天天看點

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

作者:梧桐樹下戲鳳凰

孟江和蔣婦女的墳墓檢查

本文作者方薇

中國知名人物孟江,和于良的故事、《七仙女》和董勇的故事一樣受歡迎,但更動人。

七仙是虛構的,孟江是女性曆史上真實存在的人物。

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

孟江的原著,第一次出現于《左傳公二十三年》,真實身份非常尊貴,就是"将軍夫人"。

書中有這樣一句話:"子侯歸來,在郊區遇見梁的妻子,好吊死了。"梁亮在這裡的妻子,就是後世所謂'萌江姑娘'。

燕亮和名華周(又稱"花洲"、"華也")是齊莊的将領,陸偉功二十三年(公元前550年),兩人率軍攻打國,戰敗後,都被彜族人殺死。

齊莊恭(齊侯)回來了,在京城外迎接梁良的妻子,鞏莊恭派人去悼念。結果,他的妻子沒有接受這是不情願的,應該去她家哀悼,是以齊莊的親戚去燕良家哀悼。

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

《孟江女哭長城》話劇

在這個最早的記錄中,沒有喊下長城,連梁亮的妻子的名字都沒有說。

那麼,怎麼會有妻子在長城上哭泣呢?這實際上是對該國喪親之痛的誇大。

現在有些地方流行的"哭"習俗,是代替死者親屬的哭祭,能哭的越多,哭得越多,哭得越傷心更動人,"出遊戲費"越高。

這種哭泣喪親的習俗在秦前時代就已經存在,齊國哭泣喪親的氣氛是最旺盛的,齊人會哭得最多,也是"哭聲"的誕生。

戚國民謠鋼琴大師周,因為住在齊國都市西門附近,素有"周玉門"之稱,不僅"好鋼琴",還"好哭",他哭着看到孟嘗到文俊田,結果孟玉君搬得一團糟,曆史上叫"流狼"。

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

啟國臨沂老城遺址

齊的好哭傳說可以把死人的哭聲活,當然這是不可能的,但描述齊人哭得層次高,這為今後的"夢江女哭下長城"傳說提供了創作素材。

齊的哭泣和喪親的習慣是怎麼來的?根據曆史書的記錄,它是由他的妻子創造的。

顔亮的妻子就是這樣一個哭泣的高手,哭得很傷心,天色漸漸散,傷心,沒有人不為它動。不僅她的"好哭",一個戰死的華舟老婆哭鬧程度也很高,兩個人哭起來當時是衆所周知的。

這件事記載在《孟子蘇子》中,原文說:"周華,(俞)梁的妻子如此哭泣的丈夫,成為民族習俗。"

是以,西漢作品由"雜交詩"說:"有弦歌唱,聽起來有多傷心?誰能做這首歌,沒有人是梁亮的妻子。"

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

龔七莊時為妻子的哭哀傷程度,否則作為一個國家的國王,不能親自到門口獻貢。

在此戚都臨沂地區的"好哭"和齊國西區的"好歌"之後,為齊人演奏,逐漸成為齊的民俗,并被列為殡葬之一,喪葬不哭不孝,直到流行到現代。

秦死漢興,世界換了新主,儒家文化受到尊重。

燕良妻子的善訴行為受到儒家的關心,認為是一種貞潔和孝順,被西漢姓宗室文人劉翔收錄在他的書《說元禮》中,似乎有城牆上在哭泣:妻子被彜族人殺害後,"他的妻子聽到并哭了, 這個城市為它,讓它崩潰。"

"為了倒塌",這是梁的妻子第一次在曆史資料中看到"哭下牆",變成孟江女哭着走下長城的虐待。

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

後來,劉翔将妻子的故事,編入他的《女人專欄》,将事迹列在《貞潔》一卷中,并發表評論、贊美:"玉良戰死,妻子喪親,七莊道上吊,避不敢,哭老公在城裡,城裡為崩塌,既然沒有親人,就去城裡。"

網友們注意到,還有梁亮妻子自殺("去水")的故事,這在以往的曆史資料中從未有過記載。基本上,這不是道聽途說,是劉翔捏造的,雖然不可信,但為妻子的"貞潔"加了一個完美的注腳。

