laitimes

你會排輩分嗎?祖宗十八代的稱呼大全!漲知識了!

賀氏宗親

所謂祖宗十八代是指自己上下九代的宗族成員。

你會排輩分嗎?祖宗十八代的稱呼大全!漲知識了!

上按次序稱謂:

生己者為父母,

父之父為祖,

祖父之父為曾祖,

曾祖之父為高祖,

高祖之父為天祖,

天祖之父為烈祖,

烈祖之父為太祖,

太祖之父為遠祖,

遠祖之父為鼻祖。

即:父、祖、曾、高、天、烈、太、遠、鼻。

書中說:因人懷胎,鼻先受形,故鼻祖為始祖。

你會排輩分嗎?祖宗十八代的稱呼大全!漲知識了!

下按次序稱謂:

父之子為子,

子之子為孫,

孫之子為曾孫,

曾孫之子為玄孫,

玄孫之子為來孫,

來孫之子為晜(讀kūn)孫,

晜孫之子為仍孫,

仍孫之子為雲孫,

雲孫之子為耳孫。

即:子、孫、曾、玄、來、晜、仍、雲、耳。

書中說:耳孫者,謂祖甚遠,僅耳目聞之也。

你會排輩分嗎?祖宗十八代的稱呼大全!漲知識了!

直系

父系

曾曾祖父--曾祖父--祖父--父親

曾曾祖母--曾祖母--祖母--父親

母系

曾曾外祖父--曾外祖父--外祖父--母親

曾曾外祖母--曾外祖母--外祖母--母親

兒子:夫妻間男性的第一子代。

女兒:夫妻間女性的第一子代。

孫:夫妻間的第二子代,依性别又分孫子、孫女。有時孫子是一種不分性别的稱呼。

曾孫:夫妻間的第三子代。

玄孫:夫妻間的第四子代。

旁系

父系

伯:父親的兄長,也稱伯伯、伯父、大爺

大媽:大爺的妻子

叔:父親的弟,也稱叔叔、叔父

嬸:叔叔的妻子

姑:父親的姊妹,也稱姑姑、姑母

姑夫:姑姑的丈夫

母系

舅:母親的兄弟,也稱舅舅

舅媽:舅舅的妻子

舅:母親的兄弟,也稱舅舅

姨:母親的姐妹,也稱阿姨、姨媽

姨夫:姨的丈夫

姻親

丈夫:結婚的女人對自己伴侶的稱呼

媳婦:結婚的男人對自己伴侶的稱呼

公公:丈夫的父親,也直稱爸爸

婆婆:丈夫的母親,也直稱媽媽

丈人、嶽父:妻子的父親,也直稱爸爸

丈母娘、嶽母:妻子的母親,也直稱媽媽

兒媳:對兒子的妻子的稱呼

女婿:對女兒的丈夫的稱呼

嫂子:對兄長妻子的稱呼

弟妹、弟媳:對弟弟妻子的稱呼

姐夫:對姐姐丈夫的稱呼

妹夫:對妹妹丈夫的稱呼

妯娌:兄弟的妻子間互相間的稱呼或合稱

連襟:姐妹的丈夫間互相間的稱呼或合稱,也稱襟兄弟

大姑子:對丈夫的姐姐的稱呼

小姑子:對丈夫妹妹的稱呼

大舅子:對妻子哥哥的稱呼

小舅子:對妻子弟弟的稱呼

你會排輩分嗎?

祖宗十八代的稱呼大全!

漲知識了!

Starting from the victory of Zhang Benzhihe and Zhang Benmeihe, the overseas corps that went to Japan to play in those years has been counted

Yesterday, the Japanese table tennis team won consecutive championships at the International Table Tennis Federation Open, and the Hungarian Open won three championships, the men's singles champion: Zhang Benzhihe, the women's singles champion: Ito Mimako, the women's doubles champion: Ishikawa Yoshinori / Hirano Miyu, and even in another arena, the women's singles and women's doubles championships of the U15 competition were also won by Japanese players, and this female player is Zhang Benzhihe's sister.

It can be seen that Japanese table tennis in the post-00 generation has basically become the second in the world without suspense, second only to China, and the gap with China is getting smaller and smaller.

