laitimes

Gold, oil and grain have been rushed back to China, and the West is aware of China's largesse and is preparing for great changes

author:Jiang Fuwei

台海风高浪急之际,一些外国媒体和学者发现,最近几个月,中国大陆似乎在加紧囤积原油、天然气、粮食和黄金等战略物资,为未来直面南海、台海等周边的一系列地缘大变局,并应对美国及其盟友的全面制裁而做准备。

Gold, oil and grain have been rushed back to China, and the West is aware of China's largesse and is preparing for great changes

【最近几个月,中国大陆似乎在大量囤积原油等重要物资】

外界现在作出这一判断的依据主要有三个。

首先,台海局势确实较为紧张,特别是在2月的“金门恶性撞船事件”后,岛内“台独”势力不断渲染对抗,没有在缓和两岸关系上表现出任何的诚意。

美国方面也动作不断,先以“训练台军”等名义,派兵进入台湾岛,然后又借着通过援乌法案的机会,追加了一笔约80亿美元的开支,专门用来在亚太对抗中国,其中约19亿美元,明确写明将用于援助台当局。

在西方特别是美国人的视角下,中国大陆已不再强调“和平统一”,随着局势的变化,武力解决台海问题的可能性越来越高。

Gold, oil and grain have been rushed back to China, and the West is aware of China's largesse and is preparing for great changes

【大陆通过武力手段解决台海问题的可能性不断升高】

其次,在俄乌冲突爆发后,西方的制裁确实严重冲击了俄罗斯经济。虽然普京政府在开战前就做了一定的准备,也通过此后的一系列调整缓解了压力,但到现在,俄方仍要面临一系列经济难题。

虽然在经济结构上与俄罗斯截然不同,但中国大陆在经济上的对外依存度同样很高。美国及其盟友的制裁,对于大陆经济的负面影响,可能比俄罗斯还大。

最后,也是最为直接的一点是,最近几个月之中,中国大陆的大宗商品进口总额确实有所增加。

根据海关总署提供的数据,今年第一季度,中国大陆的大宗商品进口量增加了6.2%,其中能源的进口量增加了8%;金属矿砂进口量增加了5%;粮食进口量增加了5.1%。虽然数值不大,但放在中国大陆的经济体量之下,便是千万吨级的进口量增长。

Gold, oil and grain have been rushed back to China, and the West is aware of China's largesse and is preparing for great changes

【中国每年都会进口大量矿产资源】

诚然,相比往年的数据,中国大陆在今年一季度的进口量增速不算太快,但结合前面两点,大陆确实有可能会为了未来武力收台,将部分进口物资转入战略储备之中。

但我们也必须清楚,中国大陆在经济层面加强军事斗争准备的具体动作,不光是提前囤积物资,以备不时之需,以及以军民融合的方式,发展国防工业。

中国大陆现在也在进出口等方向发力,构建一套能够在西方制裁下,长期稳定运行的商品供应与流通体系,确保在面临类似俄罗斯的情况时,不会手忙脚乱。毕竟,囤积的物资早晚有用完的一天,稳定的供应才是长期应对外部封锁的基础。

在国内,大陆正在通过多种手段,确保生活必需品的自产自足,保证即便是没有任何外部供应,也不会出现供应短缺等情况。

Gold, oil and grain have been rushed back to China, and the West is aware of China's largesse and is preparing for great changes

【中国划定了耕地红线,确保粮食生产】

以其中最为关键的粮食为例,大陆相关部门早就划出了18亿亩的耕地红线,而保耕地就是为了确保无论是否发生自然灾害,本国出产的粮食都够十几亿人食用,保证不会出现粮荒。中国大陆从国际市场上进口的大量粮食,大部分都是用于牲畜养殖业的饲料。

在进出口领域,中国是一个制造业大国,商品进出口是经济发展的关键。在出口层面,中国大陆推动“一带一路”倡议落地,就带有确保未来出口稳定,保证国内经济发展的意思。

在进口层面,国内的部分矿产资源储量与产量有限,必须通过进口来满足生产需求。为此在中国大陆一直在依据不同资源的具体需求情况,通过与多方的合作,构建多样化的进口渠道,以防未来被任何一方卡脖子。

Gold, oil and grain have been rushed back to China, and the West is aware of China's largesse and is preparing for great changes

【多元化的进口渠道是不被人卡脖子的关键】

最明显的例子便是在能源进口领域的四条进口通道。如果美国真的针对中国大陆的能源进口发起制裁,现在经过马六甲海峡前往东南沿海的海上能源运输线有可能被切断。产自孟加拉湾油气产区,经西南通道进口的油气数量也有可能减少。

但中国大陆仍旧可以利用另外两条管道,从俄罗斯、中亚稳定获得油气供应。中巴经济走廊等项目,也为日后波斯湾能源直接运往中国西部地区提供了可能。在能源这一细分领域,大陆其实已经具备了应对西方全面封锁的底气。

只不过,相比于更加直观的物资储量增加,外界很少在商讨台海问题时,提到大陆在物资供应体系上的行动。但海外战略界肯定注意到了这点,只是美国等方现在缺乏有效手段,阻止中国大陆完成这一体系的构建。

Gold, oil and grain have been rushed back to China, and the West is aware of China's largesse and is preparing for great changes

【中俄、中国-中亚等一系列能源管道的建设,确保了能源供应的稳定】

换句话说,中国大陆的对台军事斗争准备工作并不是独立进行的,而是在应对所有安全威胁的全面军事建设之下的一个主要分支。

只是在当前阶段,台海是较有可能爆发大规模军事冲突,引发中美直接对抗的一个战略方向,这才让西方得出这么一个结论——即中国战略物资进口的增加,看上去像是专门为台海而准备。

事实上,我们现在不用过分关注,大陆目前囤积了多少物资。只需要清楚,等到相关物资供应和战略储备体系建成,不仅能够极大的提升我们抵御国际各类风险的能力,做到有备无患和未雨绸缪,同时也能为国家在未来直面南海、台海等周边的一系列地缘挑战时,提供更多的底气。

Read on