挑戰52天背完小豬佩奇(第03天)
本文說明
本文内容來源于對B站UP 腦洞部長 的系列視訊挑戰52天背完小豬佩奇 的視訊内容總結,友善複習。強烈建議大家去關注一波UP,配合UP視訊學習。
該系列側重于生活常用語,适合文法基礎較差者學習。
UP主提供中英對照文本和練習冊,如有需要,請到UP提供的 購買。
最好的朋友
best friend
佩奇在等她最好的朋友,小羊蘇西
Peppa is waiting for her best friend, Suzy Sheep.
知識點:
-
: 等某人或者某物wait for
-
: 等着去做某事wait to
其他例句:
Wait for me!
等等我
I'm waiting for you.
我在等你
I'm waiting for the bus.
我在等車
I'm waiting to get in.
我等着進去
I can't wait to come back home.
我等不及回家了
I can't wait to see you.
我迫不及待想見你
小羊蘇西來找佩奇玩了
Suzy Sheep has come to play with Peppa.
知識點:
-
: 來做…事come to do sth.
其他例句:
Daddy Pig has come to find George.
豬爸爸來找喬治了
Suzy Sheep has come to see Peppa.
小羊蘇西來看佩奇了
Dr.Brown has come to make Peppa better.
棕熊醫生過來給佩奇治病了
Everyone has come to see the school play!
大家都來看學校舞台劇了。
佩奇,你為什麼不和蘇西去你的卧室玩?
Peppa, why don't you and Suzy go and play in your bedroom?
知識點:
-
: 你為什麼不…呢?(通常表達的是一種建議)Why don't you ...
-
如果Why didn't you ..?
用過去式do
,通常表達一種質問did
- 不建議改為
,因為英語喜歡先說重點,現在Suzy就在面前,如果把Suzy放到with後顯得不禮貌。Why don't you go and play with Suzy in your bedroom?
其他例句:
Why don't you ask your brother?
你為什麼不問你哥呢?
Why don't you have a try?
為什麼不試試呢?
Why doesn't she ask her brother?
Why doesn't he have a try?
Why didn't you call me last night?
你昨天晚上為什麼不給我打電話?
Why didn't you come yesterday?
你昨天為什麼沒來?
Why didn't he tell us?
他為什麼沒告訴我們?
佩奇和蘇西喜歡在佩奇的卧室裡玩,喬治也是
Peppa and Suzy love playing in Peppa's bedroom. So does George.
知識點:
- 如果上一個句子是
, 則do sth.
:我也是
;I do, too / So do I
:你也是
;You do, too / So do you
:他也是
;He does, too / So does he
:喬治也是
George does, too / So does George
- 如果上一個句子是
, 則be sth
:我也是
;其他同理I am, too / So am I
- 如果上一句是
,則can do stn
:我也是
;其他同理I can, too / So can I
- 1,2,3其他同理,注意上述的所有的
都可以用我也是
Me, too
- 如果是“否定”,則
:我也是
;其他同理I don't, either / Neither do I.
- 否定時,如果是
或者be
等,同理,同時所有的否定can
都可以用我也是
。Me neither
不行喬治,我們的遊戲隻适合女孩子玩
No, George. This game is just for big girls.
知識點:
- 當表示
的意思時,用隻是,僅僅
或just
均可。only
你去玩你自己的玩具吧
Go and play with your toys.
知識點:
-
: 通常為玩...東西
,例如:玩玩具:play with ...
;玩火:play with toys
;玩水:play with fire
play with water
- 如果
表play
意思時,才會直接跟名詞,例如:彈鋼琴:播放、彈奏等
; 播放音樂:play piano
;play music
-
: adj.自己的own /oʊn/
-
和Go and play
的差別: 前者更希望喬治能走開Go to play
佩奇和蘇西想要自己玩
Peppa and Suzy want to play on their own.
知識點:
-
的差別:by oneself 和 on one's own
側重一個人做,不要有人在旁邊打擾,而by oneself
側重獨立自主,即不要别人的幫助,自己獨立完成。例如:on one's own
為自己一個人學(别在旁邊打擾我),而study by myself
為自學(不需要别人的幫助)。study on my own
其他例句:
I want to read it by myself.
