天天看點

挑戰52天背完小豬佩奇(第03天)

挑戰52天背完小豬佩奇(第03天)

本文說明

本文内容來源于對B站UP ​​腦洞部長​​​ 的系列視訊​​挑戰52天背完小豬佩奇​​ 的視訊内容總結,友善複習。強烈建議大家去關注一波UP,配合UP視訊學習。

該系列側重于生活常用語,适合文法基礎較差者學習。

UP主提供中英對照文本和練習冊,如有需要,請到UP提供的 ​​​​購買。

​最好的朋友​

​best friend​

​佩奇在等她最好的朋友,小羊蘇西​

​Peppa is waiting for her best friend, Suzy Sheep.​

知識點:

  1. ​wait for​

    ​: 等某人或者某物
  2. ​wait to​

    ​: 等着去做某事

其他例句:

​Wait for me!​

等等我

​I'm waiting for you.​

我在等你

​I'm waiting for the bus.​

我在等車

​I'm waiting to get in.​

我等着進去

​I can't wait to come back home.​

我等不及回家了

​I can't wait to see you.​

我迫不及待想見你

​小羊蘇西來找佩奇玩了​

​Suzy Sheep has come to play with Peppa.​

知識點:

  1. ​come to do sth.​

    ​: 來做…事

其他例句:

​Daddy Pig has come to find George.​

豬爸爸來找喬治了

​Suzy Sheep has come to see Peppa.​

小羊蘇西來看佩奇了

​Dr.Brown has come to make Peppa better.​

棕熊醫生過來給佩奇治病了

​Everyone has come to see the school play!​

大家都來看學校舞台劇了。

​佩奇,你為什麼不和蘇西去你的卧室玩?​

​Peppa, why don't you and Suzy go and play in your bedroom?​

知識點:

  1. ​Why don't you ...​

    ​: 你為什麼不…呢?(通常表達的是一種建議)
  2. ​Why didn't you ..?​

    ​​ 如果​

    ​do​

    ​​用過去式​

    ​did​

    ​,通常表達一種質問
  3. 不建議改為​

    ​Why don't you go and play with Suzy in your bedroom?​

    ​,因為英語喜歡先說重點,現在Suzy就在面前,如果把Suzy放到with後顯得不禮貌。

其他例句:

​Why don't you ask your brother?​

你為什麼不問你哥呢?

​Why don't you have a try?​

為什麼不試試呢?

​Why doesn't she ask her brother?​

​Why doesn't he have a try?​

​Why didn't you call me last night?​

你昨天晚上為什麼不給我打電話?

​Why didn't you come yesterday?​

你昨天為什麼沒來?

​Why didn't he tell us?​

他為什麼沒告訴我們?

​佩奇和蘇西喜歡在佩奇的卧室裡玩,喬治也是​

​Peppa and Suzy love playing in Peppa's bedroom. So does George.​

知識點:

  1. 如果上一個句子是​

    ​do sth.​

    ​​, 則​

    ​我也是​

    ​​:​

    ​I do, too / So do I​

    ​​;​

    ​你也是​

    ​​:​

    ​You do, too / So do you​

    ​​;​

    ​他也是​

    ​​:​

    ​He does, too / So does he​

    ​​;​

    ​喬治也是​

    ​​:​

    ​George does, too / So does George​

  2. 如果上一個句子是​

    ​be sth​

    ​​, 則​

    ​我也是​

    ​​:​

    ​I am, too / So am I​

    ​;其他同理
  3. 如果上一句是​

    ​can do stn​

    ​​,則​

    ​我也是​

    ​​:​

    ​I can, too / So can I​

    ​;其他同理
  4. 1,2,3其他同理,注意上述的所有的​

    ​我也是​

    ​​都可以用​

    ​Me, too​

  5. 如果是“否定”,則​

    ​我也是​

    ​​:​

    ​I don't, either / Neither do I.​

    ​;其他同理
  6. 否定時,如果是​

    ​be​

    ​​或者​

    ​can​

    ​​等,同理,同時所有的否定​

    ​我也是​

    ​​都可以用​

    ​Me neither​

    ​。

​不行喬治,我們的遊戲隻适合女孩子玩​

​No, George. This game is just for big girls.​

知識點:

