天天看點

陳靈公言行不正而被殺

作者:通相圃生

陳靈公行僻而言失,洩冶曰:

陳靈公,春秋時陳國的國王。行僻,行為邪惡。言失,錯誤的言語。洩冶,陳靈公的大臣。

陳靈公言行不正而被殺

春秋時的陳國

陳其亡矣!陳其亡矣,陳國快要滅亡了吧!其,表示一種語氣,在這裡表示對将來的判斷語氣。

吾驟谏君,君不吾聽而愈失威儀。驟谏,急促地向君主進谏。君不吾聽,君主不聽從我的進言。威儀,君主的權威與形象。

夫上之化下,猶風靡草,東風則草靡而西,西風則草靡而東,在風所由而草為之靡,是故人君之動不可不慎也。

上之化下,在上的人如君主引導改變在下的人,即民。風靡草,風吹草倒。東風則草靡二句,吹東風,就使草向西倒,吹西風,就使草向東倒。這是形容在上的人對在下的人所起的引導和教化作用。

在風所由而草為之靡,在于風從哪邊吹過來而使草向哪邊倒。

是故,是以。人君之動,不可不慎也。君主的行動,不能不謹慎小心。

夫樹曲木者惡得直景,人君不直其行,不敬其言者,未有能保帝王之号,垂顯令之名者也。

這是說,如果樹是彎曲的,就不會有直的影子(景與影通),君主的行為不正(直就是正),言語不敬,就是不能保住帝王的稱号、不能顯示并傳播美好名聲的人。

《易》曰:夫君子居其室,出其言善,則千裡之外應之,況其迩者乎?居其室,出其言不善,則千裡之外違之,況其迩者乎?

這一段是說:《周易》裡說,君子住在他的房子裡,說的話正确,千裡之外的人都會響應他,何況離他很近的人呢?君子住在他的房子裡,說的話不正确,千裡之外的人都會違背他,何況離他很近的人呢?

言出于身,加于民;行發乎迩,見乎遠。言行君子之樞機,樞機之發,榮辱之主,君子之是以動天地,可不慎乎?天地動而萬物變化。

這一段是說:君主的言論出于他自己,但會影響到群眾,君主的行為在近處表現出來,但會傳到很遠的地方,都能被人看到。是以說,言與行是君主為人治國的中樞,這個中樞一轉運,就成了造成君主自身是榮還是辱的主導性原因。由此可知,君主的言行是能夠影響天地的,能不謹慎小心嗎?因為天地一動,就會引起萬物的變化,君主的言行一出,最終也會影響到全國群眾,使他們發生相應的變化。

《詩》曰:慎爾出話,敬爾威儀,無不柔嘉。此之謂也。

這幾句是說,《詩經》裡說:你說出的話要謹慎,你的威望儀表,要保持敬重,這樣就會使全國群眾無不變得溫柔而善良了(嘉,善也)。《詩經》的這個說法,就是在說君主的言行非常重要。

今君不是之慎而縱恣焉,不亡必弒。靈公聞之,以洩冶為妖言而殺之,後果弒于征舒。

這是說:現在君主你不對言行加以謹慎小心,而放縱地随意地說說話與行動,其結果不是國亡,就是必定被殺。靈公聽到他的話,認為洩冶說的是妖言,就把洩冶殺了,但到後來,靈公果然被夏征舒殺了。

陳靈公言行不正而被殺

夏征舒,也是陳國的貴族大夫。

陳靈公言行不正而被殺

夏征舒的母親,夏姬