laitimes

好歌赏析,听歌学英语 —— Moody River 穆迪河

author:Gemini perspective

Weida "Gemini Perspective"

The creation of songs is generally regarded as a mode of performing arts, a kind of leisure and entertainment for the public!

Personally, I think that songs are not just performance arts or entertainment, and most songs are works with multi-layered cultural connotations. Songs have both poetic charm and touching rhythms, which express the author's views and emotions, and some lyrics will have a complete story that reflects the values and phenomena of contemporary society. Because of such a rich connotation, listening to and singing nostalgic English songs is the most suitable tool for me to learn about the culture of Western countries and learn their language.

This column "Appreciation of Good Songs, Listening to Songs to Learn English" hopes to share nostalgic English old songs, so that friends who want to improve their English skills can have an easier channel to learn English. By sharing the author's inspiration when writing the song and the background of the time at that time, this is equivalent to providing a "context" for learning English, so as to improve English thinking> improve flexible understanding of English> and improve English expression skills.

Most of the nostalgic English songs shared in "Gemini Perspective" are slower and easy to master, and some of them have story content, with simple and beautiful words and correct grammar. It is well worth using as a reference for learning English. At the back of each song, learning points are also integrated, and some noteworthy points are given to the friends to wake up.

The song "Moody River" was released by Pat Boone in May 1961 and reached the number one spot on the pop charts in June of the same year.

This is a love tragedy, the content of which is about a man (the singer) who originally made an appointment with his lover to meet the old oak tree by the river, but found one of her gloves and a note by the river, it turned out that she had committed suicide by throwing herself into the river! The note explained that she felt sorry for him because she had betrayed him, but she did not want to lie and argue that she was just a friend, and she could not bear the reproach of her conscience, and could not tolerate the harm and guilt of the singer, so she committed suicide by throwing herself into the river and returning him to freedom.

好歌赏析,听歌学英语 —— Moody River 穆迪河

This girl is still a good girl, and it is rare for her to be able to reflect on her own mistakes! But I don't think it is advisable to use the method of suicide to deal with love problems! She is too irresponsible! After all, life is precious! As long as you communicate well and don't make mistakes again and again, it's fine. Although he was free, he also left his grief behind! What do you think?

Moody River 穆迪河 --- Pat Boone

Loading...

歌词:Moody River 穆迪河

Moody River (1), Moody River!

Moody River, Moody River!

Moody River more deadly than the vainest knife.

The Moody River is deadlier than the most illusory knife.

Moody River, your muddy water took my baby's (2) life.

Moody River, your muddy water has taken the life of my darling.

Last Saturday evening I came to the old oak tree.

Last Saturday evening I came to the old oak.

It stands beside the river where you were to meet me.

It stands by the river where you will meet me.

On the ground your glove I found with a note addressed to me.

On the ground, I found your gloves with a note written to me on them.

It read (3), “Dear love I've done you wrong now I must set you free."

It reads: "Dear love, I did wrong to you (I'm sorry for you) and now I must set you free. ”

No longer can I live with (4) this hurt and this sin.

I couldn't endure this hurt and this sin any longer.

I just couldn't tell you that guy was just a friend.

I just can't tell you that guy is just a friend. (She doesn't want to lie)

Moody River more deadly than the vainest knife.

The Moody River is deadlier than the most illusory knife.

Moody River, your muddy water took my baby's life.

Moody River, your muddy water has taken the life of my darling.

I looked into the muddy water and what could I see?

I look into the muddy water, and what can I see?

I saw a lonely, lonely face just looking back at me.

I saw a lonely, lonely face that was just looking back at me. (Saw his own reflection)

Tears in his eyes and a prayer on his lips.

Tears welled up in his eyes, and a prayer was on his lips.

And the glove of his lost love at his finger tips.

And that glove of his lost lover, at his fingertips.

Moody River more deadly than the vainest knife.

The Moody River is deadlier than the most illusory knife.

Moody River, your muddy water took my baby's life.

Moody River, your muddy water has taken the life of my darling.

学习点 Learning Points:

1. Moody River --- Moody (adj.) Moody (adj.) Moody River Moody (adj.) Moody River (adj.) Moody River Moody (adj.) Moody River (adj.) Moody River Moody (adj.) Moody is emotionally unstable, tantrums at every turn, irritable, moody. The editor used a transliteration and translated it as "Moody River".

2. Baby's --- The word "Baby" originally meant "baby", but in colloquial English, it often means "lover, baby". And "Baby's" means "lover's, baby's".

3. Read --- (v.) Read, read aloud, read aloud. The word "write" here also contains the meaning of "writing" in it. This word is also very special, the present tense, the past tense, and the past participle are all spelled in the same way as "Read", but the pronunciation is different, the present tense is pronounced "Reed", and the past tense and past participle are pronounced "Red". The "Read" in this sentence is in the past tense, so instead of adding an "S", it reads "Red".

4. Live with --- “一起生存(并存) = 接受、忍耐、忍受”。 例子:The weather in Southern China is so humid that I cannot live with it. 华南的天气那么潮湿,我不能忍受。

"Original" is not easy, our team has been working hard!

Your attention and criticism are our motivation!

If you agree with and like our articles, please share them with friends or like them!

If you have suggestions or criticisms, please leave a message!

Thank you!

Read on