overnight. The two are not green plum bamboo horses have an old love affair, and there is no love at first sight, is not animal nature at work, it is really shameful and despicable. So some people laughed and scolded the disciples, and some people gritted their teeth and angrily rebuked Chen Shimei.

For this question, the first to question was the director Huang Qi. She couldn't help but blurt out while counting the lipsticks, so she caused the ghost to translate Qian Shaochang's deep thoughts, and when she returned home, she suddenly thought about it, so she turned over in the middle of the night, and the ballpoint brush wrote a next article called "Peter changed: cute or not?" a thousand-word essay published in the (1990) Issue of Wenhui Film Times on May 5. Yang Ming, who voiced Peter, also fell into the whirlpool of questions from classmates and friends, and several young girls had to discuss Peter's image and how to choose friends with Yang Ming after breaking up with their narrow-minded and handsome boyfriends.

Huang Qi, Qian Shaochang, and Yang Ming's view of these problems is that China and the United States are geographically separated and have different customs and habits, which has led to different criteria for judging such affairs. After all, Peter's tone is positive, according to Qian Shaochang's speculation, in episode 38 Christine is seriously ill, Peter has always taken care of her deeply, it seems that Peter's feelings are still exclusively on Christine. However, the show has more than 100 episodes in the United States, and the ending is still difficult to predict.

2. Wild Man rises from the dead to come back to life to read the greeting card

Chen Kaichang, director of the "Desperate Sanlang" (note: referring to the Shanghai People's Art Theatre), locked himself in the recording studio day and night, watching the 40 episodes of "Growing Pains" completed three-quarters of the way, just when the red sun was shining and victory was in sight, someone sent a pair of shanglian: "Wild Mang's dying life rode into the Huang Center (Note: referring to the Huangpu District Central Hospital). Director Chen looked dumbfounded, a heart mentioned the throat eye, not up, not down, "Xi Fo" family less mainstay "Jason", how can these five families be born?

Moreover, it is said that Ye Mang felt uncomfortable in his heart when recording "Growing Pains" in "Ren Yi" on July 10, Chen Dao asked him to rest for a day, who knew that he ran to the TV station to record "The Grand Hotel"; wait until his recording "studio friend" Liu Xiaoqing took a pulse for him, oh my God! Beat early! Liu Xiaoqing quickly accompanied him to ride to the "Yellow Center". At this time, Ye Mang was already pale and his lips were cyanosis, Liu Xiaoqing dragged him to the ambulance, and then dressed as a physician and rescued him. After being busy for a while, Liu Xiaoqing finally breathed a sigh of relief, and Ye Mang, who had never been sick, took Liu Xiaoqing's hand pitifully and said, "Thank you, 'shed friend', I am not dead after all, right?" Liu Xiaoqing intently observed the electrocardiogram: "There are still 10 episodes left in "Growing Pains", and you can't die so early!" Wild Man asked weakly, "Am I time to write a will?" Liu Xiaoqing said sharply: "When it is time to write, you will write, don't you have such a little money, life does not bring, death does not bring, or take it out to invite guests, allow you to prolong your life." ”

At this moment, Chen Dao was restlessly guarding in front of the telephone, and finally received the next link of the pair: "Liu Xiaoqing's clever hand has passed the dangerous period of returning to the spring wild mang", and the horizontal criticism is: "The problem is not big." Chen Dao's face was finally cloudy and sunny, so he thought about how to go to the hospital to comfort Ye Mang. The other four sons of the "Xi Fo" family were careful and decided to buy greeting cards each other, and as a result, the greeting cards bought by Zhang Huan, who was accompanied by Maggie, were selected because of the most appropriate and accurate sentences: "It is the wisdom and strength of the father, the kindness and thoughtfulness of the mother, the innocence and liveliness of the children, and the formation of a happy family in the world." Then everyone took turns in the blank space to write their own whispers in the tone of the people in the play-

Zhang Huan wrote: "Jason: Ha! 'Ha' means... Feathers of wisdom? Oh, that's why I became a chicken in my dreams! By the way, eat a few more baby chickens and wish you a speedy recovery! ”

