曾是韓流組台風一員的松雨在去年年末因一個蛋糕陷入了剽竊争議,而事後她不斷狡辯的态度也讓人反感。下面我們來看下是怎麼回事吧。

또 시원치 않은 ‘말장난’으로 넘어가려고 한다. 케이크 표절 논란에 구체적인 해명과 사과를 하지 않는 솔비(권지안)에 관한 이야기다.
又想說成是讓人不爽的“玩笑話"了。這說的是松雨(權志安飾)對蛋糕剽竊争議沒有做出具體解釋和道歉的事情。[/en]
솔비는 지난해 12월 22일 인스타그램 계정에 “요즘은 사회적 거리두기로 제빵실에서 케이크 만드는 거에 푹 빠져 있다. 너무 실험적인가. 주문도 받아요”라는 글과 사진을 올렸다. 사진에는 케이크를 만드는 솔비 모습이 담겼다. 문제는 당시 솔비가 만든 케이크였다. 해당 케이크 디자인이 현대 미술가 제프 쿤스의 ‘Play-Doh’를 따라했다는 지적이 나온 것이다. 거친 질감과 색감 표현, 그리고 전형적인 시트 틀에서 벗어나 자유롭게 쌓아 올린 듯한 모습이 매우 흡사하다는 반응이다.
去年12月22日,松雨在INS上寫道 : “最近,由于需要保持社會距離,我迷上了在面包房制作蛋糕。是不是太實驗了? 也接單哦",并上傳了照片。 照片裡是正在制作蛋糕的松雨。問題是當時松雨制作的蛋糕。有人指出,該蛋糕的設計模仿了現代美術家傑夫·昆斯的《Play-Doh》。粗犷的質感和色彩,以及脫離典型模式,自由堆放起來的模樣度非常相似。
이에 솔비는 26일 처음 올린 게시물을 수정했다. “주문도 받아요”라는 글과 관련 해시태그를 모두 삭제한 솔비는 “해당 케이크는 아이들 클레이 놀이하는 걸 보다가 제프쿤스 ‘play-doh’ 작품을 보고 영감받아 좀 더 자유로운 방식으로 나만의 케이크를 만들어봤다. 사실 이렇게 이슈가 될 지 몰랐다. 참고로 인스타그램에 올린 케이크는 판매용이 아니다. ‘모두가 예술가가 될 수 있다’는 제프 쿤스처럼 나 역시 이 자유로운 발상을 케이크로 전환해봤다”고 해명했다. 분명 ‘주문 받는다’고 하더니 판매용이 아니라고 했다.
對此,松雨26日修改了自己第一次上傳的文章。松雨将“也接單哦”的文章和相關主題标簽全部删除,并表示:“這個蛋糕是我看到孩子們玩粘土時,看到傑夫·昆斯的《Play-Doh》作品後有了靈感,以更加自由的方式制作了我自己的蛋糕。事實上沒想到會引發這麼大的話題。作為參考,我上傳到INS上的蛋糕不是出售用的。就像‘所有人都能成為藝術家’的傑夫·昆斯一樣,我也嘗試着将這一天馬行空的想法做成了蛋糕。”明明就說“接單”的,卻說不是出售用的。
여기에 마치 오마주 해명에 명분을 더하듯 앤디워홀 퍼포먼스까지 따라했다. “Just a cake”라는 게시물과 함께 무심하게자신이 만든 케이크를 먹는 모습을 공개한 것이다.
在這裡,似乎是緻敬安迪·沃霍爾的表演似乎為緻敬找了借口。和這個名為 《Just a cake》的文章一起公開的還有她漫不經心地吃着自己做的蛋糕的模樣。
하지만 이런 솔비의 어설픈 해명은 논란만 키웠다. 솔비는 해당 케이크가 판매용이 아니라고 했지만, 판매를 진행한 정황이 확인된 것이다. V업체 온라인몰에는 ‘청키케이크 에디션’이라며 솔비가 만든 케이크를 판매하고 있었다. 판매 유도를 위한 설명에는 ‘솔비 레터링 주문제작’이라는 문구 명시됐다. 해당 케이크는 솔비 케이크 표절 논란 이후 판매를 중단됐다.
但是,松雨這種蹩腳的解釋卻引發了争議。雖然松雨說該蛋糕不是出售用的,但她銷售的情況已經得到了确認。 V企業線上商城稱這是“Chunky Cake Edition",正在銷售松雨制作的蛋糕。誘導銷售的說明中明确标示了“訂制solbi文字廣告"的字句。該蛋糕在松雨蛋糕剽竊争議後中斷了銷售。
논란이 거세지자 솔비는 또 장문의 글을 올렸다. 사과가 아닌 예술에 빠진 한 개인의 감상주의였다. 솔비는 “2020년도는 ‘코로나 시대’를 살아가는 대부분의 사람에게 상처와 아픔이 가득한 한해였다. 화려해보이는 외면과 다르게 상처받고 미완성의 불안정한 케이크 모습은 2020년도를 겪은 현대인들의 초상이다”라며 “예쁘게 진열되어 있는 획일화된 케이크를 보니 팝아티스트들의 작품들이 떠올랐다.팝아트가 가진 경쾌하고 화려한 형태의 이면에 숨겨진 외로움과 고독이 감사와 축하의순기능을 잃어버린 환영받지 못한 나의 케이크에고스란히느껴진다”고 썼다.
