The sound of Guihong is broken, and the snow falls from the back window.
The bottom of the candle is bright, and the hairpin head is light.
The sound of the horn prompts the dawn to leak, and the dawn returns to the bullfight.
It is difficult to see flowers in spring, and the west wind leaves the old cold.
Homesickness is a traditional theme in ancient Chinese literature, and literati throughout the ages have not concealed their nostalgia and longing for their hometown. In the traditional Confucian society, where gentleness and generosity are the main value orientation, poetry is emphasized, although there is also the proposition of "poetry is affectionate and beautiful", but the direction and expression of feelings in poetry are subject to many restrictions after all. Only on the theme of homesickness, most of the literati of the past dynasties no longer follow the implicit "without a word, but as much as possible", but show bold and fiery. It is in the genre of "the word is Yanke", the expression of the hometown is also very strong and straightforward, such as Fan Zhongyan's two poems, there is a moving expression: "The soul of the dark hometown, chasing the travel." Unless night and night, good dreams leave people to sleep. Mingyue Lou is high and recess alone, and the wine is sad and turns into lovesick tears. ("Su Curtain Cover") "A glass of turbid wine is thousands of miles away, and Yan Ran has no plan to return." Qiang tube is full of frost. People are sleepless, and the general's white hair is in tears. ("The Pride of the Fisherman") insomnia and tears in the mood of homesickness is an unabashed move. This shows the tenderness and affection of the man.
And in the pen of women, homesickness is obviously another way of expression. First of all, homesickness is not closely associated with political behaviors such as making meritorious contributions and ups and downs in official careers such as detention and travel, and homesickness is not linked to military service and conscription away from home. This makes the emotional activity of homesickness itself seem much simpler. Just as in this word, homesickness is just a kind of mood triggered by external events, it is a wave that occurs in the poet's heart without a trace, coming and going silently, but it is a real existence and touch.
In such a more subtle expression, the choice of imagery is very important, so that we can really enter the author's heart and understand what she wants to express. Therefore, some images are also symbols that condense many traditional cultural accumulations. In the first sentence of the film, the first image written by the lyricist is Guihong. In other words, it was Guihong's tweets and flying that triggered her homesickness. "Returning to the Hong, breaking the remnants of the clouds", what is Guihong? It is the returning or returning wild goose. Wild geese fly south in autumn and north in spring. The so-called return to Hong does not refer to the returning wild goose, but to the returning wild goose. This is judged by the following poems on the days of the people represented by the falling snow and the victory of the people. If you are in the north, the returning wild goose means the arrival of spring, and if you are in the south, the returning wild goose means the arrival of spring. According to the Zhujia books and Li Qingzhao's annals, this poem was written on the third year of Jianyan, when Zhao Mingcheng was in office in Jiangning (now Nanjing), and this poem was written by the poet living in Jiangning. It is to see the wild geese returning to the north in the south, although it represents the herald of spring coming to the earth again, but the people who are away from their hometowns are more associated with their own inability to return to their hometowns by the return of the wild geese, so it is inevitable to have a sense of loss in a foreign land, so it is said that the wild geese flying north is to return to Hong, which means that they originally came from the north and now return to the north, and they are returning to their hometown, so they are called returning to Hong.
The simple word "Guihong", we have already experienced the sourness it has caused in the hearts of the people. "Sound break" indicates that as the geese fly away, the chirping gradually becomes quieter and eventually becomes completely inaudible. The word "broken" is used here, as if the chirping of geese stopped abruptly, with some subjective emotional color, and "broken" always reminds people of the meaning of rupture and severance. Remnant clouds probably refer to the clouds that seem to float in the sky, and they cannot be compared with the large number of clouds. And this cloud that seems to be smeared on the sky is actually described as "blue". One of the outstanding charms of classical Chinese poetry is the romance and delicacy that is embodied in referring to things. Let's just say "Yunbi". We know that the color of the clouds is never green, but in the poems, some people want to use it in this way, saying that the sky is blue and the clouds are blue clouds. Such as "blue clouds, yellow leaves", such as "standing on the right, blue clouds will be twilight" (Liu Yong's "Song of the Cave Immortals"), "the most bitter blue clouds believe in the decision, the fairy road is gone, and it is difficult to return to Hong" (Liu Yong's "Pouring Cup Music"), "It is still a thousand miles of blue clouds, and the brocade book is late" (Yan Jidao's "Yu Beauty"), "The blue clouds are scattered, and the number is Zhenghong" (Yan Jidao's "Xingxiangzi"), "Flying geese and blue clouds" (Yan Jidao's "Yan Guiliang"). The use of bi to modify the clouds has a lot to do with the fact that people are accustomed to using words composed of two words since the popularity of seven-word near-body poems, especially in words, this combination can often make objective things beautified, elegant and colorful, and receive a strong visual experience. In the Song words listed above, the referential connotation of Biyun and cloud is roughly the same, but with an additional aesthetic and visual impact. Moreover, in the word, blue clouds and geese are both common scenes in the sky, and they often appear at the same time to express lovesickness, homesickness and changes in festivals. In Li Qingzhao's poem, the lyricist is obviously very skilled in the relationship between the two, making them the most common collocation, but here there is a more delicate sense of the color and form of the clouds. Although she uses the imagery commonly used in other people's pens, she has her own unique feelings, so she says "Remnant Yunbi".
The first sentence is written in sound and then transitions to visual. Originally, it was to write about the changes in the phenology of the season, but the lyricist quietly mixed in the words that expressed the mood - broken and broken, so that the tone of homesickness and sentimental emotions were set.
