天天看點

《昆明》海外版讀書分享會舉行 講述昆明故事 體驗好在昆明

《昆明》海外版讀書分享會舉行 講述昆明故事 體驗好在昆明

活動現場

迷失在篆新市場的喧嚣叫賣中,登西山俯瞰五百裡滇池的流光溢彩……這是一份好玩的昆明願望清單,是《昆明》傳遞給大家的舒适與好在。12月24日,《昆明》海外版讀書分享會在昆明舉行,這場體驗式讀書會生動講述昆明故事,讓大家在閱讀分享中感受了昆明的溫度。昆明市委常委、市人民政府副市長孫群等上司嘉賓出席了活動。

《昆明》海外版讀書分享會舉行 講述昆明故事 體驗好在昆明

嘉賓合影

為助推昆明加快建設區域性國際中心城市,講好昆明故事、傳播昆明聲音、展示昆明形象,昆明市人民政府外事辦公室出品的昆明市情海外版首刊《昆明》 (簡稱“《昆明》海外版”)全新亮相。12月24日,《昆明》海外版讀書分享會在昆明廣播電視台演播廳舉行。本次讀書分享會是新形勢下全面推進昆明國際傳播能力建設,講好昆明故事,進一步增強昆明國際文化影響力的創新嘗試,分享會的開展受到了與會嘉賓的一緻肯定和好評。

《昆明》海外版讀書分享會舉行 講述昆明故事 體驗好在昆明

書封

昆明市委常委、市人民政府副市長孫群在分享會上說:“當你越了解昆明,你就會越熱愛這座城市。今天的分享和《昆明》海外版這本書,就像打開了一扇窗。通過這扇窗,讓我們更好地了解昆明的多彩性、多樣性和多元性。”

《昆明》海外版讀書分享會舉行 講述昆明故事 體驗好在昆明

讀者簽到

分享會上,雲南滇池保護治理基金會秘書長李羿、中國科學院昆明植物研究所教授王仲朗、昆明當代美術館副館長謝飛(英文名Jeff Crosby,美國人)、雲南民族民間歌舞樂傳承人羅鳳學、雲南省博物館副館長樊海濤五位嘉賓進行了分享,分别從“每個人都是大自然的玩家”“每個人都是大自然的百科全書”“每個人都能找到一個舒服的姿勢”“多彩昆明”“每個人都能撿起一塊曆史的石子”等主題,分享了他們視角下的昆明故事、昆明風情。

《昆明》海外版主編、市外辦主任張曉明分享了本書制作的理念和背後的故事。他介紹,《昆明》嘗試用一種簡單和易于了解的方式來講述昆明,描繪一座城市的生存狀态。這本書與昆明一樣,是溫暖、感性、生動、精緻的,注重制場感、故事性、觀念傳達。

《昆明》透過城市參與者的視角,邀你進入這座城市的細枝末節,體驗昆明獨有和多元的生活方式,感受她的溫度。

《昆明》海外版首刊囊括了昆明53位居民的53段故事,讓讀者體驗53種昆明“好在”。在書中,你可以看到生物畫家曾孝濂、探險家金飛豹、蓮花池庭院劇場創始人邵筱萍、石林風景區導遊楊金花等人的故事,不同的故事串成一幅多彩美麗的昆明畫卷。

該書還設定了民族風情濃郁的手繪“多彩昆明”、貼心的“昆明黃頁”以及非常好玩且有創意的“昆明願望清單”。此外,《昆明》采用中英文對照形式,将會把昆明故事、昆明之美傳播到更廣闊的時空與人群。

“好在昆明”是昆明話,因為“昆明好在”。讓我們一起在《昆明》中尋找答案與驚喜……

★嘉賓說

每個人都是大自然的玩家

《昆明》海外版讀書分享會舉行 講述昆明故事 體驗好在昆明

分享人:李羿(雲南滇池保護治理基金會秘書長)