  1. 當表示​

    ​隻是,僅僅​

    ​​的意思時,用​

    ​just​

    ​​或​

    ​only​

    ​均可。

​你去玩你自己的玩具吧​

​Go and play with your toys.​

知識點:

  1. ​玩...東西​

    ​​: 通常為​

    ​play with ...​

    ​​,例如:玩玩具:​

    ​play with toys​

    ​​;玩火:​

    ​play with fire​

    ​​;玩水:​

    ​play with water​

  2. 如果​

    ​play​

    ​​表​

    ​播放、彈奏等​

    ​​意思時,才會直接跟名詞,例如:彈鋼琴:​

    ​play piano​

    ​​; 播放音樂:​

    ​play music​

    ​;
  3. ​own /oʊn/​

    ​: adj.自己的
  4. ​Go and play​

    ​​ 和​

    ​Go to play​

    ​的差別: 前者更希望喬治能走開

​佩奇和蘇西想要自己玩​

​Peppa and Suzy want to play on their own.​

知識點:

  1. ​by oneself 和 on one's own​

    ​​的差別:​

    ​by oneself​

    ​​ 側重一個人做,不要有人在旁邊打擾,而​

    ​on one's own​

    ​​側重獨立自主,即不要别人的幫助,自己獨立完成。例如:​

    ​study by myself​

    ​​為自己一個人學(别在旁邊打擾我),而​

    ​study on my own​

    ​為自學(不需要别人的幫助)。

其他例句:

​I want to read it by myself.​

我想一個人看書。(你走開)

​I want to read it on my own.​

我想自己閱讀。(你别老劇透)

​He lives by himself.​

他一個人住

​He lives on his own.​

他自主生活.(重點說明他有自立能力,一般形容未成年)

​She likes to watch movie by herself.​

她喜歡自己一個人看電影。

​我是一位小小仙女公主​

​I'm a tiny little fairy princess!​

知識點:

  1. ​fairy /ˈferi/ ​

    ​: n.仙女
  2. ​princess /ˈprɪnses/​

    ​ n.公主

​我現在揮動我的魔法棒啦,然後把你變成青蛙​

​I'm going to wave my magic wand and turn you into a frog!​

知識點:

  1. ​will​

    ​​和​

    ​be going to​

    ​​的差別一:當表示将來時(将來要發生的事)時:​

    ​be going to​

    ​​: 我準備/打算要(做)…(一般是經過思考規劃的意願)。而​

    ​will​

    ​​:我要(做)…,我來(做)…(一般是聊天過程中的瞬時意願)。一個簡單的區分方法:如果一個句子你翻譯成中文加上​

    ​打算/準備​

    ​​看看是否通順,如果不通順,則用​

    ​will​

    ​​,如果非常通順,則用​

    ​be going to​

    ​,如果加不加都通順,則兩者皆可。
  2. ​will​

    ​​和​

    ​be going to​

    ​​的差別二:當表推測時:​

    ​will​

    ​​表推測,覺得未來會發生;​

    ​be going to​

    ​表推測,确定很快就會發生。很多情況下,沒必要非要區分二者。
  3. ​turn sb into sth​

    ​: 把某人變成某物

其他例句:

​I'm going to order a salad.​

(點菜看菜單,跟朋友說)我打算點個沙拉。

​I'll have a salad, thank you.​

(跟服務員說)我要個沙拉,謝謝。

這裡不能用​

​be going to​

​,否則就變成了和服務員說,我打算要個沙拉,就會很奇怪。

​I'll help you.​

我來幫你。(不能用​

​be going to​

​​,因為​

​我打算來幫你​

​很奇怪)

​I'm going to have a party tomorrow. Will you come?​

我明天打算辦個派對。你會來嗎?

