laitimes

Donated 1 million yuan to set up scholarships and grants, and Huawei's former chief translator returned to his alma mater to become a teacher

author:Modern Express

He is the former chief translator of Huawei, a well-known technical translation writing and management expert in China, and one of the pioneers of school-enterprise cooperation in MTI (English Translation) discipline in China. In 2020, in order to commemorate his mentor Zhang Zhiyuan, Zhang Jiannong set up a 1 million yuan "Vision Scholarship and Bursary". In 2023, he will become the main teacher of the MTI English Technical Writing Course at Jiangsu University. "From listening to telling, from receiving to transmitting, identity is changing, but the original intention remains the same, after 36 years, I returned to my alma mater as a teacher, I want to pass on my love for career and the original intention of educating people to students. Zhang Jiannong said.

Donated 1 million yuan to set up scholarships and grants, and Huawei's former chief translator returned to his alma mater to become a teacher

△ Zhang Jiannong with the students

The scholarships and grants have funded more than 240 students

On January 3, 2024, Jiangsu University held the 2023 "Vision Scholarship and Grant" awarding ceremony and the appointment ceremony of Zhang Jiannong's master's supervisor, 80 students and 2 teams were awarded and granted, and Zhang Jiannong was hired as a master's tutor of Jiangsu University to participate in the construction of MTI's professional courses.

Donated 1 million yuan to set up scholarships and grants, and Huawei's former chief translator returned to his alma mater to become a teacher

△ Zhang Jiannong was hired as a master's supervisor

As early as September 2020, Zhang Jiannong set up the "Vision Scholarship and Bursary" to support the education of his alma mater, contributing 200,000 yuan every year for five consecutive years, specifically to fund and reward students from economically disadvantaged families and outstanding students of the College of Foreign Chinese. At present, more than 240 students have been rewarded and subsidized for three sessions. "With the help of Senior Zhang Jiannong and the teachers of the college, I have gained the motivation to keep moving forward on the road of growth. Xiao Liu, a student from Ningxia, won the "Vision Scholarship" for three consecutive years, she successfully secured her research with a GPA of 4.01 and became a member of the graduate student support group of Jiangsu University.

Donated 1 million yuan to set up scholarships and grants, and Huawei's former chief translator returned to his alma mater to become a teacher

△ Zhang Jiannong

"The scholarship is named 'Vision', one is to commemorate the teacher Mr. Zhang Zhiyuan, and the other is the homonym of 'seeing' and 'building', hoping that students will attach importance to knowledge and capacity building, have foresight, build far, and realize their ideals. Zhang Jiannong said. Zhang Zhiyuan is one of the core founders of the English teacher class of Jiangsu University, she overcame the huge difficulties of lack of teaching materials and teachers, and won many high-quality resources from home and abroad, inside and outside the school, so that Zhang Jiannong, as a student, gained a lot and achieved success. Zhang Jiannong recalled that his teacher not only preached and solved doubts in his studies, but also cared about the lives of his classmates, and often invited them to his home for dinner, watching TV, and doing family meals. "Her care for her classmates and her optimism about life have added a lot of positive energy to my growth. Zhang Jiannong said.

Due to Zhang Zhiyuan's sudden death in April 2020, Zhang Jiannong realized that what he wanted to do should be done as soon as possible, and the scholarship came into being.

Translation engineers are both technical and skilled

Zhang Jiannong was admitted to the tractor major of the former Jiangsu Institute of Technology in 1983, transferred to the English teacher class in 1984 to Xi study English and American language and literature, graduated in 1987 and taught at Jiangnan University, joined Huawei in 2000, mainly engaged in the globalization, internationalization and localization of Huawei products, and served as chief engineer, chief translator, and terminology expert of the company, director of the South Research Branch of the 2012 laboratory, director of the South Research Branch of the company's R&D Competence Center, and manager of the Nanjing Branch of the Translation Center.

Donated 1 million yuan to set up scholarships and grants, and Huawei's former chief translator returned to his alma mater to become a teacher

△ Zhang Jiannong

"From the historical interpretation of translation 1.0 to 5.0, it can be seen that translation itself is inseparable from information technology. When it comes to his major, Zhang Jiannong gushes endlessly, saying that the translation major in colleges and universities should not only train students to "become language experts", but also cultivate students' awareness and ability to "become experts in the industry". He believes that an excellent translation engineer is a double promotion and improvement of skills and skills.

"Taking Huawei as an example, a large global enterprise, on the cultivation and development of translation talents", "Career development path of foreign language students", "The impact of artificial intelligence revolution and translation technology development on translation teaching and translation talent training", ...... As one of the initiators of MTI discipline school-enterprise cooperation in China, Zhang Jiannong has served as an off-campus tutor for bachelor's degree and master's degree in translation in many universities, and has provided a comprehensive and multi-angle experience interpretation for the cultivation of compound translation talents, the construction of translation laboratories, and the curriculum setting of translation technology in colleges and universities based on his years of work experience and market demand for translation talents.

Starting from the fall semester of 2023, Zhang Jiannong will use his rich industry experience and deep technical background to serve as the main lecturer of the MTI English Technical Writing Course at Jiangsu University. For 10 consecutive weeks, he traveled from Wuxi to Zhenjiang every week to teach full-time MTI students of the 2023 class of the School of Foreign Chinese and part-time students on weekends.

English translators need to understand technology and principles

After Zhang Jiannong joined, under his suggestion, the School of Foreign Chinese Languages of Jiangsu University innovated the MTI professional training program, introduced courses such as mathematics and mechanical principles into the training program, and introduced Huawei's advanced experience and practical achievements in the field of English technical writing into the teaching system, providing students with more comprehensive and practical professional skills training.

Donated 1 million yuan to set up scholarships and grants, and Huawei's former chief translator returned to his alma mater to become a teacher

△ Zhang Jiannong

"Under the leadership of Mr. Zhang, I was exposed to the translation cases and texts of large enterprises for the first time in the class, and I really felt the development of the profession and the industry. Tang Yunqin, a graduate student of the 2301 class of English Translation and Translation of the School of Foreign Chinese, said that Zhang Jiannong explained the qualities that a professional translator should possess through a large number of rich cases based on his translation experience at Huawei, and provided professional guidance for their professional learning Xi and career planning.

Zhang Jiannong said with a smile: "I am not strict with my classmates, but I am very strict with their homework. He shared the relevant principles, norms and skills of international scientific and technological writing with students through market-oriented cases, and called on students to change their Xi thinking, establish a correct sense of competition, and change from the accumulation of static knowledge in the past to improve their core competitiveness. "The technical description of the product should become a work that can be used by the enterprise" is his mandatory requirement for student assignments.

"English translation requires letters, proficiency, and elegance, but MTI needs to understand technology, products, and writing. Zhang Jiannong believes that with the continuous internationalization of China's high-tech enterprises, MTI students will usher in the spring of their careers. He also believes that the career path of learning English is very broad, such as translators, teachers, government personnel, human resources, marketing, quality services, etc., "We must have the courage to open the ceiling of our minds and meet the challenges from the future."

Correspondent: Shan Yijun, Modern Express + Reporter Cao Dewei

(Proofread by Zhang Jingchao)