随着争論愈演愈烈,松雨又發表了長篇文章。不是道歉,而是癡迷于藝術的個人欣賞主義。松雨說:“2020年對于生活在“新冠時代”的大部分人來說,是充滿傷痛和痛苦的一年。與外表看起來華麗的蛋糕不同,受到傷害,未完成的,顯得不穩定的蛋糕是經曆2020年的現代人的肖像",“看到漂亮地展示着,擺放得整齊劃一的蛋糕,我想起了流行藝術家們的作品。 流行藝術輕快,華麗的形态背後隐藏着的孤獨和孤獨,從失去感恩和祝福的正向功能,不受歡迎的我的蛋糕身上完全感受到了。"
그러면서 “제프쿤스…. 표절하고 싶었다면 내가 그를 선택했을까. 코로나로 인해 기능을 잃어버린 세상처럼2020년 마지막날, 나도 케이크도 그 기능을 상실했다. 그렇게 또 한해가 마무리된다. 그리고 다시 태어난다. ‘마르셀 뒤샹은 변기를 보니 샘이 떠올랐다. 제프쿤스는 찰흙을 보니 조각품이 떠올랐다. 난 그의 조각품을 보니 케이크가 떠올랐다. 앤디워홀의 영상을 보니 내 모습이 떠올랐다. 이제 다시 케이크를 보니 2020년 많은 이의 모습이 떠오른다’”라고 적었다.
并且她還寫道:“傑夫·昆斯…如果我想剽竊的話,我會選擇他嗎? 就像因新冠病毒失去功能的世界一樣,2020年的最後一天,我和蛋糕都失去了那份功能。 就這樣,一年又結束了。 然後再次新生。 ‘馬賽爾·杜尚看到馬桶就想到了泉。 傑夫·昆斯看到黏土就想起了雕塑品。我看到他的雕刻品就想到了蛋糕。看到安迪·沃霍爾的視訊,想起了我的樣子。現在再看到蛋糕,就會想起2020年很多人的樣子。"
감상에 빠져 본질을 모르는 이야기를 수차례 이야기한다. 이는 13일 방송된 MBC ‘라디오스타’에서도 마찬가지였다. 솔비는 케이크 표절 논란에 대한 질문이 나오자 “앞으로 무엇을 하더라도 무게감과 책임감을 가지고 해야겠다 싶다”고 말했다.
她多次說自己沉湎于感懷,不清楚這件事的本質。 在13日播出的MBC《Radio Star》中也是如此。 松雨在被問到關于蛋糕抄襲的問題時,表示:“今後不管做什麼,都應該會帶着謹慎之心和責任感去做"。
주문을 받는다고 업체 홍보 해시태그까지 걸어놓고, 판매용 아니라며 펄쩍 뛴 솔비는 이제 예술혼을 불어넣는 아무말을 쏟아낸다. 애초 깔끔하게 사과하고 정리하면 될 일을 혼자 오마주 환상에 빠져일까. 미술 전공자가 아니라서 전공자들의 홀대에 서운함을 드러낸 솔비는 오히려 예술 환상에 빠져 본질을 읽지 못하는 수준에 이른 듯하다. 소속사 역시 방송 리뷰 자료를 내놓으면서 ‘케이크 표절’ 논란만 쏙 빼고 전달하는 꼼수로 대중 기만에 앞장선다.
為了接單,甚至挂上了企業宣傳的主題标簽,之後卻說不是出售用的松雨現在開始說一些注入藝術靈魂的亂七八糟的話了。 其實一開始隻要幹淨利落道地歉就能了結了,難道她是陷入了“緻敬幻想”嗎?并非美術專業學生,顯露出被專業人士冷待的遺憾的松雨反而陷入了藝術幻想,似乎到了無法看清本質的程度。經紀公司也使計,拿着删掉“蛋糕剽竊"争議後節目評論資料展現給大衆,帶頭蒙蔽大衆。
솔비 케이크 표절 논란은 솔비가 자초했고, 아직 ‘판매 말장난’에 대한 사과는 여전히 없다.
松雨蛋糕剽竊風波是松雨自找的,她至今還沒有對“銷售玩笑"這件事做出道歉。
重點詞彙
순기능 :(名詞)正向功能
팝아트 :(名詞)流行藝術,通俗藝術
초상 :(名詞)肖像
고스란히 :(副詞)原封不動地 ,照原樣 ,完整地 ,全部地
무심하다 :(形容詞)不經意 ,下意識 ,漫不經心 ,心不在焉
重點文法
1.-고 있다
常用格式,常用于與人有關的”穿”以及”乘(車)”等動詞詞幹後,雖然動作已結束,但狀态卻持續進行着。相當于漢語的”動詞+着”。
아이가 모자를 쓰고 있습니다.
孩子帶着帽子.
저기 예쁜 한복을 입고 있는 사람이 누구입니까?
那邊穿着漂亮韓服的人是誰?
버스에 사람들이 많이 타고 있습니다.
車上有(着)很多人.
2.처럼
限定:用于名詞後。
大意:表示形狀或動作彼此相同或類似,類似于“像……”;可與助詞“같이”替換使用。
너는 가수처럼노래를 잘 하는구나.
你就像歌手一樣唱得好。
우리는 한 형제처럼가깝게 지내는 사이입니다.
我們的關系就像是兄弟一樣親近。