在閱讀此文前,誠邀您點個“關注”,既能有很好的體驗,還可以有不一樣的參與感,謝謝您的關注!
前言
随着改革委員會開始控制局面,一種目标感,甚至興奮感,逐漸蔓延開來。志願者們在廣場上操練,挖掘戰壕。救護車和護理小組成立。3支馬克西姆槍被拿出來在蘭德俱樂部展出。一個騎兵團—— “貝廷翰的戰馬”——出現了。
然而,同改革委員會的成員一樣,居民們也渴望避免大動幹戈。榮赫鵬在周二向《泰晤士報》送出的報道中寫道:“來自貝專納蘭的武裝組織推進的消息并不是很受歡迎。除了防衛外,社會上普遍不希望發生更多的武裝沖突,也不希望破壞共和國的獨立。”
克魯格也不想在約翰内斯堡發生争鬥。他不确定敵人武裝到了什麼程度。根據比勒陀利亞的訓示,約翰内斯堡的警察撤到軍營。約翰内斯堡的政府官員們被告知要充當“和平委員會”,與叛軍進行談判;比勒陀利亞派出特使。克魯格對他們說:“當我在邊境滅火時,決不能讓約翰内斯堡後院起火。”改革委員會則決定向比勒陀利亞派出一個代表團,他們越來越相信詹森的部隊很快就會到來,并且會使他們能夠大權在握。
菲利普斯率領代表團對克魯格的官員說:“我們一手拿着步槍,一手握着友誼。”當被問及,改革委員會成員們的身份在比勒陀利亞無人知曉,政府如何能夠确定他們能代表約翰内斯堡人民時,代表團以令人震驚的天真态度發電報要來了一份完整的成員名單,并将名單交給克魯格的官員。這份名單是政府獲得的唯一證據,他們據此下令逮捕了整個改革委員會。代表團不知天高地厚,确信政府無意攻擊他們,便興高采烈地傳回了約翰内斯堡。
約翰内斯堡公然叛亂
在化解了約翰内斯堡公然叛亂的威脅後,克魯格還得應付詹森部隊的不斷推進。詹森的縱隊從馬爾馬尼出發,向東前往克魯格斯多普,一個距約翰内斯堡20英裡的村莊,但很快就發現他們失去了出其不意的優勢。在這條路線上,他們隻走了幾個小時,就被一小群武裝的布爾人跟蹤了。星期一晚上,在詹森停下來休整的時候,他收到了當地布爾人指揮官的消息,要求他傳回。
詹森回答說:“我打算繼續我原來的計劃。”并以僞造的“邀請函”作為理由。他說,他的部隊“對德蘭士瓦人民并無敵意”,但他們是“應蘭德的廣大人民的邀請而來的,目的是協助他們伸張正義,以及幫助他們獲得每個文明國家的公民都應擁有的權利”。周二清晨,當英國駐梅富根專員牛頓(Newton)派來的信使抵達時,詹森的軍隊已經趕了一夜的路。牛頓帶來了一個密封的包裹,裡面有羅便臣爵士吩咐詹森回去的指令。然而詹森并沒有理會。
星期三上午,英國駐比勒陀利亞特使雅克布斯·德·維特爵士派來了另一個信使,向詹森發出了同樣的指令:女王陛下的政府完全不同意你用武力入侵德蘭士瓦的行為,你的行為将受到譴責。你被指令立即從這個國家退出,并将被追究采取未經授權和最不适當的行動所造成後果的個人責任。
詹森再次無視指令。他已經向着德蘭士瓦前進了150英裡,現在離克魯格斯多普隻有幾英裡了。盡管他的部下又累又餓,但他有信心能到達約翰内斯堡。除了輕微的小規模沖突外,跟着他的布爾人集團并沒有表現出與他的部隊交戰的意思。然而,在克魯格斯多普,布爾指揮官召集了一支500人的部隊來保衛村莊,并在3英裡外的山脊上居高臨下。
詹森的軍事指揮官約翰·威洛比爵士,希望避開克魯格斯多普,但詹森堅持前往那裡,期待着能找到補給和遇到從約翰内斯堡趕來正等待着他的援軍。威洛比炮轟了布爾人的陣地,然後下令正面進攻。一個先遣隊在山脊上行進時被布爾人的炮火擊中,約有30人傷亡,另外30人在尋找躲藏地時被俘,其餘的人撤退。
1896年1月2日,由于被布爾民兵阻攔,詹森手下的遠征者們被迫繞過克魯格斯多普。他們在一座名叫多恩科普的小山附近被包圍。他們精疲力竭,傷亡人數不斷上升,在進行了短暫的戰鬥後,他們決定投降。他們弄來了附近某民房的一名保姆的白色圍裙,充當白旗舉了起來。布爾人的一位指揮官皮特·克羅涅說,他們看上去又髒又可憐,有些人站在邊上哭泣。他還說,詹森“像蘆葦一樣顫抖着”。
克魯格斯多普醫院
