Xiamen Island Li Guanxia
In a different place, time this weird guy
Suddenly becoming urgent, it was asthmatic
The air was blowing. Feet landed
But the heart is still riding the mount of the wind. Full of strangers
Instead, it gives you a wonderful sense of security
Its inability to stay makes you restless...
No matter how beautiful it is here, you may only come once in your life
Two or three times at most. You're not in love with it
But inexplicably, an exclamation of the causes of life sprouted
With reluctance. The streets and blue sky were very clean
But there is no figure of sanitation workers, then a moment
You imagine moving here a few years later
Fleeting and self-deprecating is whimsical
No one can get a soul out of its homeland, as it is
No soul can get out of childhood. you
Can only occasionally run away, pretending to be a wanderer
Pride, let others envy it
Then it goes on to matter to you...
Xiamen Island
by Li Xianxia
In a new place, Time, this odd bird,
always seems to hurry up, triggering its asthma
and sending hue and cry into the air. The feet have landed,
but the head is still in the clouds. With all the strangers around,
there is a marvelous sense of safety,
even though the feel of being transient makes you nervous…
Still, however alluring it is, you will only visit it once in life,
or no more than twice or thrice for sure. You haven’t fallen for it,
still you can’t but ponder about fate and chance encounters
with a sense of “if only but”. The streets are spotless and the sky is blue,
with no sign of street sweepers, and for a minute
you contemplate moving here in a few years,
but quickly dismiss it as whimsical thought, knowing
no souls can truly walk out of their native homes, just like
no souls can ditch their own childhoods. You
can run away now and anon, with the air of
of a carefree wanderer of the world and elicit the envy of others,
but this will soon prove to be irrelevant to life …
Li Hongbin, pen name Li Guanxia. Born in 1985 in Qingcheng District, Qingyuan City. He is a member of the Chinese Writers Association, a director of the Guangdong Writers Association, a member of the Novel Creation Committee of the Provincial Writers Association, a contracted writer of the Provincial Academy of Letters, and the chairman of the Qingyuan Writers Association. More than 750,000 words of literary works have been published. A number of short and medium stories have been reprinted by the Selected Novels. The poems of the Long Poem Group were published in the Poetry Journal. He has published the novel "The History of Human Silence" and the short story collection "Camus's Human World". He has won awards such as the Third "Dali Cup" Novel Award of the Guangdong Youwei Literature Award.
Translated by Duck Yard Lyricists
Duck Yard Lyricists is a group of devoted poetry lovers: Meifu Wang, Michael Soper, & Guy Hibbert.
This poem was written by PATHSHARERS BOOKS
Translated by Duck Yard Lyricists
Editor: Wang Aofei, Second Instance: Man Man, Final Trial: Jin Shikai
"Chinese poetry to English translation" is updated in
“21st Century Chinese Poetry” 网站
Click Direct