天天看點

多虧古人刷不幹淨馬桶,我們才厘清了他們的飯碗和便盆

來源|科研圈(ID:keyanquan)

編譯|武大可

下次見到長得像花盆的古羅馬陶器,可别把鼻子湊上去聞!

多虧古人刷不幹淨馬桶,我們才厘清了他們的飯碗和便盆

圖檔來源:riNux/Flickr,CC BY-SA 2.0

陶器的出現徹底改變了古代人類的生活方式,考古中常常發現的陶器和陶質碎片将數千年前的世界重新展現在了世人面前。而在考古學家眼中,除了陶器本身以外,附着在陶器表面的物質往往也暗示着有關古人生活的線索,其中最廣為人知的就是關于古人飲食的資訊。由于肉或乳制品中的脂肪以及一些植物表面的蠟質很容易在炖煮過程中滲入陶制容器的内壁,用于烹饪和盛放食物的容器,就成為了研究的切入口。然而,隐藏在陶器中的物質,遠遠不隻是食物殘留。

在一篇 2 月 11 日發表于《考古學期刊:報告》(Journal of Archaeological Science: Reports)的論文裡,英國劍橋大學(University of Cambridge)的研究者們就報告了對從意大利西西裡(Sicily)一個名為 Gerace 的古羅馬鄉間别墅中發現的一個罐子進行的研究。這項研究同樣為我們提供了許多有關古羅馬人飲食和健康的資訊,不過,這個能追溯到公元 5 世紀時期的陶罐,卻并不是古羅馬人的炊具或食具,其上附着的物質也并非食物殘留,而是古人的糞便。

多虧古人刷不幹淨馬桶,我們才厘清了他們的飯碗和便盆

出土于意大利西西裡公元 5 世紀 Gerace 古羅馬鄉間别墅的便壺。

圖檔來源:Roger Wilson

Gerace 陶罐呈倒錐形,高 31.8 厘米,直徑 34 cm,乍一看很像今天的花盆。加拿大不列颠哥倫比亞大學(UBC)古典、近東和宗教研究教授 Roger Wilson 指出,類似形狀的陶罐在古羅馬非常常見,也确實可能曾被用作花盆,但其他可能性也有很多。此前研究者們并沒有掌握指向它們具體用途的線索,隻好認為它們是儲藏罐。不過,有很多這種罐子是在公廁裡或公廁旁被發現的,說明一部分這樣的罐子也可能被古人用作便壺。到目前為止,出土的陶罐都還沒有為這一猜測提供确鑿證據。研究者們更無從分辨哪些是花盆,哪些是食具,哪些是便壺。

而 Gerace 陶罐帶來了新的線索:它的内表面附着了一層堅硬的物質,其中包裹了研究者們從未注意到的東西——劍橋大學古代寄生蟲實驗室團隊的研究者借助顯微技術在其中識别出了腸道寄生蟲鞭蟲(Trichuris trichiura)的卵,說明這個陶罐曾經用來盛放人類糞便。這項研究的合著者 Tianyi Wang 說:“這些寄生蟲的卵在1500年之後終于被發現,真是叫人難以置信。”

鞭蟲是一種人類寄生蟲,長約 5 厘米,生活在腸道内壁上。他們産下的卵會與人類糞便混合,進入便壺。在便壺反複使用的過程中,尿液和糞便中的礦物質會在内表面層層礦化固結,鞭蟲卵也包裹在其中。這項研究的共同作者,劍橋團隊的 Sophie Rabinow 說,“寄生蟲卵被困在了容器表面的礦物質層中,這正是它們得以完好儲存幾個世紀的原因。”