​I'll drive you home.​

我(來)載你回家。

​I think you will win.​

(提前好多天跟你說)我覺得你會赢。

​You are gonna loss.​

(比賽當時)你馬上要輸了。

詞彙表:

  1. ​wave /weɪv/​

    ​ v.揮舞,揮動
  2. ​maginc /ˈmædʒɪk/​

    ​ adj.有魔力的
  3. ​wand /wɑːnd/​

    ​ n. 棒

​不行,喬治。我要和蘇西玩。你應該去别的地方玩​

​No, George! I'm playing with Suzy. You'll have to play somewhere else.​

知識點:

  1. ​somewhere else​

    ​​: 别的地方。​

    ​somewhere else​

    ​​是一個大方向,是以不需要介詞​

    ​at​

  2. 這裡​

    ​You will​

    ​​的​

    ​will​

    ​加不加都可以,差别不大。

​喬治想和佩奇玩。他感覺有點孤單​

​George wants to play with Peppa. He feels a bit lonely.​

知識點:

  1. ​lonely​

    ​ 是形容詞

其他例句:

​He feels happy.​

​我現在在做巧克力餅幹呢​

​I'm making chocolate chip cookies.​

知識點:

  1. ​chocolate chip cookies​

    ​: 巧克力薄片餅幹

​我需要有人幫我舔一下這個碗​

​Someone needs to lick out the bowl.​

​I need someone to lick out the bowl.​

知識點:

  1. ​lick /lɪk/​

    ​ v.舔
  2. ​bowl /boʊl/​

    ​ n.碗
  3. ​lick out the bowl​

    ​ 舔幹淨這個碗

​喬治喜歡幫媽媽做餅幹​

​George like helping Mummy make cookies.​

​但他更想要和佩奇玩​

​But he likes playing with Peppa more.​

知識點:

  1. ​更...​

    ​​ 在句子結尾加個​

    ​more​

    ​即可。

​(蘇西)我想當護士。(佩奇)我想當一位醫生。(蘇西)那麼誰來當病人呢?​

​I want to be a nurse. I want to be a doctor. But who's gonna be the sick person?​

知識點:

  1. ​病人​

    ​:patient / sick person
  2. “誰來…” 這裡是表推測,是以要用​

    ​will​

    ​​或​

    ​be going to​

    ​​,但是推測比較近的一個事件,是以要用​

    ​be going to​

其他例句:

​Who will be the next leader?​

誰會是下一個上司呢?(因為推測一個未來比較久才會發生的事件,是以用will)

​Who's gonna be the number one?​

誰會是第一呢?(因為正在比賽,是以推測的是一個即将發生的事件,是以用be going to)

​喬治和蘇西喜歡扮演醫生和護士​

​Peppa and Suzy love playing doctors and nurses. So does George.​

​佩奇聽了聽喬治的心髒。好了,喬治,深吸一口氣。​

​Peppa listens to George's chest. Now, George, take a big breath in, then cough.​

知識點:

  1. ​聽心跳​

    ​​:​

    ​listen to one's chest​

    ​​ /​

    ​listen to one's heart​

  2. ​take a big breath in​

    ​: 深吸一口氣
  3. ​cough /kɔːf/​

    ​ v.咳嗽

​嗯,我覺得你的心跳有點慢​

​Mm, I think your heart's a bit loose...​

知識點:

  1. ​beat /biːt/​

    ​ v.(心髒)跳動
  2. 通常​

    ​loose​

    ​不會用來形容心髒慢

其他例句:

​Oh my god. My heart is beating so fast.​

我的心髒跳得好快。

​My heart is beating so slow.​

我點心髒跳得好慢

​My dress is a bit loose.​

我的裙子有點松

​My belt is a bit loose.​

我的皮帶有點松

​The tooth is a bit loose.​

這顆牙有點松了

​我幫你貼個Ok繃​

​I'll put a plaster on it.​

知識點:

