laitimes

A common allusion to Guoxue: Calyx Luhua (萼 Green Hua) is a feudal envoy

Calyx Luhua: Calyx Luhua is the name of the fairy in ancient Chinese legends. She was from the Nanshan people's clan, about twenty years old, and she liked to wear green clothes very much, and on November 10 of the third year of the Jin Mu Emperor Shengping, she descended to the Yang Quan family at night, and since then she has come six times a month. A poem on the gift of sheep power,

A common allusion to Guoxue: Calyx Luhua (萼 Green Hua) is a feudal envoy

And cause a fire raccoon cloth towel, and a gold jade strip to take off one piece each. See Southern Dynasty. beam. Tao Hongjing in "True Truth. It is recorded in the "Luck Elephant". Tang Dynasty. Li Shangyin wrote in the poem "Heavy Over the Shrine of the Holy Virgin": "Calyx Luhua has no place to come, and when the duran xiangyun has not moved." The CrownEd Messenger: Once upon a time,

A common allusion to Guoxue: Calyx Luhua (萼 Green Hua) is a feudal envoy

One of the tigers in Hanzhong had horns on its head. Taoists say that tigers live to be a thousand years old and lose their teeth and grow horns. One day, the county guard of Han Xuancheng suddenly changed into a fierce tiger and ate the people of the county. And the people called him "the king of the seals,"

A common allusion to Guoxue: Calyx Luhua (萼 Green Hua) is a feudal envoy

So he went and never came back. At that time, there was a proverb that said: "If you do not make a king, you will not rule the people and eat the people." See Southern Dynasty. Liang Ren is recorded in the Book of Narrative Differences. gold. Yuan Haoqing wrote in the poem "Tiger Harm": "Poor feudal envoys, born and unable to rule the people and die eating people!"

Read on