我想一個人看書。(你走開)
I want to read it on my own.
我想自己閱讀。(你别老劇透)
He lives by himself.
他一個人住
He lives on his own.
他自主生活.(重點說明他有自立能力,一般形容未成年)
She likes to watch movie by herself.
她喜歡自己一個人看電影。
我是一位小小仙女公主
I'm a tiny little fairy princess!
知識點:
-
: n.仙女fairy /ˈferi/
-
n.公主princess /ˈprɪnses/
我現在揮動我的魔法棒啦,然後把你變成青蛙
I'm going to wave my magic wand and turn you into a frog!
知識點:
-
和will
的差別一:當表示将來時(将來要發生的事)時:be going to
: 我準備/打算要(做)…(一般是經過思考規劃的意願)。而be going to
:我要(做)…,我來(做)…(一般是聊天過程中的瞬時意願)。一個簡單的區分方法:如果一個句子你翻譯成中文加上will
看看是否通順,如果不通順,則用打算/準備
,如果非常通順,則用will
,如果加不加都通順,則兩者皆可。be going to
-
和will
的差別二:當表推測時:be going to
表推測,覺得未來會發生;will
表推測,确定很快就會發生。很多情況下,沒必要非要區分二者。be going to
-
: 把某人變成某物turn sb into sth
其他例句:
I'm going to order a salad.
(點菜看菜單,跟朋友說)我打算點個沙拉。
I'll have a salad, thank you.
(跟服務員說)我要個沙拉,謝謝。
這裡不能用 be going to
,否則就變成了和服務員說,我打算要個沙拉,就會很奇怪。
I'll help you.
我來幫你。(不能用
be going to
,因為
我打算來幫你
很奇怪)
I'm going to have a party tomorrow. Will you come?
我明天打算辦個派對。你會來嗎?
I'll drive you home.
我(來)載你回家。
I think you will win.
(提前好多天跟你說)我覺得你會赢。
You are gonna loss.
(比賽當時)你馬上要輸了。
詞彙表:
-
v.揮舞,揮動wave /weɪv/
-
adj.有魔力的maginc /ˈmædʒɪk/
-
n. 棒wand /wɑːnd/
不行,喬治。我要和蘇西玩。你應該去别的地方玩
No, George! I'm playing with Suzy. You'll have to play somewhere else.
知識點:
-
: 别的地方。somewhere else
是一個大方向,是以不需要介詞somewhere else
at
- 這裡
的You will
加不加都可以,差别不大。will
喬治想和佩奇玩。他感覺有點孤單
George wants to play with Peppa. He feels a bit lonely.
知識點:
-
是形容詞lonely
其他例句:
He feels happy.
我現在在做巧克力餅幹呢
I'm making chocolate chip cookies.
知識點:
-
: 巧克力薄片餅幹chocolate chip cookies
我需要有人幫我舔一下這個碗
Someone needs to lick out the bowl.
或
I need someone to lick out the bowl.
知識點:
-
v.舔lick /lɪk/
-
n.碗bowl /boʊl/
-
舔幹淨這個碗lick out the bowl
喬治喜歡幫媽媽做餅幹
George like helping Mummy make cookies.
但他更想要和佩奇玩
But he likes playing with Peppa more.
知識點:
-
在句子結尾加個更...
即可。more
(蘇西)我想當護士。(佩奇)我想當一位醫生。(蘇西)那麼誰來當病人呢?
I want to be a nurse. I want to be a doctor. But who's gonna be the sick person?
知識點:
-
:patient / sick person病人
- “誰來…” 這裡是表推測,是以要用
或will
,但是推測比較近的一個事件,是以要用be going to
be going to
其他例句:
Who will be the next leader?
誰會是下一個上司呢?(因為推測一個未來比較久才會發生的事件,是以用will)
Who's gonna be the number one?
