
泰山作為“五嶽之首”、“天下第一山”,古代皇帝封禅之地,文化價值的重要性是不言而喻的。而且,泰山上曆朝曆代的石刻衆多,其中5元紙币背面圖案“五嶽獨尊”更是被大衆所熟知。除此之外,還有一塊石刻也非常有意思,石碑上刻了兩個字——“蟲二”。
上世紀某一年,日本學者到中國學習考察中華文化,在導遊的陪伴下,登上了泰山,被這刻有“蟲二”兩字的石碑吸引。幾位精通中文的日本學者實在無法猜測出這“蟲二”究竟有何含義,一行人圍繞着二字展開了激烈的讨論,最終也沒有得到滿意的答案。
後來,解開這個文字謎題的人是郭沫若,他有次登泰山時,有學者請教“蟲二”的含義。郭沫若看了半天,然後用手在“蟲二”兩字上各加了兩筆,于是就變成了“風月”二字,郭沫若笑着說這是“風月無邊”之意。
據曆史記載,“蟲二”兩字乃是清光緒二十五年(1899年)的濟南名士劉廷桂和朋友到泰山遊玩時所刻。至于劉廷桂為何要刻這兩個字,主要有兩種說法:
一說是劉廷桂在泰山問尼姑要水喝,尼姑不給他喝,于是劉廷桂一氣之下就刻了這兩個字,寓意諷刺尼姑是風月之人。
另一種說法是劉廷桂看到泰山的風景後本想題“風月”的,但想到當年乾隆皇帝曾經在西湖題過“無邊風月”四個字,為了避諱,劉廷桂靈機一動,就隻題了風月兩個字的字心。表達身心舒适的意境,又是中國人含蓄性格的展現。
清人平步青在《霞外捃屑》也曾寫到:徐天池遊西湖,題某扁曰“蟲二”,诘之,曰“風月無邊也”。
其實,“蟲二”的用法早在清朝之前就出現了,明代唐伯虎題妓湘英家扁雲:“風月無邊。” 祝枝山見之曰:“此嘲汝輩為蟲二也。”湘英問其義,枝山曰:“風月無邊,非蟲二乎?”
更早的傳說還跟大詩人李白有關。湖南美術出版社1985年版的《巴陵勝狀》一書中,講了這樣一個故事,說嶽陽樓三樓的木壁上,本來曾有三個隐約可見的字迹:一、蟲、二。人們一直不解其義。後來李白遊嶽陽樓,看出這是一副字謎對聯,即“水天一色,風月無邊”,并當即寫下了這副對聯。
此事雖是傳說,穿鑿附會的痕迹明顯。不過,李白到過嶽陽樓倒是确有其事,有李白自己的詩為證。詩雲:樓觀嶽陽盡,川迥洞庭開。雁引愁心去,山銜好月來。雲間連下榻,天上接行杯。醉後涼風起,吹人舞袖回。
“蟲二”兩字本無意,但被文人雅士演繹得如此意蘊豐厚,華夏文字文化之博大精深,從中可見一斑。
責任編輯:子曰
圖檔來源網絡,如有侵權請聯系删除。