一直想給你一部好安進這部X級的英劇在我心裡至今——
空表冠

它由BBC制作,最初改編自莎士比亞的曆史系列:理查二世,亨利四世,亨利五世,亨利六世和理查三世。
從1399年到1485年,這些國王的統治跨越了近百年,他們的故事串聯在一起,形成了15世紀英國的破碎曆史。
這是一部王權神賜之作,城首改變了世界國王的旗幟,曆史上被稱為"玫瑰之戰"。
除了《X-Gogh》之外,這部劇還彙集了當時最好的英國演員,據說他們有文學、曆史、大牌和演技。
當然,不要尴尬,相信很多朋友,包括我,最初對《空王冠》感興趣的原因之一就是——男神。
為了男神,願意忍受劇的勞累。畢竟,這是16世紀古樸的英語,畢竟是600多年前的事了。
BBC把莎士比亞拍成電視劇,普及了經典,讓粉絲們受益匪淺,但如果我們不能打破那段曆史的蛻膜,恐怕我們很難了解它。
《空王冠》講述的是金絲雀花王朝的結束和玫瑰戰争。
鮮花也不錯,聽起來很浪漫,說很殘忍。
什麼時候皇冠上不滴血?而權力永遠隻會在靈魂上挖一個大洞。真正的英國曆史上的《權力的遊戲》是什麼樣的?
金絲雀花最初是一個昵稱。王朝的第一位國王是亨利二世,他的母親是英格蘭國王亨利一世的女兒,他的父親是法國安茹伯爵。
據說伯爵喜歡把金絲雀花放在他的帽子上,是以後來人們用花名代替了大花。
雖然他們是英格蘭的國王,但金絲雀花更像是法國人,王朝的第一批國王說法語,也與法國王室有親戚關系。今天法國的三分之一曾經是國王的領地,國王當然沒有這樣做。
是以,英國與法國進行了無休止的戰鬥。而國内也很少是和平的,國王的表兄弟和表兄弟的叔叔,每一方,都掌握着沉重的權力,随時準備上演篡位的陰謀。
當王位傳給愛德華二世時,國王被他的妻子(也是國王的妹妹)驅逐,流放和謀殺。
然後他的兒子愛德華三世( Edward III )年輕時就是一個傀儡,長大後為他的父親報仇,殺死了他的,流放了他的母親,然後重新點燃了與法國的戰争,這場戰争已經斷斷續續地持續了一百年。
愛德華三世有五個兒子,其中第二個和第四個兒子被封印在約克,家族徽的白玫瑰,第三個兒子的家族封印在蘭開斯特,家族徽的紅玫瑰。
《玫瑰之戰》講述的是這兩個後代為争奪王位而哭泣的故事。在他死後,他将王位傳給了他10歲的孫子理查二世,理查二世是第一位出現在《空王冠》中的國王。
《空王冠》的故事情節基本如下圖所示。
我同情這個暴君
本·威蕭/理查二世
2012年,BBC推出了《空王冠》第一季。
理查二世是這些戲劇中第一個也是最晦澀難懂的。
由于劇中很大一部分保留了莎士比亞原著中詩歌般的對比,與傳統叙事電影"橫向"的情節發展風格不是很和諧,是以演員需要控制台詞、程度的同時,利用表演把觀衆帶入劇中。
但對于皇家戲劇學院的畢業生來說,這不是問題,比如本·威肖。
從《理查二世》的第一幕,開始的第一句話,本·威蕭用他極具辨識度的嗓音,不慢,但充滿情感的語氣,把觀衆帶回到那個充滿"我是惡搞"的時代。
早年登基的皇帝,在朝臣權力的幫助下長大,權力被騰空,這在曆史上并不少見,其中一些人已經成為明王的一代,掌管世界;
不幸的是,理查二世的命運屬于後者。
在本·威蕭的演繹中,可以清楚地看到,渴望在成年後重新掌權的國王,在打倒朝臣的權力時,任性而傲慢;
在狂野和暴力中,決定驅趕親特朗普的魯莽;
在複出的失敗中,經曆了國内叛亂的雙重打擊,淪為悲痛和絕望的低級囚犯;
