單詞
staff 員工
supervisor 主管
excuse 原諒
charge 負責
section 部門
satisfied 滿意的
bottom 底部
handle 把手
mug 馬克杯
personnel 人事
manager 經理
complain 抱怨
appreciate 感謝
advantage 優勢
opportunity 機會
重點
1、cup/glass/mug
通常西方人用來喝茶的杯子都是有柄的小杯子cup;
而glass專指沒有柄的玻璃杯,通常用來喝水,是以一杯水就是a glass of water;
mug則指的是圓桶狀的平底杯,通常比較大,也就是平常所說的馬克杯。
2、你能跟我說一下我的工作内容嗎?
Can you tell me something about my job?
Can we talk about my job?
3、真的很感謝你們以及你們給我的這次機會。
I really appreciate you and this chance.
I'm much obliged to you for giving me this chance.
對話
A:John,this is our new staff,Ms.Magen Penn.Megan,this is our supervisor,Mr.John Hann.You two can talk for a while.Excuse me for a minute.
B:Please sit down.Nice to meet you,Ms.Penn.I am in charge of this section.You can call me John.And are you satisfied with our company at the present time?Tea?
C:No,thanks.The personnel manager just now give me a cup of tea.This company and this job,both are satisfying.Mr.Hann,no,John,can you tell me something about my job?I am eager to know about it.Please call me Megan,too!
B:In our company,we expect our new staff can work from the bottom and work your way up later on.Maybe a lot of difficulties are in front of you.Can you make it without complaining?
C:I get it.I really appreciate you and this chance.I think it's fair for everybody to work from the bottom.I will take advantage of opportunity to gain experience.I believe time will tell.
B:That's good.I believe you can make it.Please try your best when you work.Remember:no pains,no gains.
本文轉自Grodd51CTO部落格,原文連結:http://blog.51cto.com/juispan/1962632,如需轉載請自行聯系原作者