laitimes

"Recitation of the Classics" Wu Yifan: "Little Ben" - BentiThis, Gui Fei Ti Ti

author:Chang'an Street Reading Club
"Recitation of the Classics" Wu Yifan: "Little Ben" - BentiThis, Gui Fei Ti Ti

Inherit the legacy of the Prime Minister and practice reading for all

"Recitation of the Classics" Wu Yifan: "Little Ben" - BentiThis, Gui Fei Ti Ti

《Small Valve》

- Pebbix, Gui Fei Ti Ti

Reciter:

Wu Yifan,

Member of the publishing group of the Chang'an Avenue Reading Club

"Recitation of the Classics" Wu Yifan: "Little Ben" - BentiThis, Gui Fei Ti Ti

★ Tap to listen to the recitation audio ★

a small valve

【Author】Anon. 【Dynasty】Pre-Qin

Pebbix, Gui Fei Ti Ti. The people are not alone, I am alone. What is the truth? What is my sin? What is the worry of the heart, what is the cloud?

Walking around the road, the whip is a lush grass. My heart is sad, and I am miserable. False sleep forever sighs, maintenance worries use old age. The heart is troubled, and the heart is like a disease.

Weisan and Zi will be respectful. Jing Zhan bandit father, Jing Yi bandit mother. Not gross? Not in it? Heaven gave birth to me, and I am in peace?

Bulbius, Singing, Singing, Syring, Y For example, the other boat flows, does not know what to do, the heart is worried, let alone pretends to sleep.

The Run of the Deer, the Trick of the Foot. Pheasant asagiri, still seeking its female. For example, if the wood is broken, it is used without branches. The worry of the heart, the knowledge of the better?

Throw rabbits at each other, or before. There are dead people in the line, or they are still dead. A gentleman is heartbroken and tolerant. The heart is troubled, and the drooling is gone.

Gentlemen believe in slander, such as or reward. Gentlemen are not favored, and they are not comfortable. Logging, salary. If he is guilty, he will give it away.

Mogao Bandit Mountain, Mojun Bandit Spring. The gentleman has no easy words, and the ears belong to the wall. No death to my beam, no hair to me. I didn't read it, let alone after me.

Reference Notes:

(1) Ben (pán): through "like", through "昪", happy. yù (yù): Bird name, shaped like a crow, small as a pigeon, white under the abdomen, happy to fly in groups, chirping "Ya Ya", also known as Ya wu. S: Mood words, like "ah", "ah".

(2) Shí mention: the appearance of the birds flying idly.

(3) 榖: Beautiful.

(4) A: Sorrow.

(5) Gu: Guilt.

(6) Cloud: The first mood word of the sentence.

(7) dí) foot: flat state. ZhouDao: Avenue, Road.

(8) Cadmium: blocking, congestion.

(9) 惄 (nì): Sorrow.

(10) False sleep: lying down without taking off your clothes and hat. Eternal sigh: Long sigh.

(11) Use: Judah "and".

(12) Bahthoea (chèn): Illness refers to inner pain and heat. KEY: Headache. For example: Judah "and".

(13) Sangzi: In ancient times, mulberry and zi were planted near the residence, and the descendants became synonymous with their hometowns.

(14) Stop: Tone words.

(15) Jing: No. BANDIT: No. "Jing... bandit..." sentence, with two negative adverbs indicating a more affirmative meaning. ZHAN: Respect, respect.

(16) Attachment: Attachment.

(17) Genus: Contiguous genus. Mao: Jude watch, ancient fur coat hair outside. These two sentences, Mao and Li, with Qiu as a metaphor, refer to the inner surface of the fur coat.

(18) Away: through "Li", attached.

(19) Chen: Fortune.

(20) Jing: Dense appearance.

(21) Tiáo: Cicada. Whoops: The sound of cicadas chirping.

(22) 漼 (cuǐ): The appearance of water depth. Deep: Deep waterhole.