“人們以各種方式享用自然的饋贈,水源、土地、陽光、空氣、動物、植物……這是昆明與生俱來的優勢。” 雲南滇池保護治理基金會秘書長李羿向大家展示了近些年來昆明滇池治理的成果。他說,越來越多的鳥類、魚類、兩栖類、爬行類和哺乳類動物落戶滇池,将這裡作為栖息地。人與自然的關系日漸親密,這得益于昆明市民的廣泛參與。他希望大家珍惜這一成果,無愧于自然的饋贈。

每個人都是大自然的百科全書

《昆明》海外版讀書分享會舉行 講述昆明故事 體驗好在昆明

分享人:王仲朗(中國科學院昆明植物研究所教授)

作為中國科學院昆明植物研究所教授,王仲朗在分享時高度贊賞了雲南的物種多樣性。他開玩笑說:“很多北方人來雲南都不敢去菜市場,因為很多東西都不認識。”他說,雲南的植物種類非常多,而且這些物種背後的經濟價值也頗為可觀,從遠銷全國的鮮花餅,到各種各樣的藥材、植物油、香氛甚至是殺蟲劑,都極大地豐富了人們的生産生活。當然,這背後離不開為之默默付出的科研者、保護者。物種的多樣性為科研者提供了豐富的土壤,而他們也通過自己的刻苦鑽研使多樣的物種結出了豐碩的果實。

作為雲南山茶花的忠實“代言人”,王仲朗向大家介紹了一些山茶花衍生産品的效能,呼籲大家把眼光放長遠一些,更好地發掘其背後的價值。

每個人都能找到一個舒服的姿勢

《昆明》海外版讀書分享會舉行 講述昆明故事 體驗好在昆明

分享人:謝飛(昆明當代美術館副館長,美國人)

“自古以來,昆明就是一座包容的城市,雖然我來自遙遠的國度,但正是因為這座城市的溫度,讓我決定留在這裡。”21年前,謝飛來到昆明讀書,他在這座城市、在文林街,見到了很多藝術家、詩人、學者,昆明濃烈的藝術氛圍感染了他,最終他留在了這裡,成為了其中一員。

謝飛說,昆明的每條街、每條巷,背後都有着豐富的故事,激發着創作者的靈感。昆明文化多元、包容性極強,他相信:“無論我們來自什麼樣的地方,在什麼樣的文化背景中成長,相信每個人都能在這座城市找到一個舒服的姿勢。”

每個人都能感受歌舞樂的精彩

《昆明》海外版讀書分享會舉行 講述昆明故事 體驗好在昆明

分享人:羅鳳學(雲南民族民間歌舞樂傳承人)

嘹亮的樂曲響起,羅鳳學一邊吹奏一邊登上了分享台。作為雲南民族民間歌舞樂傳承人,羅鳳學一上台就牢牢吸引住了現場讀者們的目光。他背着各種各樣的樂器,一一為現場讀者做介紹并逐一表演,向現場讀者充分展示了昆明民族歌舞的多樣性和包容性。分享的最後,他還進行了現場教學,教大家如何用一片樹葉進行演奏。他說,作為民間歌舞樂的傳承人,他感到非常榮幸與自豪。

每個人都能撿起一塊曆史的石子

《昆明》海外版讀書分享會舉行 講述昆明故事 體驗好在昆明

分享人:樊海濤(雲南省博物館副館長)

“在這座城市,有很多不同領域的專業人士,他們為保護曆史、傳承曆史付出着努力和行動。”雲南省博物館副館長樊海濤向現場讀者強調了昆明曆史資源與文化的豐富性,向維護和傳承曆史文化的人表示了高度的贊賞與敬意。

樊海濤說,昆明是一座曆史文化名城,衆多名人大家在這裡誕生,但很多人往往會忽略這一點,身處其中而不自知。他号召大家:“請不要忽略曆史和文化,它關乎每一位昆明人的人生軌迹。隻要你有心,每個人都能撿起一塊曆史的石子。”

繼續閱讀