天天看點

10年新東方教學經驗讓我思考,您真的規劃好了孩子的英語啟蒙嗎?

作者:嬰幼兒英語啟蒙
10年新東方教學經驗讓我思考,您真的規劃好了孩子的英語啟蒙嗎?

我朋友告訴我,如果你能幫助中産階級的孩子成功,那麼你就是成功的。

很久以前,我希望掙很多錢,幫助那些貧困地區的人,至少能讓她們吃飽,穿暖或者冬天不挨凍。但是後來我發現,這樣不幸的人太多了。似乎國家都不可能做到能幫助他們。是以我想我一個人力量不夠。

我得換個思路。除了貧困,還有什麼讓我想改變?那就是我教的國外考試的學生。這些學生和家長很多都被外界謠言給迷惑,以為花幾十萬,在新東方學一陣子,找個好老師,就能立馬達到高分。但是慢慢發現,大多數學生花了時間花了錢,沒有明顯效果。學生郁悶、家長生氣,老師更是無力吐槽。3000詞彙量不到,就來參加8000詞彙量的考試,甚至1.2萬詞彙量的考試。等他們進到新東方,上了課,才發現自己的英文水準确實差得太遠太遠。可惜大多數都已經晚了。隻能考到多少算多少,然後去一個普通的美國大學繼續讀書。

其實很多孩子,家庭條件好,自身也很努力。但是就是因為資訊不對稱,耽誤了學習。她們想不到托福、SSAT和SAT這麼難。後來我和朋友聊天,我說我之前想幫助貧困,現在我隻想幫助這些能出國的孩子盡快出國讀書,回來能通過所學再幫助更多窮人。他說這樣是對的。

希拉裡說過,自己是中産階級的孩子。那麼,如果你能幫助中國中産階級的孩子增長知識和能力,那麼,你可能能改變世界。我接受了他的建議,思考着如何能幫助中産階級的孩子成功。不過後來我把“幫助中産階級的家庭”換成了“幫助想進步的家庭”,因為有些家庭可能不是中産階級,但是一樣想進步。

有孩子之前,隻是想改變中國的英語現狀,但是不知道如何下手。隻能暗自希望每個來和我學習的學生,都能聽老師的要求,好好學習。

有了安可之後,尤其在接觸了近400個家庭之後,一切都慢慢明朗了---年輕父母渴望自己孩子英語優秀---有這樣的期待是非常合理的。因為沒有足夠的英語水準,學習就業都會受到影響。

但目前的現狀是:家長不斷增長的英語學習需求與良莠不齊價格昂貴的教育訓練班之間的沖突。一方面,家長想學或者想寶寶學。另一反面,機構收費貴,進度慢,效果一般。甚至大孩子的家長發現,即便送去了機構,還是得媽媽參與檢測單詞。是以送機構本來是想省心,但是發現依然不省心。是以家庭教育才是最靠譜的方式。那麼,如何提高家庭教育的品質和效果?這個是我不斷思索的問題。

首先,英語啟蒙心态要好。

心态要好就是不要指望一聽兒歌,一看繪本或者視訊,孩子立馬能輸出。我一向認為,兒歌,繪本和視訊最大的作用,是給孩子帶來愉悅的。如果太功利,孩子不喜歡了,是得不償失。尤其家長不要焦慮。很多媽媽看到自己啟蒙晚了,會焦慮。沒有必要。方法正确,10歲學英語也不晚。是以我要強調的是,心态要好。對自己要求高一點,對孩子,尤其這麼小的寶寶,耐心一點。

其次,啟蒙方向要正。

對我個人而言,我是希望安可長大能用英語自如交流,閱讀:當她想就某一個話題(比如全球化利弊,比如幸福的定義)發表即興演講的時候,我希望她能做到不慌不忙。當她想從偉大的文學作品裡吸取養分的時候,我希望她不要因為過多的生詞,放棄與文學精品的交流。(我在上篇文章裡寫過,如果要基本無障礙閱讀中難度文章,需要14600個詞彙量。)我也希望她以後想出國學習的時候,能聽懂教授在說什麼,還能和教授交流思想。

每個老師的心目中,都會有個學生。這個學生,是你希望自己孩子長大後能基本和她一樣的---學業優異,對社會有責任心,堅韌。可喜的是,我有這麼幾個學生。其中一個就是一個叫思淼的學生。她的标準化考試成績和社會責任感都讓我佩服。15歲。

如果各位媽媽也希望小孩慢慢達到這種水準,那麼就需要有一個清晰的規劃。目前所謂的“放養”:吃飽喝足溜溜彎兒,這個是我極其不欣賞的養娃态度。這都什麼年代了,還在拿這種不靠譜的思想愚弄大衆。

我有個學生在中國的國際學校讀的國中,那所學校都是外籍學生,她在班上排名還是不錯的。到了美國之後,她跟我講,以前我以為美國人成績都平平。現在來了美國讀高中才發現,優秀的人在哪兒都是刻苦用心的。在中國班上不用心的美國人,不能代表整體美國人。是以,不要被“放養”愚弄。優秀的人不是随便就優秀了。求上居中;求中居下;求下則必定不入流。

現在來探讨一下,如何能使寶寶的英語程度慢慢達到high-level?

