The commentary of the six countries congratulates China on winning the championship in swimming: a sports feast that crosses borders
Loading...
The Chinese men's swimming team 4x100 medley broke the 40-year monopoly of the United States team with a shocking victory, especially the outstanding performance of the teenager Pan Zhanle in the competition, which made the global commentators boil.
Pan Zhanle has now become the world's traffic password, let's take a look at the world's different languages to explain Pan Zhanle! Which country do you prefer?
Japanese commentary: The most bloody scream!
Loading...
The Japanese narrator was super professional from beginning to end, until he finally became hysterical after seeing Pan Zhanle!
When Pan Zhanle launched a sprint in the last two hundred meters, gradually approaching and overtaking his opponent, the Japan commentator let out a sharp and passionate roar: "China leads!" China leads! China Gold Medal !! ”
The cannon-like shouts almost pierced the screen, conveying the tension and excitement of the game to every listener. The enthusiasm and dedication of the Japan commentators made people can't help but be moved, as if they were also crazy about the victory of the Chinese team
Portugal Commentary: The funniest tease
Unlike Japan's enthusiasm, the Portugal commentators add a bit of lightness and fun to the game with their characteristic sense of humor.
Far from spoiling the atmosphere of the commentary, they pronounced "China" as "Sina", a small linguistic misunderstanding that made the global audience laugh while nervous.
The funny style of the Portugal commentators has become a unique scenery in this game.
Chinese Commentary: The Interweaving of Professionalism and Emotion
Although some netizens questioned the professionalism of the female commentator in Pan Zhanle's personal sprint stage, as a retired star in the Chinese swimming industry, the commentator Zhao Jing undoubtedly has a deep understanding and unique insights into the competition.
Her commentary is not only professional but also full of emotion, telling every detail of the game, making the audience feel as if they are in the middle of the field. Despite the stylistic controversy, Zhao Jing's commentary remains an integral part of the Chinese audience.
Korea and Japan Commentary: Common Excitement
Loading...
In the face of this victory, both Korea and Japan commentators showed unconcealed excitement. They used their own words to express their resonance and expectation for the rise of Asian sports.
The Korea commentator used "turning on the nitrogen acceleration mode" to describe Pan Zhanle's sprint speed, which is a vivid metaphor that is impressive;
The Korea commentator rattled the words to steady and ruthless: directly shouted: "Directly bring down the beautiful country and kill it"!
Netizens are hotly discussed: resonance across borders
Under the joint interpretation of this commentary of the six countries, the story of the Chinese swimming team winning the championship has been endowed with more color and emotion. It is not only a victory in a sports competition, but also a symbol and hope for the rise of sports power in Asia.
#头条创作挑战赛#