誰會是第一呢?(因為正在比賽,是以推測的是一個即将發生的事件,是以用be going to)
喬治和蘇西喜歡扮演醫生和護士
Peppa and Suzy love playing doctors and nurses. So does George.
佩奇聽了聽喬治的心髒。好了,喬治,深吸一口氣。
Peppa listens to George's chest. Now, George, take a big breath in, then cough.
知識點:
-
:聽心跳
/listen to one's chest
listen to one's heart
-
: 深吸一口氣take a big breath in
-
v.咳嗽cough /kɔːf/
嗯,我覺得你的心跳有點慢
Mm, I think your heart's a bit loose...
知識點:
-
v.(心髒)跳動beat /biːt/
- 通常
不會用來形容心髒慢loose
其他例句:
Oh my god. My heart is beating so fast.
我的心髒跳得好快。
My heart is beating so slow.
我點心髒跳得好慢
My dress is a bit loose.
我的裙子有點松
My belt is a bit loose.
我的皮帶有點松
The tooth is a bit loose.
這顆牙有點松了
我幫你貼個Ok繃
I'll put a plaster on it.
知識點:
- 目前“Ok繃”大多使用
這個詞band-aid
-
可以用把...貼到...上
put ... on ...
-
指代的是上句的it
heart
把嘴張大一點
Open wide, please.
知識點:
- 完整句子為
,一般都會省略了Open your mouth wide
your mouth
蘇西給喬治量了體溫
Suzy takes George's temperature.
知識點:
-
: 給某人量體溫take someone's temperature
天呐,你的體溫很高很高,我想你得在床上躺三年了
Oh, dear, you're very, very hot. I think you have to stay in bed for three years.
知識點:
-
: 躺在床上stay in bed
豬爸爸來找喬治了
Daddy Pig has come to find George.
哦,糟糕,喬治怎麼了?
Oh, no! What's wrong with George?
别擔心,爸爸,這就是個遊戲。喬治是我們的病人
Don't worry, Daddy. It's only a game. George is our patient.
哦,我明白了
Oh, I see
那我可以來探望病人嗎?
Can the patient have a visitor?
或
Can I visit the patient?
隻能一小會哦
Just for a little while.
因為他可能會累
She might get tired
知識點:
-
和be tired
的差別:get tired
表示的就是“勞累”,但be tired
會有一個從不累到累的過程的感覺,是以一般說我會變累,則用get tired
更合适get tired
其他例句:
She will be angry.
She will get angry.
(使用
get
更合适一點)
這些是能治好他的藥
They're his medicine to make him feel better.
我肚子有點不舒服
I have a sore tummy.
知識點:
-
adj.痛的sore /sɔːr/
-
adj.肚子tummy /ˈtʌmi/
-
:我…疼(這是個很常用的句式)I have a sore ...
其他例句:
I have a sore head
(我頭疼)
I have sore eyes
(我眼睛疼)
I have a sore throat
(我喉嚨痛)
I have a sore stomach
(我胃疼)
I have a sore back
(我背疼)
(佩奇正在給爸爸聽診),爸爸說
好癢啊
That tickles!
知識點:
-
v.使人癢tickle /ˈtɪk(ə)l/
-
是指佩奇的動作讓我覺得很癢。That tickles
其他例句:
That hurts.
上一句的例句也可以換成如下:
My head hurts.
(我頭疼)
My eyes hurt.
(我眼睛疼)
My throat hurts.
(我喉嚨痛)
My tummy hurts.
(我胃疼)
My back hurts.
(我背疼)
我聽到你的肚子在響呢?我想你是餓了,爸爸
I can hear it rumbling. I think you're hungry, Daddy.
知識點:
-
和listen
的差別:hear
是“聽”,listen
是“聽到”。例如:hear
聽,你能聽到嗎?Listen! Can you hear it?
-
v.發隆隆聲。rumble /ˈrʌmblɪŋ/
- 原句的rumbling不是動名詞,而是進行時,其前面省略了
。指爸爸的肚子正在響that be
是以我覺得我需要吃很多的餅幹,那樣我會好點
-
和a lot of
沒什麼差別,可以互換。lots of