能獨立學習之前的孩子,大多依靠媽媽獲得知識和資訊(即便能自主學習的孩子,老師也是希望家長參與檢查孩子作業等等。總之家長參與是少不了的。)既然和媽媽關系緊密,那麼媽媽該說什麼話呢?

之前有的家長告訴我,她試圖任何一句話都和寶寶說英語。市面上也流行各種和寶寶說英語的公衆号和出版物。媽媽們會看到這樣的句子:1.從眼角開始由裡往外擦一擦,現在擦另外一隻眼睛,擦擦小嘴和小脖子。最後,擦擦鼻子、把鼻屎弄掉。好了,寶貝現在清清爽爽的。

英文是這樣的:Let’s begin with the inside corner of your eye, and wipe gently outwards to the outside corner of your eye. Now repeat with your other eye. Wipe your mouth and neck. Lastly, wipe your nose and clean away the booger. Now you are clean like a whistle.

這樣的英語有什麼問題呢?看似特别常用---是的,每天都能用。但是深入想想:背了這個句子,有什麼意義嗎?我們給寶寶啟蒙英語,一定要說有品質的話。我們說的話,要麼能給寶寶帶來豐富的詞彙,要麼能讓他們體驗不同的句式,或者給他們說一些溫暖向上的話---這些豐富的詞彙,多變的句式,正能量的話語,都會是她以後學術前進的基礎,精神向上的動力。如果你費勁千辛萬苦,背的句子僅僅能在家裡說說,記住些鼻屎、眼角,有什麼意義呢?給大家舉2個例子,會更清楚說明我的觀點:

10年新東方教學經驗讓我思考,您真的規劃好了孩子的英語啟蒙嗎?

①美國聯考(SAT)最近改革了。在改革裡,官方明确指出,學校不可能教所有的内容,我們也不可能,更沒有必要教和測試所有的内容。是以,官方希望大家重視“high-utility academic words”。那麼,什麼是“high-utility academic words”?就是高度實用的學術詞彙。官方給出了說明,他說,高度實用的學術詞彙,就是你讀小說可能看到,讀經濟可能看到,讀社會學也有可能看到的詞。也就是說,這個詞,在不同領域都可能見到。

我舉個例子。我給安可洗臉,會告訴她wash your face to get rid of bacteria(洗臉就沒有細菌),而不是說我上面提到的一長串英文句子。我說的這句話,裡面有2個SAT官方說的”高度實用的學術性詞彙”一個是“get rid of”,一個是“bacteria”。

比如生活中,我們可以說“brush your teeth to get rid of bacteria”(刷牙趕走細菌)或者“wash your hands to get rid of bacteria”(洗手趕走細菌);在商務場景中,如果一個人破壞合同,那麼你可以”get rid of this person”擺脫這個人。Bacteria(細菌)也一樣。生活裡可以說,在生物科學裡,也會出現。

10年新東方教學經驗讓我思考,您真的規劃好了孩子的英語啟蒙嗎?

②第2個例子,我想說說,從一個人說出來的話,能反應一個人受教育的水準。有部美劇叫做蛇蠍女傭,大家可以找來看看。一個大學教授,僞裝成女傭進入富人區想打探一些消息。結果因為說了一個詞“inquisitive”馬上被主人識破。主人說,你不是女傭。哪個女傭會說“inquisitive”這個詞?

再舉個美劇:生活大爆炸。女博士A對女服務員說:Perhaps you could assuage(減輕) your guilt (内疚感)through altruism(利他主義).服務員沒聽懂。女博士A又問:which word’s tripping you up? assuage or altruism?(你哪個詞不懂?是assuage還是altruism?)服務員說:both(倆都不懂)。這時女博士B解釋了女博士A的話:You’ll feel better by doing something nice for someone.(你為别人做一些好事的時候,你會感受更好。)

從這個片段也可以看出,受過教育的人,和沒有受過教育的人,差别是很大的。這也是為什麼有些中國人的英語比本土孩子要好的原因。因為中國的中産階級在擴大。他們有錢,有教育意識,是以這些孩子肯定在學業上比美國下層孩子要好,見識要廣。

總結一下,雖說是英語啟蒙,我們也不能怠慢。理想的教育,應該是最好的老師來教孩子。但是目前的師資水準顯然是達不到的。隻能靠媽媽多努力。做媽媽是很幸福的事情。在陪伴孩子成長過程中,我們都會收獲頗豐。

希望越來越來越多的家庭成為學習型家庭。有人說,學習着的家庭,是有希望的家庭。我深以為然。

如果我能幫助想把英語學好的媽媽和寶寶學好英語,那我就是成功的。

請大家先思索一下對這個啟蒙的方向是否認同?如果認同可以繼續看後繼的具體操作内容篇。

鄭尉 2015.8.19日淩晨于北京

繼續閱讀