天天看點

紐西蘭“小富士山”連出3起事故,懷卡托醫院禁止使用非英語

北島“小富士山”連出事故,導緻警方今天發出安全警告。

周末期間,北島Mt Taranaki山上在24小時内,連出3起不同的事故,導緻5人需要救援。

這促使警方警告徒步者要更加小心。

紐西蘭“小富士山”連出3起事故,懷卡托醫院禁止使用非英語

01

連發3起事故 有人跌落250米

第一個求救電話在周六淩晨4點左右。

警方接到通知,“3人被困海拔2300米的山上。時間緊迫,我們必須盡快到達他們那裡,因為溫度在零度以下,風速達40-50公裡/小時。”

Taranaki救援直升機和高山懸崖救援隊到達時,其中一人已經出現低溫症。

“3人在救援人員的協助下,步行到附近的小屋,搜救隊在那裡等待将他們送下山接受醫療救治。

其後,“大約中午12點,第一次救援還在進行中,警方接到了一個定位信标在山頂附近激活的警報。”

紐西蘭“小富士山”連出3起事故,懷卡托醫院禁止使用非英語

原來,有人從約250米高處摔下,腿部受傷。

“由于Taranaki搜救隊仍在處理第一起事件,是以調用了Whanganui/National Park搜救隊和Ruapehu高山懸崖救援隊來協助處理第二起事件。

紐西蘭“小富士山”連出3起事故,懷卡托醫院禁止使用非英語

“Ruapehu高山懸崖救援隊成功救出了這個人,他被直升機送到附近的小屋。”

這個人其後被送往醫院。

但事情還沒有完,當Taranaki高山懸崖救援隊從山上下來時,他們遇到了另一組“處于困境中”的人。

“他們沒有為路線做好充分準備,我們的團隊幫助他們步行下山。

“雖然我們很高興能夠迅速響應,并幫助這5個人安全回家,但這些事件提醒公衆,這座山是一個危險的地方。”

紐西蘭“小富士山”連出3起事故,懷卡托醫院禁止使用非英語

警方今天提醒公衆,任何一日遊的計劃都可能因為出現問題而變成需要過夜。

“在Taranaki山攀登需要經驗、知識以及合适和正确的裝備。任何計劃戶外冒險的人要為最壞的情況做好準備。”

警方表示,求救信标可以從許多保護部遊客中心和戶外徒步店以低至10紐币的價格租用。

紐西蘭“小富士山”連出3起事故,懷卡托醫院禁止使用非英語

“如果你買了信标,請確定在beacons.org.nz上注冊。”

02

懷卡托醫院禁止使用非英語

懷卡托醫院備忘錄禁止使用任何非英語語言,引發護士強烈反對。

紐西蘭“小富士山”連出3起事故,懷卡托醫院禁止使用非英語

懷卡托公立醫院上周五發給所有護理人員一份備忘錄稱,有人對使用其他語言表示擔憂,臨床使用英語對治療更安全。

紐西蘭“小富士山”連出3起事故,懷卡托醫院禁止使用非英語

一位看到該備忘錄的醫生表示,這顯然是針對印度、菲律賓和太平洋島國護士。

該醫生說,這些護士是醫療保健的“英雄”,但現在卻成為受害者。

備忘錄似乎僅适用于懷卡托地區。

此前衛生部從亞洲地區雇用了數千名額外護士以彌補人力短缺,導緻預算超支數億。

就在幾天前,媒體報道稱,北岸醫院的一名患者要求不接受任何亞裔醫護的護理——這一要求最初被管理層準許,引起了員工的不安和投訴。

這次被曝光的公立醫院備忘錄還針對臨床中使用毛利語。

備忘錄稱:“醫院護理人員對臨床環境中使用各種口語表示擔憂。是時候提醒大家,英語是臨床環境中的口語語言了。”

備忘錄要求每位護士都必須具備口語和書面英語能力。

“始終使用一種語言可以減少錯過護理、誤解的可能性,增強安全的團隊合作。”

備忘錄說,在“其他環境”中——隻要不做決定、不評估治療——“可以使用毛利語和/或手語”。

“然而,在臨床環境中,口頭和書面英語支援臨床安全,是以期望遵守這一點。”

有懷卡托醫院醫生表示,這是“相當令人擔憂(‘坦率地說:令人作嘔’)的郵件通知”。

“我們都知道,在字裡行間,這主要是針對最脆弱的員工(印度、菲律賓和太平洋島國護士),他們有時在極大壓力下會說一些自己語言的詞。

“他們本應作為我們醫療系統中的英雄對待,卻不得不應對來自一些顯然無用的TWO經理的這種廢話。

“坦率地說,這令人反感,看來Te Whatu Ora(衛生部)對多元文化的接納就是這樣。”

最近有數百甚至數千名國際護士加入了紐西蘭勞動力大軍。

然而,還有更多從海外招聘來的護士仍然失業,他們花費了3萬至5萬紐币來到這裡,進行能力評估,參加考試并證明英語熟練程度,以獲得護士執照。

印度和菲律賓已正式警告護士,如果沒有确定的工作,不要來紐西蘭。

繼續閱讀