  1. 目前“Ok繃”大多使用​

    ​band-aid​

    ​ 這個詞
  2. ​把...貼到...上​

    ​​可以用​

    ​put ... on ...​

  3. ​it​

    ​​指代的是上句的​

    ​heart​

​把嘴張大一點​

​Open wide, please.​

知識點:

  1. 完整句子為​

    ​Open your mouth wide​

    ​​,一般都會省略了​

    ​your mouth​

​蘇西給喬治量了體溫​

​Suzy takes George's temperature.​

知識點:

  1. ​take someone's temperature​

    ​: 給某人量體溫

​天呐,你的體溫很高很高,我想你得在床上躺三年了​

​Oh, dear, you're very, very hot. I think you have to stay in bed for three years.​

知識點:

  1. ​stay in bed​

    ​: 躺在床上

​豬爸爸來找喬治了​

​Daddy Pig has come to find George.​

​哦,糟糕,喬治怎麼了?​

​Oh, no! What's wrong with George?​

​别擔心,爸爸,這就是個遊戲。喬治是我們的病人​

​Don't worry, Daddy. It's only a game. George is our patient.​

​哦,我明白了​

​Oh, I see​

​那我可以來探望病人嗎?​

​Can the patient have a visitor?​

​Can I visit the patient?​

​隻能一小會哦​

​Just for a little while.​

​因為他可能會累​

​She might get tired​

知識點:

  1. ​be tired​

    ​​ 和​

    ​get tired​

    ​​ 的差別:​

    ​be tired​

    ​​表示的就是“勞累”,但​

    ​get tired​

    ​​會有一個從不累到累的過程的感覺,是以一般說我會變累,則用​

    ​get tired​

    ​更合适

其他例句:

​She will be angry.​

​She will get angry.​

​​ (使用​

​get​

​更合适一點)

​這些是能治好他的藥​

​They're his medicine to make him feel better.​

​我肚子有點不舒服​

​I have a sore tummy.​

知識點:

  1. ​sore /sɔːr/​

    ​ adj.痛的
  2. ​tummy /ˈtʌmi/​

    ​ adj.肚子
  3. ​I have a sore ...​

    ​:我…疼(這是個很常用的句式)

其他例句:

​I have a sore head​

​ (我頭疼)

​I have sore eyes​

​ (我眼睛疼)

​I have a sore throat​

​ (我喉嚨痛)

​I have a sore stomach​

​ (我胃疼)

​I have a sore back​

​ (我背疼)

(佩奇正在給爸爸聽診),爸爸說 ​

​好癢啊​

​That tickles!​

知識點:

  1. ​tickle /ˈtɪk(ə)l/​

    ​ v.使人癢
  2. ​That tickles​

    ​ 是指佩奇的動作讓我覺得很癢。

其他例句:

​That hurts.​

上一句的例句也可以換成如下:

​My head hurts.​

​ (我頭疼)

​My eyes hurt.​

​ (我眼睛疼)

​My throat hurts.​

​ (我喉嚨痛)

​My tummy hurts.​

​ (我胃疼)

​My back hurts.​

​ (我背疼)

​我聽到你的肚子在響呢?我想你是餓了,爸爸​

​I can hear it rumbling. I think you're hungry, Daddy.​

知識點:

  1. ​listen​

    ​​ 和​

    ​hear​

    ​​ 的差別:​

    ​listen​

    ​​是“聽”,​

    ​hear​

    ​​是“聽到”。例如:​

    ​Listen! Can you hear it?​

    ​ 聽,你能聽到嗎?
  2. ​rumble /ˈrʌmblɪŋ/​

    ​ v.發隆隆聲。
  3. 原句的rumbling不是動名詞,而是進行時,其前面省略了​

    ​that be​

    ​。指爸爸的肚子正在響

​是以我覺得我需要吃很多的餅幹,那樣我會好點​

  1. ​a lot of​

    ​​ 和​

    ​lots of​

    ​ 沒什麼差別,可以互換。