Mountain City Lane
(Outer 2 songs)
Qin Kaiyong
Climbing up the stairs, the wind is running down the seven corners
At that time, we were all sweating on our heads, and it was too late to wipe it
At that time, the house was low and did not have the ability to skyscraper
We counted the leather shoes, rubber shoes and floral shoes that passed under the window
The soles are stained with dirt
At that time, the door opened on the side of the road, and whispers hid under the stilts
Mom and Dad were still walking on the bluestone road
At that time, the poor stone crevices supported the towering yellow kudzu tree
A flower magpie comforted the spire of the church
Also comfort the noisy compound
At that time, the good days were all on the slope
The Yangtze River embraces the setting sun and flows quietly next to it
Now, the picture is old, and a city is starting to turn yellow
The old days are back on the slope
East Hedge for a drink
Sit down and read the name of a mountain house:
A noun and a verb
On the cultural stone in front of the bamboo hedge, read in Traditional Chinese
Read out a long shirt and read it in a line of writing
In the adhesion of the pen, a pair of words will be read
Secretly tightening ambitions
The term is far away, and there is a hidden direction of the mountain
The verb is so close that it seems to be lifted with an outstretched hand
A faint twilight
Stop, stop, stop, you come down from the mountain
And with its breezy breeze, the mountain wine is vast
Red Mezan
Like a drop of ink, it is dipped in a branch
Drop your pen on the rice paper that spread out on the flying snow
It is like the history of the struggle of the pen, the bone joints on a person's fingers
The blood in the body is involved in the bloom
The spring cold lifted the branches, and the fate was destined to be steep
Let a flower move out of the sun-dazzling ladder
Plunge in from a season
Look at the lively provenance
At this time, the heavens and the earth are clean, and you have to be ready
Snow-fed white horses
The time to marry has arrived
The wind, carrying the flower palanquins of early spring
About author:Qin Kaiyong is a member of Chongqing Writers Association and a director of Shapingba District Writers Association. Poetry and prose have been published in newspapers and periodicals such as Poetry Journal, Yanhe, Prose Poetry World, Chongqing Daily, Chongqing Evening News, China Teachers Daily, Education Herald, etc., and some works have been selected into various literary anthologies.