在閱讀在閱讀此文之前,辛苦您點選一下“關注”,既友善您進行讨論和分享,又能給您帶來不一樣的參與感,感謝您的支援!
文|文殊浦薩
編輯|文殊浦薩
據說老外經常拿這句開中國人玩笑,等着回下面那句
還是直接拍照吧!我不會畫
黑人語音能力驚人
這也行啊,不會說,隻可以直接比劃啊
好勇敢,向你學習,我要勇敢走出去
不知道老外能不能了解咱們的不存在
這個尴尬了,中文都沒比過
笑死我,最起碼你還會說英文的。
你可真優秀,你憑一己之力将英語納入了考核
為啥不說 Three呢?
兩張圖檔你能找到幾處不同
售貨員小姐姐是不是:笑得像一朵,郁金香?
說的太好了,我現在已經忘完了
哈哈哈,中國版的這個嘛
哈哈哈,無言的交流
隻要不是幹翻譯專業的人,英語用于日常生活交流的話,記住一千個英語單詞就夠了
看着你如此勇敢,要是我都不敢張口
你要是按照書上的說,他們還會覺得你說的正式
對,不會咱就不吃,省的整個血呼啦查的上來
肯定不是澳洲
兩張圖檔你能找到幾處不同
相信自己 不要慫,該出手時就出手
看着你侃侃而談的樣子可不就是像翻譯
哈哈哈,真是個人才
好吧,突然莫名其妙的自信來了
真實體驗,我今年目标去國外轉一圈
明明是下意識的,卧槽
厲害了,不是要入鄉随俗嘛
哈哈哈,領回來一隊人
哈哈哈,是咱膽小了
歡迎各位小主關注@文殊浦薩,我将為大家帶來更多歡樂
也歡迎大家分享自己的有趣故事