這是科學家們首次從古羅馬陶瓷器皿表面固結的礦物中發現寄生蟲卵,這讓他們确認:來自 Gerace 的這個陶罐,是用來盛放人類糞便的。

上面提到,陶罐本就是羅馬遺址考古中最常見的文物形式之一,其中大部分是用來盛放食物和生産生活材料等物品的,盡管有一些關于陶罐其他用途的記錄,但此前研究者們并沒有很好的辦法來确定一個陶罐的具體用途。而這項發現就提供了一種有效的方法,讓研究人員能夠通過寄生蟲分析準确地分辨出絕大部分用作便盆的容器。

看起來這種技術僅在便壺使用者被寄生蟲感染時才有效,可能有很多便壺不包含寄生蟲卵,使之失效。但 Rabinow 指出,這種擔憂并無必要。

多虧古人刷不幹淨馬桶,我們才厘清了他們的飯碗和便盆

古羅馬的雙人廁所。這樣的廁所在當時甚至成為了社交場所。

圖檔來源:Le plombier du désert, CC BY-SA 4.0

根據研究者的估計,古羅馬人感染腸道寄生蟲的比例是很高的。雖然古羅馬城市中已經有了較為完善的衛生設施,如公共廁所和供水與污水管道,但這些設施無法遍及鄉村,且城市居民的如廁等習慣以今天的視角來看仍有很大衛生問題,這使得疾病仍舊猖獗。例如,根據此前對古羅馬廁所的研究,公共廁所提供一種名為 tersorium 的棍狀海綿,友善古羅馬人對自身進行便後清潔,而這塊海綿是所有使用廁所的人共享的,在使用前隻會用鹽或醋簡單清洗。有些古羅馬人甚至把廁所當作了社交場所,這都會導緻通過糞便傳播的疾病廣為擴散。

在如今的寄生蟲流行地區,如一些開發中國家,有超過一半的人都感染了至少一種或以上的腸道寄生蟲,這一比例在古羅馬會更高。考慮到這一點,研究者應該能從大部分用作便壺的古羅馬陶器中發現腸道寄生蟲所産下的卵。也就是說,使用這種寄生蟲分析方法應能夠分辨出大多數古代便具。

上司這項研究的實驗室專家 Piers Mitchell 指出,這個罐子是從 Gerace 鄉間别墅的浴室裡出土的。或許是因為浴室并沒有建造廁所,在這裡洗浴的人又不願意在寒冷的冬日光着屁股跑出浴室如廁,就隻得用便壺來上廁所。

畢竟,對他們來說,“友善”是最重要的。

主要來源:https://www.eurekalert.org/news-releases/942611

參考文獻

[1]https://en.wikipedia.org/wiki/Sanitation_in_ancient_Rome

[2]https://www.livescience.com/roman-empire-port-o-potty

[3]https://knowablemagazine.org/article/society/2021/what-did-ancient-people-eat

論文資訊

【标題】Using parasite analysis to identify ancient chamber pots: An example of the fifth century CE from Gerace, Sicily, Italy

【作者】Sophie Rabinow, Tianyi Wang, Roger J.A. Wilson, Piers D.Mitchell

【期刊】Journal of Archaeological Science: Reports

【日期】11 February 2022

【DOI】10.1016/j.jasrep.2022.103349

【摘要】Chamber pots are perhaps one of the more challenging ceramic forms to identify with certainty in Roman pottery studies, despite the availability of detailed ceramic typologies. Here, we describe the analysis of mineralized concretions taken from a Sicilian ceramic vessel of the fifth-century CE, and propose paleoparasitology, the identification of intestinal parasites, as a helpful method for contributing to the detection of chamber pots. Microscope analysis of the mineralized concretions revealed the presence of eggs of the intestinal nematode Trichuris trichiura (whipworm), confirming that the vessel originally contained faeces. This is the first time that parasite eggs have been identified from concretions inside a Roman ceramic vessel. Systematic parasitological investigation of calcified deposits from ceramic vessels may therefore help to establish function. In addition, the identification of intestinal parasite eggs has the potential to advance our understanding of the sanitation, diet, and intestinal health of populations who used these chamber pots.

【連結】

https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S2352409X22000128

繼續閱讀