laitimes

Experience the beauty of music and feel the charm of the cave丨Go to the "cave listening" music feast with the "symphony flash mob"!

author:Suiyang release
Experience the beauty of music and feel the charm of the cave丨Go to the "cave listening" music feast with the "symphony flash mob"!
Experience the beauty of music and feel the charm of the cave丨Go to the "cave listening" music feast with the "symphony flash mob"!
Experience the beauty of music and feel the charm of the cave丨Go to the "cave listening" music feast with the "symphony flash mob"!
Experience the beauty of music and feel the charm of the cave丨Go to the "cave listening" music feast with the "symphony flash mob"!
Experience the beauty of music and feel the charm of the cave丨Go to the "cave listening" music feast with the "symphony flash mob"!

5月1日,“多彩贵州 别有洞听”溶洞音乐周(第二季)系列演出之“交响乐快闪”在双河洞景区上演。悠长空灵的长笛,低沉磁性的萨克斯接连奏出,静谧的山野与生命的盎然交织在一起,一呼一吸间,游客陶醉地踏上了一场音乐之旅,每一首曲子都将开启一个新世界。

Experience the beauty of music and feel the charm of the cave丨Go to the "cave listening" music feast with the "symphony flash mob"!

徒步穿过双河洞的地下河谷,朦胧的灯光牵引着游客开启了一条时光隧道。石头和流水时而激烈碰撞,时而涓涓流淌,奏鸣了地心世界的交响乐。复行数十步,悠长空灵的长笛声伴随绚丽天光出现在眼前。在溶洞塌陷后形成的天坑内,充满治愈与童趣的《龙猫》曲目响起。

Experience the beauty of music and feel the charm of the cave丨Go to the "cave listening" music feast with the "symphony flash mob"!

交响乐快闪与游客不期而遇,动漫的旅程开始了。8岁的小游客冉乐怡与妹妹驻足在演奏者身边,憧憬的眼光久久望着演奏者。“刚走过的洞里面颜色特别美丽,就像在童话里面的探险世界。来到有山有水的地方,还听到了我最喜欢的动漫《龙猫》里的音乐,就像穿越到了第二个童话故事里面。我要和姐姐、妹妹一起去找毛茸茸的龙猫,和它一起种树。”

Experience the beauty of music and feel the charm of the cave丨Go to the "cave listening" music feast with the "symphony flash mob"!

远处的山峦影影绰绰,雾气袅袅,石壁上、山路边的竹子、芭蕉、苣苔、爪蕨随风舞动,沙沙作响。深吸一口气,闻到的是山间清润的味道,这就是山野的魅力。沉浸式、场景化的快闪表演,被带入的不只是有听众。

Experience the beauty of music and feel the charm of the cave丨Go to the "cave listening" music feast with the "symphony flash mob"!

“我觉得在这里演奏才能真正的体会到什么叫身临其境,在这样的环境里面,我可以更好的抒发出作者的那种情感,特别是演奏的《龙猫》和《天空之城》两首曲子,这里的情景和动画片里面的情景非常相似。将音乐和这个情景融合在一起,可以更好地宣发出这种情感来。”贵州省歌舞剧院长笛演奏者胡欣玥表示。

Experience the beauty of music and feel the charm of the cave丨Go to the "cave listening" music feast with the "symphony flash mob"!
Experience the beauty of music and feel the charm of the cave丨Go to the "cave listening" music feast with the "symphony flash mob"!

为了契合景区演出环境和游客需求,结合洞内景观,双河洞内共设置了3个不同的演出点:“天坑”“海市蜃楼”“地下梯田”。5月1日至5日下午14点至16点,将会根据人流量不定期的演奏曲目。既有萨克斯四重奏、弦乐二重奏,还有长笛二重奏和弦乐四重奏。

Experience the beauty of music and feel the charm of the cave丨Go to the "cave listening" music feast with the "symphony flash mob"!

贵州省歌舞剧院交响乐团副团长刘家培介绍说,“通过在双河洞进行‘交响乐+快闪’的形式,可以将高雅艺术以一种新颖、有趣的方式呈现给公众,从而促进文化的传播和普及,能让更多人亲身体验交响乐的魅力。在山野之间演奏能感受到每一位观众都在用心去欣赏音乐,结合我们曲目,也能够身临其境的接触到作曲家为我们呈现的世界,激发了演奏者对音乐情感更深层次的理解,表达出不一样的音乐作品。”

区别于“天坑”处的演出场地,在双河洞“海市蜃楼”景观处,4人组成的萨克斯四重奏在水中舞台奏响。得天独厚的自然条件和奇秀俊美的溶洞景观给了演奏者天然的舞台,萨克斯低沉富有磁性的演奏也给溶洞带来了独特的回响和共鸣,陶醉其中的游客或拍照留影,或伴乐共舞。

Experience the beauty of music and feel the charm of the cave丨Go to the "cave listening" music feast with the "symphony flash mob"!

游客刘兴朝眼含热泪说道,“听到《游击队之歌》,这个音乐直击心底,让我想到了我当兵的那些岁月,现在这个生活真美,这个音乐真美,这个洞穴真美。我们的人生真的有很多值得回味的地方,听到这个音乐,我们一下子屏住呼吸,静静的听完了,情不自禁的鼓着掌,实在太好听了,尤其是在洞穴里听。”

Experience the beauty of music and feel the charm of the cave丨Go to the "cave listening" music feast with the "symphony flash mob"!

绥阳阡陌纵横的土地、典型的喀斯特岩溶地貌、凝绿叠翠的森林、溪流漏漏的清泉相互交融,一步换一景。美景不断,享受不停。每日“交响乐快闪”是游客观赏景区的“音乐加油包”,《一步之遥》《游击队之歌》《好花红》《赛马》……更多经典曲目在山水间演奏,静候游客的发现和聆听。

Experience the beauty of music and feel the charm of the cave丨Go to the "cave listening" music feast with the "symphony flash mob"!
Experience the beauty of music and feel the charm of the cave丨Go to the "cave listening" music feast with the "symphony flash mob"!

主办:中共绥阳县委宣传部

承办:绥阳县融媒体中心

监制:石芝谋 | 总编辑:卢永贤

副总编辑:彭坤煜 李珊珊

责任编辑:周丽蓉 | 责任校审:彭坤煜

全媒记者:黄梅梅 张海生

Read on