當被新國王召喚到他以前的宮殿時,即使心靈仍然像與生俱來的榮耀和國王的氣氛一樣死氣沉沉。
理查德二世沒有《空王冠》其他電影中的戰争場面來烘烤高潮。
但沒有人能忘記理查二世在海灘邊"扭曲和三重"的内心獨白。
該劇完全依靠演員的四肢和台詞。
在亨利叛亂之後,理查德從聽說威爾士軍隊已經散去,到知道兩個親信被斬首,再到得知唯一剩下的希望是約克伯爵與亨利聯手,反應需要比一次更強大;
但老師的解讀絕不是簡單的表情疊加,他從沉默蒼白,到神經質的頭巾角落,到最後爆發的追趕約克的兒子,他自己的随行人員,将是一個失去王位的國王,從期待,到孤獨,到最後的絕望,心理變化表現出一種非常層次感。
尤其在瞬間滔滔不絕的眼淚,在特寫鏡頭中,表情和眼神震撼通過螢幕直接打動到心裡,讓觀衆有同樣的感受。
好的表現,可以把人物的魅力和光彩發揮得淋漓盡緻,無論角色本身是好是壞,都能觸動人們的感情。
雖然莎士比亞的初衷是将理查二世描繪成一個暴君,意在打破"王權之神"的光環,但當觀衆忍不住同情他時,毫無疑問,從他身上可以發掘出更多關于命運和人性的哀歎。
"同情"正是這位老師表現的出發點
"我認為理查德二世在某種程度上是同情的,即使大多數人并不認同。但我喜歡他的經曆,因為它很有趣。有些人被迫面對自己的脆弱,接受自己的恐懼,打破不切實際的幻想。這就是我喜歡這個角色的原因。"
是以他變成了理查二世,他的喜悅和悲傷變成了我們的喜悅和悲傷。在戲劇中,沒有比這更偉大的魔力了。
但面對贊美,本·威蕭(Ben Wishaw)淡化了自己:"在那裡說出關于君主制之神的那些台詞,一切都是自然而然的,我根本不需要做任何事情。"
用鐵般的音線微弱地哭泣
傑裡米·艾因斯/亨利四世
由于姓氏的含義,粉絲們喜歡親切地稱呼傑裡米·艾恩斯為"鐵叔叔"。
鐵叔叔臉色陰沉,細細的線條像刀斧鑿子,散發着人不敢直視的氣勢,不戴王冠也像王王,更别提音線的鐵般滄桑。
但在《空王冠》中,他飾演的是一個"病态的國王"。
在堅強之下無法掩飾内心的軟弱,突然暴躁,突然焦慮。《亨利四世》分為兩部分,劇情接着是《理查二世》。
創造理查二世對立面的蘭開斯特公爵,現在是垂死的亨利四世,在良心不安和叛逆的雲層中掙紮,就像一棵死樹在孤立的風中。
事實上,無論是著名的《風雨之後》,還是奧斯卡獲獎影片《命運的逆轉》,傑裡米·艾因斯經常飾演一個有着隐秘心靈的糾纏角色,诠釋出隐藏在優雅外表下的非理性瘋狂。
《空王冠》中傷心欲絕的亨利四世,一個對任何人都保持警惕的君主,不值得信任,但仍然充滿愛心,有時用他的聲音揭示他的真實内心,是完美的人。
篡位者亨利必須盡力向他的臣民證明他是明王,這肯定會破壞他們的利益。
當波西王子在胡說八道時,亨利微笑着挑逗着孩子,從喉嚨裡低聲笑着,鼓勵波西繼續說下去,然後憤怒地揭穿了波西不忠的真實意圖。
岌岌可危的統治将陷入困境的亨利拖入了提前的歲月,加速了他的疾病和國王的罪惡。
在戰争期間,他在臣民面前模仿理查德的聲音和神經質的語氣,模仿他虛弱的身體,并回憶起理查德預測亨利将要發動政變的那一刻,就好像理查德的亡靈已經潛入了那天晚上他無法入睡的宮殿。
沙劇中的大對話和獨白,總能像"鐵叔"說英語一樣自然地處理,他的眼睛會改變,肢體動作,語句停頓,聲音都暗示着角色的内心。
亨利四世上下兩個最大的觀點是亨利和哈爾,父子,鐵叔叔和震動者之間的對抗。