Japanese table tennis was a world power in the 1950s and 1960s, but it has since declined. Since the 1990s, Japan has frequently introduced high-level players from China, which is undoubtedly one of the important reasons for the significant improvement of Japan's table tennis strength.

Next, we will take stock of the Japanese Chinese table tennis players in the past few decades.

Starting from the victory of Zhang Benzhihe and Zhang Benmeihe, the overseas corps that went to Japan to play in those years has been counted

Fan Jianxin

At the end of July 1992, Fan Jianxin of the Chinese table tennis team fell in love with her current husband at first sight in Shijiazhuang through the introduction of teammate He Hong. In less than half a year, in the exotic shuttle between Osaka and Shijiazhuang, they completed the process of acquaintance, love and hair. Xiao Fan's husband was a representative of Japanese companies in China at the time, born in Gaoyi, Hebei Province, so when he later became a Japanese citizen, he had the surname Takada. Fan Jianxin also played for the Japanese national team at the 2001 Osaka World Table Tennis Championships under the name of Takada Yoshie, and eventually won the bronze medal in the women's team, which was also the first time that Xiao Fan stood on the podium of the World Table Tennis Championships. With the passage of time, Fan Jianxin is also over 50 years old, and now she has picked up the table tennis racket again and begun to participate in some amateur competitions in China, which has also achieved good results.

Li Jun was born in Beijing, his father is a gymnastics coach, his mother is Ms. Ye Peiqiong, the elder of Chinese table tennis, and his brother is Li Falcon, the head coach of the national table tennis women's team that everyone is familiar with. Li Jun has represented China in two World Table Tennis Championships, and because of his slashing style, he often comes down when he encounters his teammates. After retiring from retirement, he went to Japan to play, and represented Japan in the Osaka World Table Tennis Championships, known in Japanese as Junko Haka. At present, Li Jun is mainly engaged in table tennis coaching in Japan, and in recent years, he has begun to organize various Sino-Japanese exchange activities.

Starting from the victory of Zhang Benzhihe and Zhang Benmeihe, the overseas corps that went to Japan to play in those years has been counted

Li Falcon and Li Jun

Yoshida Haiwei everyone knows it, representing the Japanese table tennis team for many years to play the main force. Unlike other Chinese athletes, he came to Japan very early. One day in 1997, a Japanese high school table tennis team came to his school for exchanges, and Coach Yoshida took a look at Song Haiwei and took him to Japan. Years later, in order to thank this coach, Song Haiwei became today's Yoshida Haiwei.

Strictly speaking, Zhou Yu has not been selected for the Chinese table tennis national first team, and the youth team has played for a while. Later, I went to Japan and played while reading. Now a coach in Japan, Miyu Kihara, who won the women's doubles in last year's ITTF Finals, was his proud protégé. Zhou Xuan may not be deeply impressed by everyone, but when he says his father Zhou Shusen and Uncle Zhou Lansun, everyone has a thunderous feeling.

Wei Qingguang won the Olympic men's doubles gold medal for China at the 1988 Seoul Olympic Games, partnering with Chen Longcan. In 1991, Wei Qingguang went to Japan to play, and in 1997, he became a Japanese national, changed his name to Wei Guan Qingguang, and represented Japan at the Sydney Olympic Games in 2000. He later served as the coach of the Japanese table tennis team. He retired from the army in 2007 and served as the coach of the Japanese national table tennis team and the coach of Aomori Yamada Academy.

He Zhili, a controversial world champion. Born in Shanghai, China, she won the women's singles championship of the World Table Tennis Championships in 1987, and because she was dissatisfied with the coach's decision to "let the ball", she finally defeated the opponent Guan Jianhua and broke the biggest news in the history of China's table tennis "handicap". In 1989, He Zhili retired in China and moved to Japan, and in 1992, he returned, changed his name to Tomori Oyama, and began to play for the Japanese national team. In the women's singles competition of table tennis at the 1994 Asian Games, Tomori Koyama won the women's singles championship by connecting three former teammates, Chen Jing, Qiao Hong and Deng Yaping.

Starting from the victory of Zhang Benzhihe and Zhang Benmeihe, the overseas corps that went to Japan to play in those years has been counted

Zhang Benmeihe

Strictly speaking, these two players are not considered overseas soldiers, because they only came to Japan by their parents, and they were both born and raised in Japan. At present, the two brothers and sisters' table tennis skills have reached the world level of the same age group. Zhang Benzhihe even won the men's singles championship of the five open tournaments and the championship of the annual finals once. It has become one of the biggest opponents of the Chinese table tennis team.

