天天看點

講真,這兩款idea插件,能治愈你英語不好的病(2)

現在來介紹第二款插件,對英語不好的小夥伴簡直就是“天上掉個林妹妹”,福利到你不能行。在插件市場搜尋“translation” 關鍵字,見下圖。

講真,這兩款idea插件,能治愈你英語不好的病(2)

看這款插件的介紹就覺得很牛逼,支援多種翻譯引擎,谷歌、百度和有道,很全面了;還支援文檔注釋的翻譯,這對喜歡看源碼的小夥伴絕對是神器。

還等什麼,安裝啊,立馬安裝它。

講真,這兩款idea插件,能治愈你英語不好的病(2)

安裝完成後,有些小夥伴可能就要問了,怎麼使用呢?不要着急,馬上就來。

第一種,點選右上角那個翻譯的圖示(有個 G 有個文那個,滑鼠放在上面一會,有快捷鍵哦),然後輸入你想要翻譯的單詞或者文字就可以翻譯了。

講真,這兩款idea插件,能治愈你英語不好的病(2)

第二種,在編輯中選中文本(支援中英互譯),然後右鍵選擇「Translate」 菜單(也可以使用快捷鍵)。

講真,這兩款idea插件,能治愈你英語不好的病(2)

第三種,建立類的時候,輸入中文,然後使用快捷鍵調出「translate and replace」,可以将中文翻譯成英文。(再也不用擔心老大批評了,優雅的命名我也會啦)

講真,這兩款idea插件,能治愈你英語不好的病(2)

怎麼調出快捷鍵呢,可以在「keymap」中檢視預設的,也可以自定義。

講真,這兩款idea插件,能治愈你英語不好的病(2)

第四種,在源碼文檔中(光标在文檔注釋中)右鍵選擇「Translate Documentation」,見下圖:

講真,這兩款idea插件,能治愈你英語不好的病(2)

你會發現一個新的世界,裡面再也沒有陌生的面孔,從此類是幹嘛的,方法是幹嘛的,清清楚楚,明明白白,英語不好看起注釋來頭大的問題迎刃而解啊。

講真,這兩款idea插件,能治愈你英語不好的病(2)

好了,我親愛的讀者朋友,以上就是本文的全部内容了,是不是感覺英語不好的病徹底地治愈了。我是沉默王二,一枚有趣的程式員,如果覺得文章對你有點幫助,請微信搜尋「 沉默王二 」第一時間閱讀。原創不易,莫要白票,請你為本文點贊個吧,這将是我寫作更多優質文章的最強動力。

繼續閱讀