在上半部分,亨利斥責黑爾,說他和當年的理查二世一樣狂野,今天叛逆的波西就像他自己一樣,自我承認,害怕曆史重演。
他譴責理查德在不可避免的正義時,表揚波西一定充滿尊重,說"誰看見你累了,隻有我",停頓了一下,避免窒息,國王的身份立刻回到了他父親的本能——
"隻要我想再看你幾隻眼睛,我無法控制自己的眼睛,因為愚蠢的溫柔,隻會變得如此盲目。
亨利的眼睛眯着眼睛,聲音裡充滿了焦慮,他有着多麼羞愧的父愛。
在左翼掌權的亨利擔心世襲血統不一定是愛子繼承的優勢,但就連他的兒子也不信任他。
在下半部分,他的兒子,試圖在一般的咆哮聲中戴上王冠,亨利,仍然在他的臨終關懷床上緊握着王冠,發洩他的不信任,顫抖着背,嗚咽着,充滿了絕望和愛。
哈爾用幾句話說出了他父親深深的孤獨,多年來一直被王冠的重擔蹂躏,亨利的生命以一個知己結束,他在悲傷和寬慰中突然死去,整個戲劇達到了高潮。
傑裡米·伊恩斯(Jeremy Iains)這樣評價他的角色
"他是一個現實主義者,他想根據人民的意願奪取或授予王位。前國王理查二世并不怎麼受人喜愛,但現在他登上王位,世襲繼承制度已經崩潰。他知道自己奪取權力的方式不是很公平,是以他感到有點内疚。"
他讓我想起了我的父親
湯姆·希德勒斯頓/亨利五世
亨利五世是曆史上罕見的人,但在莎士比亞的戲劇中,亨利有兩面性。在《亨利四世》中,年輕的哈爾王子顯得憤世嫉俗、癡迷,但他心中卻有另一座城市。
另一方面,亨利五世在登上王位時強調了他的統治地位。
通過結合兩部戲,很明顯,一個年輕人正在成長和成熟。
這無疑是對演員的一次考驗,《搖動》不能是角色的表演一樣,也不能以太大的對比産生人物的瑕疵。
更重要的是,在拍攝過程中,亨利五世實際上早于亨利四世,這意味着辛金特需要扭轉角色的道路。
但作為莎士比亞的忠實粉絲,他脫口而出原來的台詞,給出了一個有條件的答案。而他的"解決問題的想法"可以用一個詞來概括,那就是——父親。
"Shaken"在一次采訪中透露
"這個角色與他父親的狀态對我來說很熟悉。說實話,我十幾歲的時候和父親有過激烈的争吵。然後我意識到哈爾的煩惱與我的煩惱是一緻的。"
在他看來,"質疑父親的權威"是每個年輕人都會遇到的一個過程。
因為"他是你生命中第一個男性榜樣,你很可能最終會成為那種男人。
哈爾的成長,其實是一個接受責任的過程,明白責任就是力量,權力就是責任。"他是蛻變的,他是新的,他是成熟的,他是一個成熟的男人和一個國王,他正在看待和接受他的能力。
而不管是原版還是"空王冠",其實還隐藏着另一個父親的形象——那就是哈爾王子的酒友,波浪形的浮士達夫。
哈爾與他打成一片時,雖然保持了王子的尊嚴和謹慎,但也透露了自己對老人的真實感受。在某種程度上,福斯塔夫填補了閻的父親創造的情感空白,仿佛一個少年的心靈長大後可以依靠。但他最終成為王者之路上的絆腳石,被無情地踢走了。
如何把握兩個人關系的變化,是《搖森》面臨的另一個挑戰。
說到亨利五世,當國王哈爾将福斯塔夫逐出劇中時,"搖晃"說
"那是我和西蒙(西蒙·拉塞爾·比爾,由福斯圖夫飾演)的第一場比賽。我本來想在他狂歡之前拍下這部電影。
但先拍攝放逐場景比較容易,因為我們當時不是很熟悉,而且我能夠從客觀的角度來了解它:哈爾王子必須在戲劇結束時做到。
他是這個國家的精神領袖,他是新加冕的國王,他的國家剛剛從内亂中恢複過來。