Well, some of the main Japanese Chinese athletes are introduced here, in fact, there are some athletes such as: Zhao Duoduo, Man Li, Gao Zhiliang, Han Yang, Zhang Yibo (male, 85), Zhang Lizi and his wife and so on. In the current era, they go to Japan to play on the one hand for the realization of personal value, on the other hand, it also enhances the strength of Japanese table tennis. But what we should see more is that they have also contributed their own strength to promote the development of table tennis.

What do you think about the national table tennis players going to Japan to play? Feel free to give your insights below.

你會排輩分嗎?祖宗十八代的稱呼大全!漲知識了!

賀氏宗親

所謂祖宗十八代是指自己上下九代的宗族成員。

你會排輩分嗎?祖宗十八代的稱呼大全!漲知識了!

上按次序稱謂:

生己者為父母,

父之父為祖,

祖父之父為曾祖,

曾祖之父為高祖,

高祖之父為天祖,

天祖之父為烈祖,

烈祖之父為太祖,

太祖之父為遠祖,

遠祖之父為鼻祖。

即:父、祖、曾、高、天、烈、太、遠、鼻。

書中說:因人懷胎,鼻先受形,故鼻祖為始祖。

你會排輩分嗎?祖宗十八代的稱呼大全!漲知識了!

下按次序稱謂:

父之子為子,

子之子為孫,

孫之子為曾孫,

曾孫之子為玄孫,

玄孫之子為來孫,

來孫之子為晜(讀kūn)孫,

晜孫之子為仍孫,

仍孫之子為雲孫,

雲孫之子為耳孫。

即:子、孫、曾、玄、來、晜、仍、雲、耳。

書中說:耳孫者,謂祖甚遠,僅耳目聞之也。

你會排輩分嗎?祖宗十八代的稱呼大全!漲知識了!

直系

父系

曾曾祖父--曾祖父--祖父--父親

曾曾祖母--曾祖母--祖母--父親

母系

曾曾外祖父--曾外祖父--外祖父--母親

曾曾外祖母--曾外祖母--外祖母--母親

兒子:夫妻間男性的第一子代。

女兒:夫妻間女性的第一子代。

孫:夫妻間的第二子代,依性别又分孫子、孫女。有時孫子是一種不分性别的稱呼。

曾孫:夫妻間的第三子代。

玄孫:夫妻間的第四子代。

旁系

父系

伯:父親的兄長,也稱伯伯、伯父、大爺

大媽:大爺的妻子

叔:父親的弟,也稱叔叔、叔父

嬸:叔叔的妻子

姑:父親的姊妹,也稱姑姑、姑母

姑夫:姑姑的丈夫

母系

舅:母親的兄弟,也稱舅舅

舅媽:舅舅的妻子

舅:母親的兄弟,也稱舅舅

姨:母親的姐妹,也稱阿姨、姨媽

姨夫:姨的丈夫

姻親

丈夫:結婚的女人對自己伴侶的稱呼

媳婦:結婚的男人對自己伴侶的稱呼

公公:丈夫的父親,也直稱爸爸

婆婆:丈夫的母親,也直稱媽媽

丈人、嶽父:妻子的父親,也直稱爸爸

丈母娘、嶽母:妻子的母親,也直稱媽媽

兒媳:對兒子的妻子的稱呼

女婿:對女兒的丈夫的稱呼

嫂子:對兄長妻子的稱呼

弟妹、弟媳:對弟弟妻子的稱呼

姐夫:對姐姐丈夫的稱呼

妹夫:對妹妹丈夫的稱呼

妯娌:兄弟的妻子間互相間的稱呼或合稱

連襟:姐妹的丈夫間互相間的稱呼或合稱,也稱襟兄弟

大姑子:對丈夫的姐姐的稱呼

小姑子:對丈夫妹妹的稱呼

大舅子:對妻子哥哥的稱呼

小舅子:對妻子弟弟的稱呼

你會排輩分嗎?

祖宗十八代的稱呼大全!

漲知識了!

孫之子 媽媽 老婆 李珠 天祖 丈夫