(23) Huán reed: reed. Pèi 淠: Lush look.

(24) Session: To and to the end.

(25) Dimension: Judah "its". Qí Trick: The way the deer rushes.

(26) Pheasant (zhì): Pheasant. Pheasant (gòu): Pheasant chirping.

(27) Bad wood: a diseased tree.

(28) Disease: Illness. With: Judas "and".

(29) Ning: Judah "is", Judas "is", "Even" is it, is it.

(30) Phase: Look. Cast Rabbit: A rabbit that enters the net.

(31) First: open and release, see Ma Ruichen's "General Interpretation of Mao Chuanzhi".

(32) Line (háng): Road.

(33) 墐(jìn): Buried.

(34) Perseverance: Speak with heart and heart.

(35) Dimension: Judah "Ho". Patience: Cruel.

(36) Meteorite: Falling.

(37) Remuneration: Persuasion to drink.

(38) Shu: Slow. Investigate: Investigate, investigate.

(39) 掎 (jǐ): Traction. This sentence says that the logging should be pulled by a rope and slowly put down.

(40) Salary analysis: chopping wood. Chǐ: Split along the texture.

(41) Tuo (tuó): Add.

(42) Dredging: Deep.

(43) By: Yu.

(44) Genus: Connected. WALL: Wall.

(45) Death: Borrowed as "folded", demolished. Beams: Dams where fishing is held in the water, also known as fish beams.

(46) Hair: Open. Gǒu: Bamboo cages for fishing.

(47) Bow: Self. Read: Sheltered.

(48) Let alone: Leisure. SHIRT: Worry.

Reference Translations:

Those Yawudo were happy, and flew to the nest. People's lives are beautiful, and I am alone in disaster. What sin have I committed against the heavens? What is my charge? Sorrow fills my heart, but what can I do about it?

Flat Thana Avenue, full of green grass. Deep sorrow is in my heart, and sorrow is like a club and a pestle. Lying down in peace and groaning, sorrow makes me look old. Sorrow filled my heart, and the headache was really anxious.

Seeing the mulberry trees in the forest, respectful and loving. I respect my father all the time, and I love my mother all the time. No fur fur outside, no fur lining. God has given birth to me now, where is my good fortune?

The willow trees are really dense, and the cicadas on them are very loud. There is a pool of water that is deep and the reeds around it are really dense. I was like a drifting boat, not knowing where to drift. Sorrow filled my heart, and I had no time to take a nap.

Watching the wild deer run fast, it is so light to raise its four hooves. Listening to the pheasant's morning call, the male still asks for the female. I am like a sick tree, so sick that it cannot grow branches. Sorrow is full of sorrow in the heart, and no one knows?

Look at the hare in the net, and someone still put it. On the way, he met a dead man, and someone buried him. Why is the father's intention cruel like this? Sorrow filled my heart and caused my tears to fall into a thousand lines.

Father's faith in rumors is like letting others persuade people to drink wine. The father was not loving and did not think things through. The trees had to be cut down with ropes, and the wood cutting knife was used to follow the texture. Let go of the truly sinners, and the sin will be arbitrarily made up by me.

If it is not high, it is not a mountain, and if it is not deep, it is not a spring. Gentlemen cannot speak lightly, and some people have their ears pressed against the wall. Don't tear my fish beam apart, don't pull my fish cage. I have nowhere to go, and I have time to worry about the future!

