天天看點

1984年9月譚詠麟日語專輯《夏日寒風》

《夏雨峰》這張日本專輯是譚麒麟在日本Porica公司發行的首張日本個人專輯,收錄了12首歌曲,其中11首是日本歌曲,1首粵語歌曲《南風》是日本同名歌曲《青年歌曲》為日語和粵語演唱的。總統的日語發音還算不錯,值得一聽,品味很精良,主音有一個美麗的嗓音底,到處都是深情的演績,再加上原創歌曲的美麗,是以這些日本語的聲音是一種品味,雖然專輯對原主的原創歌曲有一種"驕傲的骨頭",但在日本這種極其尊重原創的音樂環境, 這首歌很難打開市場。

1984年9月譚詠麟日語專輯《夏日寒風》

01. 夏日寒意

《夏日寒風》 日文版

作曲:芹菜光明

詞曲作者:邱元康

作曲:大谷與丈夫

1984年9月譚詠麟日語專輯《夏日寒風》

02.So 悲傷

《我欠你》日文版

1984年9月譚詠麟日語專輯《夏日寒風》

03.アイライクシヨパン ( I Like Chopin)

《我愛雀斑》日文版

作曲:皮埃爾·路易吉·喬姆比尼

Words: 松谷是一個真正的男人

作曲:鄭人

1984年9月譚詠麟日語專輯《夏日寒風》

04. (粵語:南渝語)

原創歌曲:中森明菜-俞、俞

作曲:皓宇二世

作曲:林敏軒

作曲:馬俊義

露水濕了一朵雲,綠色在晃動,南風光吹窗框關閉,樹影風,季節性暖風,彌漫半空,身體甚至蕩秋千,比如你不去這裡一切,也終止了,沒有夏天不會吹的影子消失,冷吻我的嘴,冷吻我的身體,最後還說出來了,

然後你背對着我,走到外面,把我留在這裡,在風中轉身離開,然後你背對着我,從我的心裡出來,然後我輕輕地向你薄薄的影子揮手,揮舞着一切。

如果打開窗戶,風總是帶着露水在流動,不能停留的終點需要走遠哭是沒用的,你已經走遠了,你已經走得很遠,一切都結束了。

如果讓我再次和你一起飄出窗外,球迷們在這個季節消失在微風中,想念你和我聚集在風中的每一次,期待再次與你一起輕輕握手,風反複擁抱。

1984年9月譚詠麟日語專輯《夏日寒風》

05. 酒紅心

《紅心》日文版

文字:洋水在井上

1984年9月譚詠麟日語專輯《夏日寒風》

06.ハリマウー (孤獨的老虎)

原創歌曲:山谷村新劃分——蜻蜓

作曲:古村新事業部

詞曲作者:古村新事業部

1984年9月譚詠麟日語專輯《夏日寒風》

07. 幹酒

"沒有酒可賣"日文版

作曲:侯德健

詞曲作者:石原信一

1984年9月譚詠麟日語專輯《夏日寒風》

08. 卡薩布蘭卡

原作:伯蒂·希金斯 - 卡薩布蘭卡

《卡薩布蘭卡》日文版

作曲:B.希金斯 / S.林博 / J.希利

詞曲作者:山川凱司

09

"誰能改變"日文版

作曲:顧家輝

10.メリーアン.アン(瑪麗安)

日文版《追風人》

作曲:高義彥

對象:高俊彥/高橋研究

11.モンローウォーク (Monrone Walk)

《電擊舞》日文版

作曲:南家霄

詞語:來世

12. 青少年索邦(粵語-日本料理)

日文版《敖骨》

作曲:譚麒麟

作曲:盧國燕/石原信I

繼續閱讀