The next scene changes from the sky to the ground, from the outside to the inside: "The snow falls from the back window. Back,Some books are interpreted as dark meanings.。 My understanding is that it is a verb, which means to carry the window behind it. In this way, there is a moving silhouette of the lyricist. Behind you was the snow falling outside the window, perhaps accompanied by the sound of rustling, but in the room through the window, you couldn't hear anything, just saw the snow silently falling from the sky to the ground, so quiet. "The smoke of the stove is straight" is what the lyricist has seen, apparently when she turned her back to the window and saw the cigarette in the incense burner in front of her rising so straight and rising...... The whole picture seems to have another perspective, taking in both the lyricist and the falling snow outside the window: the snow outside the window is bright and falling, the cigarette smoke in the house is faint and rising, and in the middle is the figure of the lyricist with his back to the window. And all this is formed and perceived in the silence, because if the silent falling snow is reminiscent of the silence of "the stream is lonely, opening and falling", then the lack of air flow in the house due to the lack of people and activities will make the cigarette in the furnace undisturbed and let it rise with the direction of the smoke. This is a very quiet scene, in such a dim and quiet environment, strangers are most likely to have a sense of loneliness and homesickness when they leave their hometown. The development of transportation and information technology has made people on both sides of the earth feel unobstructed, and the same faces in the city are not easy to adapt to in a foreign land. In the Southern Song Dynasty eight or nine hundred years ago, for a woman who left the familiar living environment and went to a foreign land with her husband, in addition to her husband, the things around her reminded her of the difference between her and Qingzhou. Therefore, in such a silent and boring foreign evening, the lyricist is shrouded in quiet deep sorrow.
Time passes, and it is time to hold the lamp, so there is a sentence like "the phoenix hairpin at the bottom of the candle is bright, and the hairpin head is light". The candle brought light to the dark room for a long time, and even the phoenix hairpin on his head looked so bright under the light of the candlelight. Seeing the light, people's mood seems to be much lighter. But the hairpin's "human victory" reminds us of the fact of being in a foreign land. "Jing Chu Years Chronicles" contains: "The seventh day of the first lunar month is a human day, with seven kinds of vegetables as a soup; cutting ribbons for people, or carving gold leaf for people, to paste screens, but also to wear them on the hair; and to create Huasheng to leave a legacy." The custom handed down from the Southern Dynasties, on the seventh day of the first month, the woman wears a human victory, and the "hairpin head is light" here is actually a traditional festival that introduces the human day by describing the decoration of the hairpin. In addition, the day of the day also represents homesickness. This stems from Xue Daoheng's well-known poem "Thinking of Returning Every Day": "It's only been seven days since spring, and it's been two years since I left home. After the people return to the geese, they think in front of the flowers. Due to the widespread circulation and acceptance of this poem, in the early years of the Southern Song Dynasty, in the pen of Li Qingzhao, the mention of human days implied such a layer of cultural implications.
The gurgling of time flows away like water, and the thoughts of nothingness linger, and the night comes and goes away in the midst of it. Due to the limitations of the surrounding environment at night, the lyricist started from the sound to write about the night's insomnia. "The sound of the horn prompts the dawn to leak, and the dawn returns to the bullfight". The sound of the horn, that is, the sound of the drum and horn, indicates that it was during the war, indicating that Nanjing was in a period of intense preparation for war at that time. In ancient times, during wars, the sound of trumpets was associated with the passage of time. For example, the "Yuanjian Class Letter" quotes the "Weigong Military Law" and says: "When the city and the cantonment camp are everywhere, when the sun rises and the sun sets, the drum sound is a thousand mallets, the drum sound stops, the horn sound moves, and the twelve sounds are blown as a stack. The sound of the horn stopped, the drum moved, and the three drums of the triangle were dimmed. From the above records, we know that in wartime, the sound of drums and trumpets was used to represent the sound of drums and trumpets, so there is a saying that "the sound of trumpets prompts dawn and leakage". This is very normal when the drip is announced, people can judge the time according to the sound of the drip, and the place where the lyricist lives, in addition to the drip, there is also the sound of drums and horns at the head of the city, which also indicates the arrival of early morning. Moreover, the sound of the drum horn is louder and more urgent, so there is the word "urge", as if the morning is "urged" by the sound of the drum horn. The sound of drums and horns shakes the heart, and it is easy to bring a sense of anxiety and urgency. Bull fighting refers to the cow and the fight, which means that the morning is coming. Since the time transitioned from midnight to early morning, and the light was sufficient to see objects, the lyricist also switched from auditory depiction to visual depiction. The next two sentences came out of the air: "It is difficult to see flowers in spring, and the west wind leaves the old cold." It was like a shadow breaking into the air of the heart, and such an idea suddenly burst out of the lyricist's heart. In such a drum and horn, although spring is coming, I am afraid that there is not much thought and opportunity to see the flowers, the west wind of last autumn does not seem to have passed, and the chill of last autumn is left in this spring.
This is just a psychological feeling, and it is a very emotional feeling, which is inseparable from the prompting of the environment, and it is also the expression of the poet's always romantic and sensual personality. Li Qingzhao loves flowers, and in her writings, she often has a relationship with flowers in various ways to express her love for flowers. Nowadays, the sound of the horn takes place in the south of the Yangtze River, which is full of people, which shows the critical situation of the situation. The silence of the environment in the lyrics reveals the nostalgia and sentimentality of the lyricist, and also reveals the abnormal calm of the current national crisis and the imminent war. However, these complex emotions, worries about the current situation, are still expressed in a very subtle way. This is also in line with the idea of the word "don't be a family" advocated by the lyricist. In the case of respecting the body, national events still appear as children's own private affairs, which makes people linger in the beauty and situation, and there is a layer of vague and hazy sentimentality, and the aesthetic effect is just right.
——This article was published in the 9th issue of "Literature and History Knowledge" in 2010