For more excitement, please click here

"New Book Recommendation" Chang'an Avenue Reading Club 20210801 Cadres Learn New Book List

"Chang'an Avenue Good Books" Chang'an Avenue Reading Club Annual Recommended Cadre Study List (Classics, Popular Articles)

References:

The poem consists of eight chapters and eight sentences each. The first chapter begins with the call of heaven and the beginning of the lamentation and sorrow of "I am alone". The author contrasts with the scene of "Bentith, Gui Fei Ti Ti", contrasts with "The people are not in the valley, I am alone", and sighs with "the worry of the heart, the cloud is like what", fully revealing the heavy feelings of resentment in his heart. He was expelled without guilt, and could only cry out to heaven: "What is it worth to heaven? What is my sin? The second chapter expresses his inner sadness about what he saw in exile. The flat road was covered with a jumble of grass, symbolizing the sudden misfortune of his peaceful life. He was indignant and sad, "miserable as a pound", lying down, "like a sick head", and his face was prematurely aging, and the verses vividly showed his mixed mood of sorrow and resentment. The third chapter recounts his sorrow of honoring his parents and being banished by them. Although he "must be respectful" in the face of the mulberry planted by his parents and has a respectful and filial heart for his parents, the relationship with his parents is "not mao, not in the inside", so he can only helplessly blame the heavens: "The heavens gave birth to me, and I am safe." "The language is extremely painful. In the fourth and fifth chapters, they also use what they see outside to describe their bitter feelings of being miserable and discouraged. "Shupilius, singing and singing; there is a whirlpool, there is a reed" is a thriving scene, and he himself is "for example, the other boat flows, I don't know what to do"; "The deer's run, the foot trick; the pheasant's pheasant, still seeking its female", how cheerful and full of vitality, but he himself "for example, the bad wood, the use of branches". He was alone, wandering, and his inner pain and sorrow were incomprehensible to others, and he saw the grief of losing his children one by one. Chapter Six complains about the cruelty of the father and does not miss the love of parents and children. He said that the hare cast a net and someone let it go, and the man died on the road and someone buried him, and his father could not bear to exile himself, only to make himself "weep and fall away". Chapter Seven blames the father, revealing the reasons for the expulsion. He pointed out that "a gentleman's belief in slander" is not only "not comfortable to investigate", but "such as or reward", and the result is to reverse right and wrong, merit, and "give others guilt, give them tuo". As a result, the poet's heart also changed from "worry" to "resentment". The last chapter further describes his cautious, cautious and vigilant mood after being expelled. He felt that the background of his calamity was as unfathomable as a mountain spring, so he was wary of "no easy words". Because "the ear belongs to the wall", it will let the bad guys grab the handle and frame it at any time. But these four sentences also have some painful meanings, not only begging people not to offend him again, but also discouraged and lazy to feel that the future is uncertain and the future is uncertain. These four sentences are also found in "Shao Feng Gu Feng", which may be a customary phrase at that time, and is a metaphor for the complex feelings in his special situation. It can be seen from this that this poem takes "sorrow and resentment" as the keynote, repeatedly pours out the sad feelings after his expulsion, and carries out multi-angle and multi-level expression and revelation, with heavy feelings and earnest words, resulting in sorrow and sorrow filling the paper, with strong artistic appeal.

When expressing his thoughts and feelings, the author adopts a variety of artistic techniques, either positive description, or negative foil, or the scene in front of him to amuse his inner feelings, or the state of objective things to compare his own situation. Endowment, comparison, and pleasure are used interactively, and the combination of crying and worrying is rich in content and deep feelings, giving people a concrete and image feeling.

Note: Authorized to publish, this article has been selected and included in the "Chang'an Avenue Reading Club" theoretical learning platform (People's Daily, Guangming Daily, Beijing Daily, Xinhua Net, Central Video, the surging government client "Chang'an Avenue Reading Club" column synchronization), reprint must be unified to indicate the "Chang'an Avenue Reading Club" theoretical learning platform source and author.

Editor-in-charge of this issue: Cai Muzhen; Preliminary Review: Cheng Ziqian; Review: Li Yufan

"Recitation of the Classics" Wu Yifan: "Little Ben" - BentiThis, Gui Fei Ti Ti

Chang'an Avenue Book Club

"Recitation of the Classics" Wu Yifan: "Little Ben" - BentiThis, Gui Fei Ti Ti

Read on