從此,燕亮的妻子"哭下牆"的事情,被中國人變成了各種版本的傳說,最後被定型為"萌江女哭長城"。它的形成可能是這樣一個循環的靜脈

哭泣→在牆上哭泣→沿着秦長城哭泣

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

明萬裡長城

在東漢末期的流行歌曲《秦曹良的妻子歎息》中,他說,"為堕落而哭泣皇帝的天"。"這裡的皇城是首都,哪個首都?"一個說齊國都市,一個說齊國都市,一個說齊國都市。

嚴良是福建人,穿過啟侯的地方,在離臨沂不遠的地方建造了都铎陵(今山東省長樂縣)。東漢财宣書《曹煈紀念碑》中有這樣一句話:"是哀姜哭泣,城市的崩潰。"

金人翠豹《古今音符音樂》在介紹歌曲《餘亮老婆》這首歌中也有這樣一句話:"玉都城情懷"。"

但北魏人,于道遠,有不同的看法,認為燕良的妻子哭下來是首都衛國。"水由水的音符"說,"皇帝的感覺,城市為它而堕落,也就是說,城市(玉城)也是。閻道遠還委托《女兒傳》,加了油醋,豐富了妻子哭下來的牆的細節:"妻子在城下哭泣,七天又城崩塌了。"

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

長城倒塌了

值得注意的是,在喊下牆的同時,還有"山下哭"的說法。

如曹志在《黃初六年令》中說:"老婆哭着,山為塌陷。"什麼山,曹志在他的《細文》中進一步想象:"妻子哭死了丈夫,梁山為它。"當時流傳的"梁山山體滑坡"的故事發生在春秋時期,被移植到他的妻子身上。

隻是山在呼喊,太誇張了,沒有道理,沒有在後世傳下來。

餘良的妻子"哭下牆"說,在東漢時期曾受到無神論者王沖的批評,認為梁的妻子哭下牆顯然是不可能的。但王沖卻給出了一個意想不到的答案:也許當牆自己倒下時,她正在哭泣。結論是:"下一個世界是好的和假的,不是原來的,是以城市的名字,到目前為止還沒有熄滅。"

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

舊城(現代重建,向公衆開放)

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

舊城(現代重建)

但經過調查,他妻子的故事發生在唐朝之前,并沒有離開今天的山東(齊魯)邊界。從唐代開始,故事就發生了翻天覆地的變化,梁亮的妻子也有了一個名氣,梁亮的履曆也開始變了,他們的故事情節豐富,凄美浪漫,傳說深厚。

然而,這種變化來自六朝。

六朝是小說流行時期,當時識字者喜歡解讀經典,改寫狂喜新聞,張華的《自然之書》,燕的《靈集》,東陽的《志宋》,王甫的《神書》,王家的《記載遺物》,祖傳的《奇異記》,枯寶的"尋神", 陶淵明《尋神》等

妻子的故事自然是難得的創作素材,也被拿出來"玩"。其中,《同賢集》的作者将妻子的故事改寫為《孟仲子哭長城》。

這是一個很大的變化,這是一個奇怪的情況!

在改寫的故事中,燕亮的妻子第一次改名為"孟仲子",燕亮改名為顔國人,他的戚國将軍身份被秦始皇征召修建軍人的長城,改名為"餘良"。

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

孟江貴和于亮(圖)

孟仲子與燕亮相遇的故事很浪漫:當時,餘亮為了躲避修建長城,逃進了一個名叫孟超的富豪家的後花園。孟超的女兒孟仲子正在洗澡時,擡頭看到于良。孟仲子是一個非常傳統的女人,是以她要求于良娶她為妻。顔亮找了個借口,孟仲子說了一句話,"女人的身體再也不能被男人看到",顔亮不得不同意。孟仲子娶了父親,嫁給了于良。婚後,于亮回到了建造長城的服務場所,卻被工頭處以刑罰,屍體埋在長城下。孟仲子在長城上哭了起來,指的是滴血的骨頭認出丈夫,它的骨頭來回尋找......

