天天看點

戴叔倫《江鄉故人偶集客舍》——為《分類唐詩三百首》糾錯(8)

作者:盛大林

作者:2020年9月,央視中國詩歌大會學術總監李定光教授編撰出版了人民文學出版社出版的300首唐詩。全書對《唐詩三百首》中的詩作了50多次更正。李定光教授是一個著名的家庭,人民文學出版社是一個著名的社會。帶着學習的态度,筆者也對修改做了一些檢查,發現李教授的改正大多漏掉了,或者存在其他問題。為了積極和現實,作者打算寫一系列論文(估計在30篇左右)來教李定光教授,同時也獻給人民文學出版社70歲生日和流行的"中國詩歌大會"。

戴叔倫《江鄉故人偶集客舍》——為《分類唐詩三百首》糾錯(8)

戴淑倫《江鄉老木偶收藏》

李定光教授《分類唐詩三百首》錯誤更正(8)

盛大森林

天空和秋月滿滿,城市滿夜。

也為江南會面,疑惑夢。

風太黑了,草覆寫了寒冷。

看守大隊長喝醉了,怕小忠。

這就是戴書倫的五法則,"江鄉老傀儡收藏館"。李定光的《唐詩分類三百首詩》第314頁,标題為:"特朗普:沾滿了秋天的蟋蟀。《哭泣的冷蟲》的原作文被中興通訊的《極緻神秘集》和《全唐詩》所修正。"

戴叔倫《江鄉故人偶集客舍》——為《分類唐詩三百首》糾錯(8)

《分類唐詩三百首》的基底——陳萬軍的《四歌》一書,确實是《哭泣的冷蟲》(左上)。但清洪道堂重刻(上圖)、清金陵四座教堂雕刻(右上)、清道光十四(1834年)留樓版畫、清光緒十六年(1890年)石渠山房版畫均為"冷蟲"。

另審《中興氣集》《極緻神秘詩集》《文源英華詩選》《唐百佳詩選》《唐詩編年史》《石倉代詩選》《全唐詩》等文獻,這首詩的第六句都是"露水蓋冷"。

綜上所述,《唐三百詩》确實把"俞"當成了"蟲子",但"哭"這個詞隻出現在四歌社書上,應該是陳萬君犯了一個錯誤,而不是渝唐退卻者原來的錯誤。李定光不試探其他版本的《唐三百詩》,總是把四歲社會等同于《玉堂退》的原著,荒謬可笑!

清洪道堂重新镌刻了這本書和石島山的镌刻,這首詩的第三句話就是《遠如江南社會》。而這次檢索到的其他版本都是"也為江南協會準備的"。章琦在《唐詩三百個音符》中寫道:"'也'字有其意想不到的神,而'翻盤疑'字兩聲回響,真是妙筆。"所謂的'驚喜'其實是很違反法律的。相比之下,"遠"這個詞非常富有詩意。"遠江南必定,轉身夢想相遇"的意思是:是以遠在家鄉的江南人團聚,太幸福了,也懷疑在夢中相遇。因為"遠",連聚會都比較稀少,是以人更親密快樂。

戴叔倫《江鄉故人偶集客舍》——為《分類唐詩三百首》糾錯(8)

另外,文遠英華這首詩的第五句話是《鳳凰枝散落》,小注:"宋毅,一個驚喜"(左上)。《全唐詩》在"風枝驚天黑"這句話中有一個小注:"驚訝,一首歌散落"。"其他文獻和版本(上圖右)都是'被風驚動'。筆者認為,"驚豔"平淡莫測,而"歌唱"與詩句上下很一緻,因為偶爾聚在一起的人,平時喜歡"散落"喜歡。

引用:

(清朝)李攀根注:"唐詩三百首",清洪道堂再版(洛陽圖書館是青乾隆二十八年版畫),(不分卷)五法第10頁。

章節注:"唐詩三百個音符",清金陵四堂題詞(河南省圖書館為41年前青乾隆版畫),(不分卷)《第五法》第11頁。

章注:"唐詩三百個音符",《清道光十四》(1834年)題詞,第4卷,第35頁。

(清朝)陳伯穎注:"唐詩三百篇補編",《清光緒十一年》(1885年)《四曲重刻》,第5卷,第22頁。

(清朝)《唐詩三百個音符》,《青光緒16年(1890年)石島山家版畫》,第4卷,第31頁。

(唐)高忠武 編輯:中興通訊瓦斯收藏,上海漢芬樓,嘉興申藏藏雜志影印,第9頁。

(唐)高忠武:中興采氣,明末,古櫃刻版畫,第11頁。

(唐)高忠武:《中興采氣集》明刻版(9行15字),第11頁。

(唐)姚文集:《極緻收藏》,明借閱(國圖好書号:08589),第11頁下冊。

(歌曲)李偉等:文遠英華,北京:中國圖書局1966年影印,第215卷,第8頁。

王安石:《唐百家詩選》,宋紹興(1131-1162)(10行18字),第7卷,第11頁。

(宋)是一位功勳作家:《唐詩紀事》,明家靖二十四年(1545年)《章子》,第29卷,第11頁。

(宋)是一位功勳作家:《唐詩志》,《明崇宣五年(1632年)毛澤東的古内閣》卷29卷,第11頁。

(明)高緯評論:《唐詩》明洪武三十一年(1398年)《王宗尼》卷第67卷,第6頁。

(明)高瑜評論:《唐詩交流》,《明家京18年鬥牛》,第67卷,第6頁。

(明)高緯評論:《唐詩》,文元閣四書館,第67卷,第8頁。

(明)曹學軒:《石滄十二代詩選》,明崇宣年刻版(國圖好書号02145),第52卷,第15頁。

(明)曹學軒:《石滄詩選》,四本圖書館藏書,第65卷,第14頁。

(清朝)彭定康等人:"全唐詩",寫于藻類館四館,第273卷,第12頁。