有趣的英語冷知識(9)“make water”“燒水”?咳咳,你想不到!
如果你的歪果朋友渴了要喝水,你出于好客說:“I’ll make water for you.”。 你的歪果朋友的臉上估計會變幻很多表情,氣氛可能會變得很微妙!
“make water”還真不是燒水或者接水的意思,其實是英語口語中“小便、尿尿”的一種表達方式!它是非常常用的一句俚語,比較流行、也道地,但一般在非正式場合使用。
比如:
Catch you later. I have to make water.
等會兒見,我得尿尿去。
I'm gonna make water
我要尿尿去。
Excuse me, can you pull over for a while. I need to make water.
不好意思,您可以靠邊停下車嗎?我想尿尿了。
來來,拓展一下:
英語口語中“小便”還有哪些表達方式呢?
一.正式場合中
1.Bathroom/ Restroom
比如:
I’m gonna go to the bathroom/ restroom.
我要去洗手間。
2.Powder my nose
原意是給鼻子上點粉,補一下妝,這是女生最優雅隐晦的說法。
比如:
Excuse me, I need to powder my nose.
不好意思,我要去一下洗手間。
二.非正式場合中
1.Pee(v. & n. ) (小朋友用的比較多)
比如:
I'm gonna take a quick pee break.
我要快快地去尿個尿。
2.Go number one 去小便
比如:
Mom always asks me to help my little brother go number one.
媽媽總是讓我幫弟弟去小便。
#英語##冷知識##生活#