laitimes

Is it true or false? I suddenly found a complete poem by Cao Xueqin!

author:My half of the Red House

Occasionally, I saw a post in a post bar, which was an old article from September 2017. The publisher said that he had a friend who was a descendant of the Qing dynasty, and his great-grandfather had seen a fragment of a manuscript, only more than ten pages of the twenty-third chapter, and in the twenty-seventh chapter, Lin Daiyu's "Funeral Flower Words" was followed by a batch of Chinese poems, which were written by Cao Tianyou——

Koukou Tianyou Koukou Kou Kou T

Hu Ji eighteen has been long, and the pipa is even more hurtful.

When the book is finished reading, the stone is still fragrant.

Most of the brothers are bandits, and the sisters are half-promiscuous.

Bai Fu Shiling should be very happy, and set a pomp and circumstance for the barbarian ghosts.

口口Angyou (曹頫's character) 口口口口 Chinese New Year's Eve 口 ("口" is a diffuse Mo arguer)

Is it true or false? I suddenly found a complete poem by Cao Xueqin!

This poem caught my attention and insisted on studying it, because the two lines of the poem, "Bai Fu Shiling should be very happy, and the barbarian ghost should be pompous" were recorded in writing by Cao Xueqin's friend Dun Cheng before his death, and it can be believed that it was written by Cao Xueqin, but whether the whole poem was written by Cao Xueqin?

The publisher of this poem said that except for the poems in "Dream of Red Mansions", only these two lines of Cao Xueqin have survived, and the rest of the poems have been lost. I think this sentence is too absolute and can't stand refuting, maybe he really hasn't seen Cao Xueqin's other poems!

Needless to say, in Cao Xueqin's "Waste Art Zhai Collection" alone, there are a lot of poetry works, which is absolutely true! Having said that, if you can really find a complete poem by Cao Xueqin, it will undoubtedly be a happy thing for many red lovers.

These two lines of poetry have been preserved in Cao Xueqin's collection of works by Jiao Duncheng, "Sisongtang Collection: Wren Nunnery Bilu", and there is nothing to doubt about it! In the last few years of Cao Xueqin's life, he moved to live in Baijiatuan Village in Xishan, Beijing, and had frequent contacts with the Dun brothers, and there are many poems and works that record their interactions.

Is it true or false? I suddenly found a complete poem by Cao Xueqin!

About the end of the 27th year of Qianlong in the Qing Dynasty (Renwu, 1762), Cao Xueqin, the Dun brothers and others watched Duncheng's legendary "Pipa Xing" written by Dun Cheng at Duncheng's home, which was an opera adapted from the plot of Bai Juyi's poem "Pipa Xing". Duncheng's elder brother Dun Min and Cao Xueqin and others wrote poems to praise this event, and afterwards Duncheng recorded the grand occasion of the gathering of friends on this day.

There is such a passage in Duncheng's record: "Yu Xi is a fold in the legend of Baixiangshan's "Pipa Xing", and there are no less than dozens of inscriptions by the monarchs. Cao Xueqin's poem Moyun: Bai Fu Shiling should be very happy, and he will teach the barbarian ghost pomp. It is also novel and can be recited. Cao (Xueqin) was like this in his life, but he ended up in ups and downs. It can be seen that this was written shortly after Cao Xueqin's death, and there is no shortage of praise for Cao Xueqin's poems.

So what does Cao Xueqin's poem mean? It is to highly praise the artistic achievements of the opera "Pipa Xing" composed by Duncheng. The gist of it is that if Bai Juyi knew about it in the spirit of heaven, he would definitely like this move very much, and he would also let his two concubines, Xiaoman and Fan Susheng, dress up to perform! The "Bai Fu" here refers to Bai Juyi, because Bai Juyi was the prince and young master in his later years, so he is called "Bai Fu". Mansu is Bai Juyi's two concubines who are good at singing and dancing, Xiaoman and Fan Su.

The criticisms in "Dream of Red Mansions" have repeatedly said that Cao Xueqin's poems are very well written, but the poems in "Dream of Red Mansions" cannot be regarded as Cao Xueqin's real poetic works, because they were specially created to portray the characters or hint at the fate of the characters. Judging from the current situation, there are really not many poems that really belong to Cao Xueqin's creation, but they are not only the two sentences mentioned above!

Let's go back and analyze the poem quoted earlier.

Is it true or false? I suddenly found a complete poem by Cao Xueqin!

The two sentences "Hu Ji is eighteen long, and the meaning of the pipa is even more hurtful" is in line with the scene of everyone watching the opera "Pipa Xing". "Hu Ji Eighteen Beats" refers to "Hu Ji Eighteen Beats" created by Cai Wenji, which is a long set of poems. The "pipa" here refers to the opera "Pipa Xing" created by Duncheng.

"When the book is finished reading, the stone is still fragrant after the dream" is not easy to understand. The word "stone" seems to refer to Cao Xueqin, and the word "dangdao" refers to the authorities or the person in power. It means that in the era of literary prison, the novel "Dream of Red Mansions" was officially judged to be a banned book, and all of them were confiscated and destroyed, but Cao Xueqin still has a taste for telling it.

The two sentences "most of the brothers are bandits, and the sisters are half promiscuous" means that after the family is defeated, the brothers are poor and destitute, unable to bear the loneliness and neglect, and most of them fall into the grass;

"Bai Fu Shiling should be very happy, and set the barbarian ghost pomp" These two sentences mean that if Bai Juyi knows in the spirit of the sky, he will definitely arrange these things into a drama and let his two concubines Xiaoman and Fan Susheng dress up to perform!

This poem is based on the scene of watching the opera "Pipa Xing", highly praising the poignant pathos of the work, and expressing his sentimental and helpless thoughts and feelings by narrating his family past and the situation of his own work.

After watching "Pipa Xing" arranged by Duncheng, everyone wrote poems and lyrics to praise this move, and Duncheng also wrote an article to record the scene of watching the play. He said in the article: "Yu Xi is a legend of Baixiangshan's "Pipa Xing", and there are no less than dozens of inscriptions. Cao Xueqin's poem Moyun: 'Bai Fu Shiling should be very happy, and the pomp and circumstance of the barbarian ghost should be set', which is also novel and can be recited. Cao Ping's life is like this for the poetry category, but it ended up bumpy. ”

Is it true or false? I suddenly found a complete poem by Cao Xueqin!

It can be seen that Cao Xueqin also wrote poems to pay tribute to Duncheng, and the theme is naturally inseparable from "Pipa Xing". Judging from the poetry of this poem, it fits the scene and theme of watching the play. The poem is both realistic and lyrical, good at using allusions, but also does not deviate from the theme, reflecting Cao Xueqin's superb artistic talent.

From the above analysis, it can be seen that when Cao Xueqin watched the play and wrote the poem at Duncheng's house, it was very close to the time of his death, so when Duncheng made up for the grand occasion of this party to watch the play, Cao Xueqin had already passed away, otherwise Cao Xueqin would not have "ended up in ups and downs".

Cao Xueqin's poems are well written, which is recognized by her circle of friends, and even the critics in the book also comment on it. Regarding Cao Xueqin's "novelty and recitability" of poetry, Duncheng once praised him like this, "Aijun's poetry pen has a strange atmosphere, and he chases Changgu and breaks the fence." That is to say, Cao Xueqin's poems are outstanding, and they have the style of Li He's poems. Changgu refers to the great poet Li He of the Tang Dynasty,

Based on this, I tend to think that this poem should be attributed to Cao Xueqin, maybe it is really Cao Xueqin watching "Pipa Xing"! I don't know what friends think, please leave a message for advice!

Read on