原神目前熱度最高的讨論角色肯定是雲堇了,話說雲堇申鶴這兩個角色,也是比較慘的,從立繪開始熱度就沒真正的消停過,剛過去的着裝不倫不類話題,現在雲堇又因平劇唱腔掀起了外網熱潮,大部分都認為十分難聽,但國内玩家卻認為,官網走的文化輸出路線,算是真正的成功了。

雲堇本就是官方設計的平劇角色,雖然說衣服整體來說不是非常讓人了解,但是有平劇戲曲這一點是無可厚非的,這次官方設計的雲堇唱戲曲,理應受玩家們贊揚,但沒想中外網依舊是謾罵聲一片,外網甚至提到了種族歧視,對于外網的謾罵我們自己的玩家還是非常高興的,因為他們認為,官方終于沒有在讨好外國人了,而是真正的在文化輸出,畢竟這戲曲可是一級演員唱的,雖然聽不懂,但好歹也讓外網見識到了中國文化,還表示如果外國玩家是以讨厭遊戲,那麼就不要玩,雖然中外網現在的共同點是戲曲基本沒人能聽,但要是遭到外網謾罵,大家還是不能容忍的,不得不說在愛國這一方面,大家統一戰線。
話說回來,雲堇的戲曲這次呈現效果的确不是很好,我們自己的玩家都認為聽不懂,不好聽,更何況外網的玩家們了,很多玩家都認為如果是現代平劇,肯定會好很多,傳統的平劇沒有字幕根本聽不懂,且隻是單聽沒有配樂也沒有畫面,很難有代入感,還表示:隻有和現代文學相結合改編才是最好的,而墨守成規就是等死,對于這種說法你怎麼看呢?其實無論是怎麼樣的文化輸出,最後都會受到玩家們的吐槽,如果是改編的現代平劇,雖然能讓大家聽懂了,但是同樣會被人認為是讨好外國玩家的行為,現代平劇的确是與時俱進,但是傳統的更不能給丢棄,畢竟走文化輸出路線,傳統更能表達主題。
雲堇的戲曲設計這次雖然沒有受到網友們的好評,但也是官方邁出文化輸出的第一步了,不管玩家們對于最後的結果如何,這次的輸出都算得上成功,部分玩家都認為還是非常不錯的,雖然聽不懂,但是尊重文化,現在對于戲曲的讨論是,既然輸出文化,那就要吸引人,是以應該改編,而另一個說法則是,文化輸出,就應該保持原貌,否則多年以後誰還記得傳統平劇,是以你怎麼看呢?