他需要確定自己的地位,并向世界展示他是一個堅強的人。在其他人眼中,福斯塔夫是一個小偷,一個乞丐和騙子,一個沒有忠誠和名譽的人,他甚至任意打斷了哈爾王子的加冕典禮。
這非常尴尬,哈爾王子别無選擇,隻能公開羞辱他。"
這是一個艱難的時刻,也是事态的決定性轉折。"Shaken"認為這很殘酷:"哈爾王子必須這樣做,他還有其他選擇嗎?他現在是英格蘭國王。"
從那時起,王子成為國王,孩子們成為民族英雄,這導緻了亨利五世在阿金庫爾戰役前激勵士兵的經典演講。
"Shaken"仍然背誦那句話來掩飾興奮:"一切都讓你不寒而栗。這條線有410年的曆史,這場戰争早了200年,我們和這些有着同樣的根源和脈絡。"
如何釋放動物性
本尼迪克特·康伯巴奇/理查三世
莎士比亞的傑作理查三世(Richard III)在将篡奪的君主描述為駝背暴君時,有點"政治正确"。
因為莎士比亞生活在都铎王朝,而亨利·都铎則在理查三世身體的台階上。
事實上,最近的研究表明,國王隻有一點點的彎曲,而且傳說中的邪惡不是真的。2012年,他失傳已久的遺骸被考古學家重新發現。去年,英國還為他舉行了一場相當正式的國王葬禮。
巧合的是,擁有理查三世血統的本尼迪克特·康伯巴奇也出席了葬禮,并朗誦了一首詩。
在《空王冠》第二季中飾演"前輩"時,本尼借鑒了他之前在劇場版《科學怪獸》中的經驗,大量運用肢體語言。
因為理查三世是一個外表和他心一樣扭曲的角色。
"在中世紀的英格蘭,如果你生來就有缺陷,你一輩子都無法跳出這個循環,可以這麼說,這是一種社會偏見。本尼解釋說:"當時沒有人關心理查德,正是他心中的憤怒和痛苦給了他未來生活的雄心壯志。"
理查德在《亨利六世》(Henry VI,下圖)中首次亮相,這位殘障人士陪伴母親在父親和兄弟身後争奪權力,戰鬥力被完全忽視。
後來,當權力第一次到來時,他眼中看到了純粹的喜悅,直到他目睹了父親和兄弟的慘死,以及他自己上升到權力舞台的中心,他才開始在戰場上一步一步地釋放出原來的野獸。
到了理查三世時代,他被加冕為國王,野獸完全壓倒了人性,成為用邪惡的微笑殺死的瘟疫之神。
二十多年來,他把自己的野心隐藏在謙卑的假象下,一個缺乏愛和溫暖的人,從小就生活在長期的絕望和虛無主義中,隻有戰争和權力才能使他變得狂熱。
本尼發現理查德篡奪王位的這一集很有趣
"他是一個反英雄,因為他會欺騙我們。觀衆不必支援他,隻要沉溺于他的邪惡!我還想把弗洛伊德的理論放在他身上,讓他更容易了解。"
是以在戰場上殺人是發洩獸性本性的最好方式。本尼的動作劇是《空王冠》中最重的明星。
"戰争劇真的很殘酷。"有時我們不得不在淹沒我們胸膛的水中戰鬥,攜帶鐵或鋁武器,即使它們是道具,我們也會傷害人們,"他說。一把寬刃劍可以一下子劈開骷髅頭。但這種殘酷的做法對于奪取政權來說,本質上是必要的。我對此感到敬畏。"
即便如此,理查德在向一個從未被期待的美麗女人求愛時,表現出了一絲人性。
喘息的本尼,仿佛他的每一寸皮膚都在顫抖,異常性感 - 特别是感動觀衆中每個人的喜悅的淚水。
不幸的是,《權力的遊戲》不允許成為人類。理查三世攫取了王位,但在失去王位後一直活着。
本尼通過不斷不安的身體細節,将角色内心的焦慮和痛苦帶給觀衆。例如,他經常用手指敲打桌子 - 聲音觸動我們的神經。
王冠繼續流逝,曆史繼續旋轉。
空蕩蕩的王冠回蕩着,但都是虛假和悲傷的歌曲。