天天看點

我的最愛是一位女士(童謠裡的世界)

作者:慈同學讀書會

以前在古登堡看到一本有趣的英文歌謠(rythm),後來怎麼找都找不到了。新近開發了一種查找方式,比較強大,終于找到了。其中的詩雖然不出名,但都很有趣。通常是從孩子的視角出發寫他們自己的世界。我自己也很喜歡,嘗試翻譯給大家,希望能和孩子一起讀。後面是一點感悟,也許有助于更好了解這些詩。

我的最愛是一位女士(童謠裡的世界)

MY DEAREST IS A LADY

My dearest is a lady, and she wears a gown of blue;

She sits beside the window, where the yellow sun comes through;

The light is shining on her hair, and all the while she sews

She sings a song about a knight—a brave, good knight she knows.

My dearest is a lady,—and O, I love her well!

Full five and twenty times a day this very tale I tell;

For I’m the knight in armor—a shield and sword I wear;

And mother is my lady, with the light upon her hair.

我的最愛是一位女士,她穿着藍色的長長裙子;

她坐的位置靠近窗戶,那裡有暖色的陽光照入;

陽光在她頭發上閃耀,她一刻不停在把衣服縫着;!

她唱了一曲騎士的贊歌——一位勇敢、善良的騎士,據她所知。

我的最愛是一位女士——哦,我非常地愛她!

我要講的這個故事,一天講滿二十五遍;

因為我就是身披铠甲的騎士——還有我的盾牌和長劍;

我的母親是我的女士,光芒閃耀在她頭發上。

在中世紀歐洲,騎士要向一位女士示愛,發誓向他效忠,願意為她去戰鬥,為她獲得更多的榮譽。我們知道這些騎士傳說,大概最早《堂吉诃德》裡。騎士傳說就像我們的武俠小說或俠義小說,雖然似乎上不得高雅文學的台面,騎士很受人喜歡,也許神甫會不喜歡。當年堂吉诃德因為看騎士小說走火入魔,就有為神甫去選并燒他的那些騎士小說。

騎士精神卻是好東西,它鼓勵年輕人勇敢而善良地保護弱者,尤其是女性。這篇短詩中的母親,也希望她的兒子有這種騎士精神。兒子也将母親的期望化成了他的想象,他想象母親就是自己的女士。這種想象的愛純潔而有趣,絕無道學家的腐臭味道。詩中特别強調了陽光照在她的頭發上,讓母親仿佛變成了女神一般。就是這個意思。

我的最愛是一位女士(童謠裡的世界)

配圖很好表達了這個意思,馬是孩子騎的木馬。但孩子的世界是假以為真的(belivein),也許大了會笑話自己,但小時候對母親的這份愛,卻是真純而美好的。

繼續閱讀