名稱:不韋砍樹根
類别:寓言
年代:明
内容:[原文]
越入寇,不韋避兵而走剡,貧無以治舍,徘徊于天姥之下,得大木而庥焉。安一夕,将斧其根以為薪,其妻止之曰:“吾無廬,而托是以庇身也。自吾之止于是也,驕陽赫而不吾灼,寒露零而不吾凄,飄風揚而不吾栗,雷雨晦冥而不吾震撼,誰之力耶?吾當保之如赤子,仰之如慈母,愛之如身體,猶懼其不蕃且殖也,而況敢毀傷之乎?吾聞之:‘水泉縮而潛魚驚,霜鐘鳴而巢鳥悲,畏人川之竭、林之落也。’魚鳥且且然,而況于人乎?”郁離子聞之曰:“哀哉是夫也!而其知不如一婦人也。嗚呼,豈獨不如一婦人哉,則亦鳥魚之不若矣。”
[出自]《郁離子》
[譯文]
越國被賊寇侵入,不韋躲避戰亂就逃跑到剡地,貧窮得無力蓋房,徘徊在天姥山下,後來找到一棵大樹的庇蔭,就在那裡安身。安歇了一夜,他就要用斧子砍它的根當柴燒,他的妻子阻止他說:“我們沒有房屋,就寄托這棵大樹來安身了。自從我們來到這裡,驕陽似火卻烤不着我們,寒露零落卻打不濕我們,寒風吹來凍不着我們,雷雨錯暗卻不能震撼我們,這這借助誰的力量呢?我們應當像對待初生的嬰兒那樣保護它,像對待慈母那樣敬仰它,像對待自己身體那樣愛護它,即使這樣,還怕它生長不繁茂呢,更何況敢于毀傷它呢?我聽說:‘泉水減少而潛魚驚,秋霜降臨而巢鳥悲,那是因為它們害怕那河水幹涸、樹木落葉啊。’魚鳥尚且能如此,更何況人呢?”郁離子聽了這件事後感歎說:“這個男人可悲啊!而他的見識還不如一個女人呢。唉,豈止是不如一個女人,就是連鳥魚也不如啊!”
[寓意]
這篇寓言通過不韋的愚蠢行為,反映了恨者以民為本、害民必自害的思想。
關聯詞:越入寇,不韋避兵而走剡 《郁離子》
如果您喜歡我們的文章,請動動您勤勞勇敢的手指長按三秒點贊、關注我們、轉發分享給更多的人!您的小小關注、點贊、轉發是我們持續更新的最大動力。謝謝!