至此,《夢江女哭長城》的故事基本形成,雖然是文學虛構,但因為情節合理,又感人,再變成各種版本的母親,是最早的原型故事,秦世煌聽到的封印她為公主這樣的各種說法,都是在此基礎上進行改寫和解讀。

遺憾的是,通賢後來在中國迷失了。那麼你現在怎麼知道呢?原本取自日本古籍——《俞瑜藏書》發現。

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

《玉石集》由唐代撰寫,但也在中國出版。

日藏合瑜《餘羽集》被抄寫成19年,書中引用了《同賢集》中的多個故事,其中《孟仲子哭長城》中最早的《夢江女哭長城》故事原型被發現。

日本天平19年,對于唐玄宗天寶六年,公元747年,可以推測"孟江女哭長城"在唐代民間流行,并诠釋開啟了——

妻子的名字和名字也比較多,孟仲子,孟子,孟江,孟江,徐夢江......其中,"萌江女"最為人所知。

這個名字出現在唐朝。

目前,已知最早已知的燕亮妻子為"孟江女",出現在書中從甘肅敦煌發現的小歌《砸子》,認為孟江女是把冷衣送到長城邊的丈夫:"做冷衣沒人送,難免送自己的衣服......"

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

也有許多諺語,而不僅僅是一個姓氏

一個姓是"餘",大名叫"餘亮",有的叫"餘亮"。

一姓"範",大名"範志",又稱"範曦",俗稱"範朗"、"範西朗",類似,"範世朗"、"範三郎"、"範世朗"、"範世朗"、雲雲。

一個姓氏是"罪犯",大名字是"罪犯梁"。

一個姓"萬",大名"百萬好"。

最後三個姓氏"範"、"罪犯"、"10000"應該是相似的方言,傳承下來。

這些不同的名字和名字,大多出現在明代——《孟江女哭長城》的故事中,在這段時間裡已經廣為流傳,孟江女廟也如雨後春筍般湧現,甚至孟江女墓在書中出現。

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

山海關孟江女廟

為什麼會發生這種情況?近代史學家、民國興起的"古史學派"創始人顧偉剛對孟江的事迹進行了描寫和專門考察,讨論相當詳細。但他也想知道明朝為什麼會有"孟江女熱",說"我還是不明白"。

其實,這是明朝為了滿足北方長城大規模修繕的需要,是豐富長城文化的必要條件。在這種背景下,孟江的故事再合适不過了。

孟江最早的墓地,當時在臨沂地區齊都。

餘良死後,龔璞炳親自挨家挨戶哀悼,孟江女死後,即使沒有和丈夫一起埋葬,也應該埋在不遠的地方。

但在明朝,全國很多地方都有孟江墓,下面提到的最多——

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

一位聯合官員(今陝西銅河)、天順五年(公元1461年)編纂了《大明一統一》記載:"孟江女,本陝西官,秦師傅死于長城,自負的骨頭被埋在縣北三裡,死石洞。"

在這份記錄中,孟江女"移民",從齊國人變成了秦國人。

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

一個在安蘇(今河北徐水),川安蘇是孟江的女兒之死,還有孟江的女"俞亦棠"。明正德十四年(公元1519年),志賢章珍重建孟江女。明隆清三年(公元1569年),周志賢帶着夢見孟江女,醒來後才真正發現了北宋關于孟江女石,在這方面,孟江女墓碑,并建起了鐘祭堂。

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

一個在臨沂(今湖南臨沂),境内有一個"江女墓"。晉城内還有"孟江山",毗鄰臨沂,廟前有"江女寺"和"王府台"(小山峰)。

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

一是在山間風俗中,海邊有一片礁石,俗稱"江女墓"。此地屬于今遼甯葫蘆島渝中縣萬裡二十二年(公元1594年)山風民張東建貞潔。

銘文描述了一個聞所未聞的傳說:孟江的娘家姓徐,嫁給關鐘範芝,範朗沖向遼東修長城,婆婆去世,他葬婆來找丈夫,隻見白骨,哭了三天三夜就死了。傅洙、蒙蒂蟒封了自己的正式頭銜,決定一起埋葬。就在這時,奇怪的事情發生了,山海關一側飛沙石,海邊居然出現了"王府石",大海正湧出一個圓圓的島嶼。

是以在島上建墓,石頭建廟,這就是"江女墓"的起源。

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

在這些墳墓中,撣族習俗姜女的墳墓是最神奇的,但也是最新和最不可信的。因為山峽建于明洪武十四年(1381年.M年),與孟江的傳說毫無關系。

雖然這個姜墳是最假的,但它是當今民間最流行的。

值得注意的是,1984年,考古學家在發掘江澤民墓時,真的發現了秦漢遺址,這真是太令人吃驚了!

從日本古籍中發現中國已佚“孟姜女哭長城”的原型故事,情節離奇

繼續閱讀