朱伯特指令把詹森遠征隊裡的傷員們送往克魯格斯多普的醫院。詹森和其他大約400名成員被送往比勒陀利亞監獄。夏喬士·羅便臣爵士盡他所能地來收拾殘局。從他第一次聽說羅德斯的陰謀開始,他就試圖與之保持距離。他曾在1895年11月對鮑爾說:“我認為整個計劃完全是強盜行為。”現在,雖然他患有心髒病,雙腿浮腫,卻不得不面對後果。1月2日晚,他登上一列火車,從開普敦前往比勒陀利亞,試圖與克魯格達成協定,避免發生戰争。
鮑爾陪着他,同樣憂心忡忡。“在1896年1月,”他回憶道,“和平與戰争的問題被放在天平上,左右搖擺。一天又一天,一小時又一小時,天平會向哪個方向傾斜,我真是無法預料。”危機确實變得越來越錯綜複雜。在倫敦,張伯倫曾指令兩個英國軍團在開普殖民地集結,以備約翰内斯堡發生起義的不時之需。
在開普敦,霍夫邁耶确信英國對德蘭士瓦正在進行陰謀,他告訴張伯倫,羅德斯的不列颠南非公司是“威脅南部非洲公共和平的一個危險源頭”,并要求對該公司進行全面調查。鮑爾擔心,張伯倫甯願興兵打仗,也不願調查羅德斯,因為他生怕暴露自己參與了羅德斯的陰謀。在比勒陀利亞,擊敗詹森後,克魯格的指揮官們摩拳擦掌,想要向約翰内斯堡進軍,掃清叛亂者。
與此同時,由于《泰晤士報》刊登了“婦女和兒童邀請信”,英國輿論對詹森産生了好感。張伯倫發現,他公開否定入侵的決定是不得人心的。在1月2日的頭條新聞中,《泰晤士報》進一步施加壓力。《泰晤士報》稱,通過否定詹森,張伯倫“拯救”了布爾政府,是以,他在道義上有責任改變布爾政府。1月3日,當羅便臣正坐在開往比勒陀利亞的火車上時,另一個定時炸彈爆炸了:德國。
英國煽動反對克魯格
由于英國煽動反對克魯格,頻繁侵犯德蘭士瓦,德國人對此愈加不滿。12月24日,德國駐比勒陀利亞領事向柏林報告說,約翰内斯堡的“英國團夥”被認為會在“未來幾天内制造麻煩”。12月28日,英國駐柏林大使被告知,德國政府不能接受“(德蘭士瓦的)現狀向着塞西爾·羅德斯索求的方向發展”。張伯倫否認他謀劃了任何改變。但是,詹森從英屬貝專納蘭入侵德蘭士瓦的行動,似乎證明了德國人對英國參與幹涉的懷疑,并激化了德國的公衆輿論。
克魯格明确表示,他期待得到德國的支援。一聽到詹森戰敗的消息,德國皇帝就決定發電報祝賀克魯格。這一電報于1月3日被公開:我向你表示誠摯的祝賀,你和你的人民在沒有請求友好國家援助的情況下,憑借着自己的力量,對抗闖入你的國家,妄圖破壞和平的武裝團夥,成功地重建了和平,捍衛了國家的獨立,使之免受外來侵略。
在英國,輿論一片嘩然。對于德國妄圖挑戰英國在南部非洲的霸權,媒體感到憤怒,對于德皇暗示如果克魯格需要則德國會給予幫助的言論,他們也感到分外惱怒。詹森的遠征行動很快就被遺忘了。現在,重要的是德國侵略的威脅。德皇的外祖母維多利亞女王馬上斥責他:我對你發給克魯格總統的電報深表遺憾。它被認為對大陸非常不友好,我也不想這樣覺得,但我很遺憾地說,它确實給人留下了非常不好的印象。
德皇威廉也同樣迅速地做出了尖銳的回應:最敬愛的外祖母,這封電報從來就不是為了反對英國或貴國政府而發的。(我以為遠征者是)一群淘金者組成的烏合之衆……一群國籍五花八門的人,我從來都沒有想過他們中間有真正的英國人或軍官……我站在法律、秩序這邊,也站在我所崇敬和熱愛的國家主權這邊。
參考資料:
"Keeping the Enemy at Bay": The Extermination of Wild Carnivora in the Cape Colony, 1889-1910. Lance van Sittert.Environmental History,1998
THE NIGHT OF THE JACKAL: SHEEP, PASTURES AND PREDATORS IN THE CAPE. Beinart William.Past & Present,1998
Recent developments in the control of vertebrate problem animals in the Province of the Cape of Good Hope, Republic of South Africa. Hey Douglas.Proceedings of the Vertebrate Pest Conference,1967