Yao Peihua, who had his youngest son Benn, wrote: "Ah-oh! Who's kicking me this time? Oh! Jason! God gave me an idea, and I had to talk to you first. 'So I wish you a speedy recovery, okay?' ”

Xi Huihua, who voiced Mike, the little demon king of the Syvers, wrote: "Can I talk to you for a minute? From tomorrow onwards my English grades will no longer be 'oil', but 'Saga'. Oh the hell! I shouldn't have done it to increase your heart load, you need to rest your body, I'm sorry! What I want to say is that the 'family' of five people together, the 'temperature' in the room is extremely high, and the people are 'melted soft'. Oh, nothing seems to be wrong since you got sick... Rest well and go home early! ”

Song Yining, who voiced the Thousand Gold Carol of the Sifo family, wrote to "Daddy" with disgust: "Remember your wedding anniversary? We want you and your mom to 'leave the house for a day so you might be alone together. After you guys left, I broke the lamp and Benn's ass stuck to the table, Oh God! ......”

Chen Kaichang, who dropped the money for "the person who loves you", wrote a large paragraph of dialogue.

True love and friendship flowed between the lines, and wild men were excited to tears. His family was so distressed that he was too excited and overwhelmed, but the members of the happy family did not stop until they forced Ye Mang to read all the words on the greeting card.

As night fell, people went to the empty building. Wild Man clutched the greeting card in a daze and burst into tears, which attracted the longing of the lively figures in the ward, and people whispered: "This bald prisoner is still a little humane!" (When Ye Mang was first admitted to the hospital, the medical staff and patients saw him shaving his head and thought he was a prisoner on medical parole!) )

Third, the battle here is fierce and busy

Who doesn't want to stay at home fan blowing, cold drinks and drinks, which does not want to go to Beidaihe or Qingdao to rest and cool off? However, none of the people in the translation department wanted to go out on vacation, so they hid in the small building and became unified, only to ask for help. In zhang Huan's words, "I am really mean, I am more annoyed, I have less to complain about, and I have sold my dubbing career in this life?" Chen Zhaoxiong was also always worried that he was too idle to get dementia. The bald-headed wild man was even more in the hospital bed, his heart was tied to the recording studio, one hand was hanging the needle, and the other hand was always pulling his finger in anticipation of return. Yang Ming is either in the shed or in the office 24 hours a day. Jin Lin, a young and old director, is not lonely even on Sundays. Her third hobby, apart from directing and dubbing, is cutting clothes, and the few outfits she feels best about herself are all done in the office on Sundays. The director Ni Kang, who has a round face and a round eye and a round head, is currently stepping up the translation and distribution progress of the 21-episode TV series "Diamond" in the United States, but his face is always smiling haha, and he is affectionately called the panda "Kang Kang".

The third Shanghai TV Festival is imminent, and the film sources of various countries and Warner Times Film and Television Companies are rolling in, such as "The Rich Man's Rose", "My Name is Bill", "Green Eyes", "Immortal Love God Litai Hayworth", "SOB" and so on. With all the people and horses, the battle and the challenge of the crowd, its temperature has already exceeded the maximum temperature in Shanghai this summer of 37 degrees Celsius. The directors were in tears in the face of such a high crowd of emotions, and the sound recordists Hu Wenjin and Feng Xuanyong and the drama lu Zhiping were also very busy. In addition to translating and producing films, the translation and production department also undertakes the dubbing tasks of many TV dramas produced by Shanghai Television. In the days I interviewed, I saw the actors shuttling back and forth between Building 2 and Building 5 every day. Building 5 is equipped with "Diamond" above, "The Grand Hotel" below, and Building 2 is equipped with the domestic TV series "Fengshen List", and the recording studio of Renyi is catching up with "Growing Pains". The directors are happy in their hearts while pinching a handful of sweat: lest the actors deserve to be happy and become desperate three langs and five sisters, and then how can they be born with a wild man? However, everyone's answer was: "People are idle and sick, and they are happy and light." The author was very touched by what he heard, and deeply felt that this statement was extremely true!

[Reprinted in Shanghai TV Magazine, No. 9, 1990, pp. 2-3, thankshe hereby]

Read on