laitimes

Ding Junhui defeated Robertson 6-5, the referee was bitter, and the quality of the audience needs to be improved. It was a high-profile semi-final. Director Ding withstood the test. When beaten into the powder

author:A young man in his sixties

丁俊晖6-5绝杀罗伯逊,裁判苦口婆心,观众素质有待提高。

这场引人注目的半决赛真可谓一波三折。

丁主任经受住了考验。

当打进粉球锁定最后的胜利时,丁俊晖怒捶球台。这十年来再胜罗伯逊,对丁俊晖来说真是太不容易了!

回顾一下比赛进程。

第一局丁俊晖抓住机会一杆64分先拔头筹;紧接着萝卜连胜3局,3-1结束上半场。

下半场丁主任又三连鞭4-3反超比分;

第八局罗伯逊利用小丁的失误单杆55分扳平比分,随即单杆128反超比分5-4率先拿到赛点。

第十局又是罗伯逊率先上手,一度丁俊晖都看不到上场的机会了。但萝卜忙中出错,丁俊晖单杆68又扳平比分,5-5!

决赛局又是罗伯逊上手直接53分,转入防守后双方斗智斗勇,胆大还🉐️心细,丁俊晖抓住了萝卜最后的防守失误,打进最后一颗红球,清台到粉球,70-56杀死比赛,6-5淘汰尼尔·罗伯逊晋级决赛。

胜利来得如此惊心动魄!

恭喜丁俊晖!

决赛对阵特鲁姆普,采用 19 局 10 胜制。

今晚场上观众的各种不符合观赛礼仪的骚动还是很多,裁判苦口婆心,罗伯逊很无奈。

Ding Junhui defeated Robertson 6-5, the referee was bitter, and the quality of the audience needs to be improved. It was a high-profile semi-final. Director Ding withstood the test. When beaten into the powder
Ding Junhui defeated Robertson 6-5, the referee was bitter, and the quality of the audience needs to be improved. It was a high-profile semi-final. Director Ding withstood the test. When beaten into the powder
Ding Junhui defeated Robertson 6-5, the referee was bitter, and the quality of the audience needs to be improved. It was a high-profile semi-final. Director Ding withstood the test. When beaten into the powder
Ding Junhui defeated Robertson 6-5, the referee was bitter, and the quality of the audience needs to be improved. It was a high-profile semi-final. Director Ding withstood the test. When beaten into the powder
Ding Junhui defeated Robertson 6-5, the referee was bitter, and the quality of the audience needs to be improved. It was a high-profile semi-final. Director Ding withstood the test. When beaten into the powder
Ding Junhui defeated Robertson 6-5, the referee was bitter, and the quality of the audience needs to be improved. It was a high-profile semi-final. Director Ding withstood the test. When beaten into the powder

Read on