laitimes

The twentieth century French literature | shared in the third issue

The twentieth century French literature | shared in the third issue

I personally enjoy this series very much, like a copy of French literature that I myself have studied. A few years ago, I only read books in France for a few years, read some literature books every day, and when I returned home, I plunged into the post of "French editor", which felt like a vast ah! I was very fortunate to know many of my colleagues and predecessors in the French department, and I began the road of self-study. Studying literary history is actually to give yourself a little more opportunities to discover and read. Then you will find that, my God, you have missed so much gold. So this sorting out must be very slow, especially in the twentieth century, although it is the closest to the present, it is still strange. Only slow contact, slow reading. Today, I opened the pamphlet and was surprised to find that I had a new acquaintance with some writers, and I also felt some reading precipitation and encouragement.

The five Twentieth-century French writers I want to share with you today may not be so well-known in China. At this time, the little friend who was most afraid of the French circle jumped out and said, "So famous, why is it not red?" "But the truth is that even a great writer like Camus, I have been popularizing with my friends around me, interlaced like a mountain!" So let's get back to the point!

Jean Coctor

(Jean Cocteau)

The twentieth century French literature | shared in the third issue

I've heard the name Jean Cocteau for a long time. At that time, I was still studying French in France, and the school arranged for us to go to the undergraduate department to listen to some cultural classes. At that time, I walked into the classroom at the level of my French B1 starting point and with a passion for French literature. To tell you the truth, at that time, I couldn't understand it at all. The only thing I knew was that the teacher told us to buy a copy of Jean Cocteau's La Machine infernale, and she spent the whole semester holding an A4 piece of paper and leaning against the podium to introduce the book. Naturally, I remember the name Jean Cocteau fondly.

The twentieth century French literature | shared in the third issue

But then I found out that Cocteau is a crossover master!! The book describes him as "a novelist, playwright, director, decorator, painter, and designer, but he considered himself a poet first and foremost." "This handsome man also knows proust, Picasso and other masters, and the story is naturally more." A few years ago, Nanjing Publishing House published a small book "Meet Picasso", which is the work of Jean Cocto, which feels like a tribute to the friendship of that generation.

The twentieth century French literature | shared in the third issue

Just searched and found that in fact, the country has long introduced the "Cocteau Drama Selection", which is also a good choice. I think that friends who like French literature, art and theater may be able to keep an eye on this master.

Recommended Works:

"La Machine infernale"

Jacques Prev

(Jacques Prévert)

The twentieth century French literature | shared in the third issue

I don't know under what circumstances I know Jacques Prevy, maybe I have read a few poems. For example, "Le cancre" (Bad Student) that every French school student reads. So I always knew that Prevey was a great poet. A few years ago, France published a very thick pictorial novel, which is a biography of this great poet. At that time, I was very happy to recommend it to my friends, but I did encounter a lot of question marks: "Who is this?" "And this biography is also very interesting, the title is Jacques Prévert n'est pas un poète (Jacques Prévert n'est pas un poète), and I think maybe every author has multiple identities, and the author himself has a different definition. Words such as war, surrealism, etc. revolve around Jacques Prevy. After reading a small poem "Family" in "Speech", you can feel the warmth and strength of Jacques Prevy's heart. The poem also alludes to the interpretation of life, especially the sentence "It all comes naturally."

The twentieth century French literature | shared in the third issue

Mom was knitting sweaters

The son went to war

Mom thought it was all natural

What is Dad doing?

He does business

His wife was knitting sweaters

He's in business himself

Dad thought it was all natural

Son, son

What did my son find?

Of course, the son found nothing

The son's mother is knitting sweaters, his father is doing business, and he is fighting the war himself

When the war is over later

He would do business with Dad

The war went on, and Mom continued to knit sweaters

Dad continued to do business

The son was killed, and he did not continue

Mom and Dad went to the cemetery

Mom and Dad thought it was all natural

Life goes on, continues to knit sweaters, continues to fight, continues to do business

Business, war, sweater, war

Business, business, business

Living and cemetery.

The twentieth century French literature | shared in the third issue

Paroles

Histoires

Boris Wion

(Boris Vian)

The twentieth century French literature | shared in the third issue

I first read the name because of the publication in France of Piscine Molitor, an pictorial novel about the biography of Viang. Once a writer's life comes out in the form of an pictorial novel, he must be famous, otherwise no author or publisher would consider adapting it. But when I saw that graphic novel, my first reaction was indeed "Who is he?" ”

The twentieth century French literature | shared in the third issue

So after reading this graphic novel, I have to say that Vion is romantic. He was a novelist and a musician who devoted himself to jazz. He worked as a trumpeter in the bars of the literary Saint-Germain-des-Prés district of Paris. This neighborhood is home to the famous Flower God Coffee Shop. Wei Ang's life may be so ridiculous, a few understatements will make literary and artistic young people follow for a lifetime. Not to mention his endorsement of poets, playwrights, actors, journalists, engineers, inventors...

The twentieth century French literature | shared in the third issue

Turning over the Douban, his work "Bubble of Years" does have a Chinese version, but it is only known later.

L'cume des jours

J'irai cracher sur vos tomes

Jean Anuy

(Jean Anouilh)

The twentieth century French literature | shared in the third issue

I haven't remembered the writer's name, maybe the last name is more difficult to spell! But I was impressed by his work Antigone. From Sophocles's "Antigone" to Jean Anuy's adaptation of "Antigone", it is full of classical war songs! In fact, the understanding of the author is limited to this: drama, classics, Antigone. But a work that can make you want to reopen the classics, and even go back to the classics, is eye-catching.

The twentieth century French literature | shared in the third issue

Antigone

Paul Claudel

(Paul Claudel)

The twentieth century French literature | shared in the third issue

The last person to be introduced today may be more people who think they know. A few years ago, the 99 Readers published a series of Claudel's poems, which made the name even more thunderous. The poet himself was a diplomat and also had a high degree of enthusiasm for the Orient, which also increased his popularity to some extent. However, what made me suddenly impressed by the name was because of the poet's sister: the sculptor Camille. That's right, it's Camille in the movie Rodin's Lover. When revisiting the movie "Rodin's Lover", I suddenly heard the name Claudel, and the door of my head seemed to be hit, "It was him!" ”。

The twentieth century French literature | shared in the third issue

But frankly speaking, Claudel's works are not yet too late to read, and I am very happy that there are always some wise publishers who are at the forefront of literature and take us forward.

The twentieth century French literature | shared in the third issue

Cent phrases pour éventails

That's all for today's sharing! At the same time as writing this manuscript, I made several orders to buy books, and I was very happy. Even if you can't finish reading it for a while and a half, it doesn't matter, read a little every day, thin water and long streams. I wish you all a happy Spring Festival holiday!!

Read on